Kola - Чи разом - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kola - Чи разом




Чи разом
Вместе ли
Ой, чи то день, чи то ніч?
Скажи, милый, день сейчас или ночь?
Чи разом, чи то розлуки мить?
Вместе мы с тобой или в разлуке?
Може, ти вже забув мою тінь?
Может, ты мою уж тень позабыл?
Знай, що в серці ти моєму навік
Знай: в моем ты сердце навсегда.
Ой, чи то день, чи то ніч?
Скажи, милый, день сейчас или ночь?
Чи разом, чи то розлуки мить?
Вместе мы с тобой или в разлуке?
Чому ж ти голосно так мовчиш?
Почему же ты так оглушительно молчишь?
А моє серце вилітає, мов чиж
А сердце мое вырывается, как чиж.
Ціну простих речей
Цену простых вещей,
Ми розуміємо після звершень
Мы понимаем, лишь пройдя сквозь беды.
Що кращий момент лиш цей
Что нет прекраснее мгновения,
Де поцілунок наче вперше
Когда поцелуй твой, как в первый раз.
Колись ти зовсім не знав, що далі
Когда-то ты и не знал, что будет,
І боляче так додолу падав
И больно падал вниз с небес.
І кроки твої були невдалі
И каждый шаг твой был ошибкой,
Чи просто ти був не тим, ким мав би
Или просто не тем ты был, кем должен был стать.
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Тепер кожен погляд важливий такий
Теперь каждый твой взгляд так важен,
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Де на тобі одяг будь-який
И любая одежда к лицу.
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Де я буду сива, але дуже красива
Где я буду седая, но все такая же красивая.
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
І ти кохатимеш мене постійно
А ты будешь любить меня вечно.
Ой, чи то день, чи то ніч?
Скажи, милый, день сейчас или ночь?
Чи разом, чи то розлуки мить?
Вместе мы с тобой или в разлуке?
Може, ти вже забув мою тінь?
Может, ты мою уж тень позабыл?
Знай, що в серці ти моєму навік
Знай: в моем ты сердце навсегда.
Ой, чи то день, чи то ніч?
Скажи, милый, день сейчас или ночь?
Чи разом, чи то розлуки мить?
Вместе мы с тобой или в разлуке?
Чому ж ти голосно так мовчиш?
Почему же ты так оглушительно молчишь?
А моє серце вилітає, мов чиж
А сердце мое вырывается, как чиж.
Почуй (почуй), що ми ще рідні
Услышь (услышь), что мы еще родные,
Зовсім (зовсім) не чужі
Совсем (совсем) не чужие.
Відчуй (відчуй) моє проміння
Почувствуй (почувствуй) мои лучи,
І просто все як є скажи
И просто скажи все как есть.
В тебе немає часу
У тебя нет времени,
Хоч і на найважливіше
Даже на самое важное.
Але я не прошу
Но я не прошу,
Мій спогад моя тиша
Моя память моя тишина.
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Де кожен погляд важливий такий
Где каждый твой взгляд так важен,
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Де на тобі одяг будь-який
И любая одежда к лицу.
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Де в кімнаті лунає дитячий сміх
Где в комнате слышен детский смех,
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Де ти мене не відпустив, бо просто не зміг
Где ты меня не отпустил, потому что просто не смог.
Ой, чи то день, чи то ніч?
Скажи, милый, день сейчас или ночь?
Чи разом, чи то розлуки мить?
Вместе мы с тобой или в разлуке?
Може, ти вже забув мою тінь?
Может, ты мою уж тень позабыл?
Знай, що в серці ти моєму навік
Знай: в моем ты сердце навсегда.
Ой, чи то день, чи то ніч?
Скажи, милый, день сейчас или ночь?
Чи разом, чи то розлуки мить?
Вместе мы с тобой или в разлуке?
Чому ж ти голосно так мовчиш?
Почему же ты так оглушительно молчишь?
А моє серце вилітає, мов чиж
А сердце мое вырывается, как чиж.






Attention! Feel free to leave feedback.