Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nwa
bu
ngwo
ngwo
ngwo
ehh
(it's
barmy
on
the
beat)
Mädchen,
so
heiß,
heiß,
heiß,
ehh
(es
ist
Barmy
am
Beat)
Nwa
bu
ngwo
ngwo
ngwo
Mädchen,
so
heiß,
heiß,
heiß
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
(ejyke
nwamba)
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
(Ejyke
Nwamba)
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
(mmuonwu
jee
mmuonwu
naa)
odia
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
(Maskerade
kommt,
Maskerade
geht)
los
geht's
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
(kola
boy)
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
(Kola
Boy)
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
Afa
nwa
bu
chiamaka
(chiamaka)
Der
Name
des
Mädchens
ist
Chiamaka
(Chiamaka)
Ifukwa
ona
elecha
(ona
lecha)
Siehst
du,
wie
sie
strahlt
(sie
strahlt)
Nwa
bu
uwa
bu
mgbede
afia
ka
okpasaa
ona
elwkwa
(ona
elekwa)
Mädchen,
die
Welt
ist
ein
Abendmarkt,
wenn
sie
sich
zeigt,
strahlt
sie
immer
noch
(sie
strahlt)
Asim
nwa
bu
chiamaka
(chiamaka)
Ich
sagte,
der
Name
des
Mädchens
ist
Chiamaka
(Chiamaka)
Nenu
ka
osi
elecha
(ona
elecha)
Schaut,
wie
sie
strahlt
(sie
strahlt)
Nwa
bu
uwa
mgbede
afia
ka
okposaa
ona
elekwa
(ona
elekwa)
Mädchen,
die
Welt
ist
ein
Abendmarkt,
wenn
sie
sich
zeigt,
strahlt
sie
immer
noch
(sie
strahlt)
Kpudebem
nso
(omalicha
nwa)
Komm
näher
zu
mir
(hübsches
Mädchen)
Onyeoma
mbu
n'
obi
oh
(omalicha
nwa)
Meine
Schöne,
die
Erste
in
meinem
Herzen,
oh
(hübsches
Mädchen)
Bia
nu
onye
nkem
ehh
(omalicha
nwa)
Komm,
meine
Eigene,
ehh
(hübsches
Mädchen)
Onye
oga
adilu
mma
oh
(omalicha
nwa)
Diejenige,
die
gut
für
mich
sein
wird,
oh
(hübsches
Mädchen)
Kpudebem
nso
(omalicha
nwa)
Komm
näher
zu
mir
(hübsches
Mädchen)
Achala
ugo
nwanyi
oma
(omalicha
nwa)
Adlerfeder,
gute
Frau
(hübsches
Mädchen)
Nenu
onye
nkem
ehh
(omalicha
nwa)
Schaut,
meine
Eigene,
ehh
(hübsches
Mädchen)
Nwa
oga
adilu
mma
oh
(omalicha
nwa)
Mädchen,
sie
wird
gut
für
mich
sein,
oh
(hübsches
Mädchen)
Onu
gbajie
boys
nwata
gafe
ha
na
ekiri
Jungs
stehen
mit
offenem
Mund
da,
wenn
das
Mädchen
vorbeigeht,
sie
schauen
Your
beauty
mere
nwe
longer
throat
otoro
ogo
ka
eriri
Deine
Schönheit
macht
mich
gierig,
mein
Hals
wurde
lang
vor
Verlangen
wie
ein
Seil
And
imana
iburu
Jericho
o
munwa
bu
the
mgbidi
Und
du
weißt,
wenn
du
Jericho
bist,
bin
ich
die
Mauer
Nwa
buru
akara
makachukwu
o
munwa
bu
the
agidi
Mädchen,
wenn
du
Akara
bist,
Gottes
Segen,
dann
bin
ich
Agidi
Ngwa
seitewe
ehh
(seiteweh
ehh)
Los,
beweg
dich,
ehh
(beweg
dich,
ehh)
Asim
gi
Paitwei
ehhhh
