Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
Bet
every
dime
what
led
to
this
Wette
jeden
Cent,
was
dazu
führte
Hard
work
and
time
Harte
Arbeit
und
Zeit
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
Bet
every
dime
what
led
to
this
Wette
jeden
Cent,
was
dazu
führte
Hard
work
and
time
what
led
to
this
Harte
Arbeit
und
Zeit,
was
dazu
führte
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
I
knew
I
would
find
my
steps
in
this
Ich
wusste,
ich
würde
meine
Schritte
darin
finden
And
now
I