(paitwei
eeh)
Ich
sag
dir,
Paitwei,
ehhhh
(paitwei,
eeh)
Ukwu
gi
a
container
ana-eme
offload
paitewe
Deine
Hüften
sind
wie
ein
Container,
der
entladen
wird,
paiteweh
Asim
ada
mma
seitewe
ehh
(seiteweh
ehh)
Ich
sage,
schöne
Tochter,
beweg
dich,
ehh
(beweg
dich,
ehh)
Asim
gi
Paitwei
ehhhh
(paitwei
eeh)
Ich
sag
dir,
Paitwei,
ehhhh
(paitwei,
eeh)
Before
ikposa
afia
odigo
already
sold
painteweh
nwa
paiteweh
Bevor
du
deine
Waren
auslegst,
ist
schon
alles
verkauft,
paiteweh,
Mädchen,
paiteweh
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
(ejyke
nwamba)
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
(Ejyke
Nwamba)
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
(mmuonwu
jee
mmuonwu
naa)
odia
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
(Maskerade
kommt,
Maskerade
geht)
los
geht's
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
(kola
boy)
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
(Kola
Boy)
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
Kpudebem
nso
(omalicha
nwa)
Komm
näher
zu
mir
(hübsches
Mädchen)
Onyeoma
mbu
n'
obi
oh
(omalicha
nwa)
Meine
Schöne,
die
Erste
in
meinem
Herzen,
oh
(hübsches
Mädchen)
Bia
nu
onye
nkem
ehh
(omalicha
nwa)
Komm,
meine
Eigene,
ehh
(hübsches
Mädchen)
Onye
oga
adilu
mma
oh
(omalicha
nwa)
Diejenige,
die
gut
für
mich
sein
wird,
oh
(hübsches
Mädchen)
Kpudebem
nso
(omalicha
nwa)
Komm
näher
zu
mir
(hübsches
Mädchen)
Achala
ugo
nwanyi
oma
(omalicha
nwa)
Adlerfeder,
gute
Frau
(hübsches
Mädchen)
Nenu
onye
nkem
ehh
(omalicha
nwa)
Schaut,
meine
Eigene,
ehh
(hübsches
Mädchen)
Nwa
oga
adilu
mma
oh
(omalicha
nwa)
Mädchen,
sie
wird
gut
für
mich
sein,
oh
(hübsches
Mädchen)
Welum
nwayo
n'
enyem
okporoko
n'
eze
adighom
ohh
Nimm
es
leicht
mit
mir,
gib
mir
keinen
Stockfisch,
ich
habe
keine
Zähne
dafür,
ohh
A
thought
of
you
dey
burst
my
head
plaster
adighonu
Ein
Gedanke
an
dich
sprengt
meinen
Kopf,
es
gibt
kein
Pflaster
dafür
Apunanwu
idia
ete
ude
that
would
be
a
waste
of
ude
Sonnenschein,
wenn
du
Creme
aufträgst,
wäre
das
eine
Verschwendung
von
Creme
Steady
dripping
heat
ana
eme
gi
nwa
chere
kam
gote
akupe
Du
strahlst
ständig
Hitze
aus,
man
fächelt
dir
zu,
Mädchen,
warte,
lass
mich
einen
Fächer
kaufen
Ka
ugogbe
anyam
adamma
i
swear
asa
ibu
my
spec
Bei
meinem
Spiegel,
schöne
Frau,
ich
schwöre,
Hübsche,
du
bist
mein
Typ
Bia
nyem
debit
anchom
debit
asa
welu
my
cheque
Komm,
gib
mir
deine
Zuneigung,
ich
will
keine
Probleme,
Hübsche,
nimm
meinen
Scheck
And
true
to
God
i
cross
my
heart
mma
agbazi
n'
iro
Und
wahrhaftig
vor
Gott,
ich
schwöre
bei
meinem
Herzen,
ich
werde
nicht
fremdgehen
And
when
they
tempt
me
make
i
push
cup
mma
akwazi
the
iko
Und
wenn
sie
mich
verführen,
den
Becher
zu
leeren
(untreu
zu
sein),
werde
ich
den
Becher
nicht
umstoßen
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
(ejyke
nwamba)
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
(Ejyke
Nwamba)
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
Omalicha
nwa
oma
di
mma
bia
tiem
obi
oh
Hübsches
Mädchen,
so
gut,
so
schön,
komm,
berühre
mein
Herz,
oh
Kpudebem
nso
(omalicha
nwa)
Komm
näher
zu
mir
(hübsches
Mädchen)
Onyeoma
mbu
n'
obi
oh
(omalicha
nwa)
Meine
Schöne,
die
Erste
in
meinem
Herzen,
oh
(hübsches
Mädchen)
Bia
nu
onye
nkem
ehh
(omalicha
nwa)
Komm,
meine
Eigene,
ehh
(hübsches
Mädchen)
Onye
oga
adilu
mma
oh
(omalicha
nwa)
Diejenige,
die
gut
für
mich
sein
wird,
oh
(hübsches
Mädchen)
Kpudebem
nso
(omalicha
nwa)
Komm
näher
zu
mir
(hübsches
Mädchen)
Achala
ugo
nwanyi
oma
(omalicha
nwa)
Adlerfeder,
gute
Frau
(hübsches
Mädchen)
Nenu
onye
nkem
ehh
(omalicha
nwa)
Schaut,
meine
Eigene,
ehh
(hübsches
Mädchen)
Nwa
oga
adilu
mma
oh
(omalicha
nwa)
Mädchen,
sie
wird
gut
für
mich
sein,
oh
(hübsches
Mädchen)
Genevieve
nnaji
bu
asa
(omalicha
nwa)
Genevieve
Nnaji
ist
eine
Hübsche
(hübsches
Mädchen)
Chimamanda
adichie
(omalicha
nwa)
Chimamanda
Adichie
(hübsches
Mädchen)
Mummy
Onyeka
onwenu
(omalicha
nwa)
Mami
Onyeka
Onwenu
(hübsches
Mädchen)
Uche
ekwunife
mummy
(omalicha
nwa)
Uche
Ekwunife
Mami
(hübsches
Mädchen)
Regina
daniels
nwa
amuru
n'
mba
(omalicha
nwa)
Regina
Daniels,
im
Ausland
geborenes
Kind
(hübsches
Mädchen)
Ichechi
nwunye
ned
okonkwo
(omalicha
nwa)
Ichechi,
Ehefrau
von
Ned
Okonkwo
(hübsches
Mädchen)
Kenelum
Mrs
Juliet
okonkwo
(omalicha
nwa,
e
money)
Kenelum,
Frau
Juliet
Okonkwo
(hübsches
Mädchen,
E-Money)
Oma
omeruo
Ezigbo
adamma
na
nkanu
(omalicha
nwa)
Oma
Omeruo,
wahrhaft
schöne
Tochter
aus
Nkanu
(hübsches
Mädchen)
Makuochi
oriaku
celebrity
barrister
(omalicha
nwa)
Makuochi
Oriaku,
prominente
Anwältin
(hübsches
Mädchen)
Mrs
ebele
oriaku
obi
cubana
(omalicha
nwa)
Frau
Ebele
Oriaku
Obi
Cubana
(hübsches
Mädchen)
De
angels
ezigbo
oriaku
chiefpriest
(omalicha
nwa)
De
Angels,
wahrhaft
reiche
Frau
des
Chiefpriest
(hübsches
Mädchen)
Ngozi
okonjo
iweala
nwanyi
oma
(omalicha
nwa)
Ngozi
Okonjo-Iweala,
gute
Frau
(hübsches
Mädchen)
Much
respect
to
Ollie
Gee
ehh
ibu
O.G
n'
ime
ogbe
anyi
n'
ekwunyelu
gi
Viel
Respekt
für
Ollie
Gee,
ehh,
du
bist
ein
O.G.
in
unserer
Gegend,
wir
grüßen
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nwodo Chinonso
Attention! Feel free to leave feedback.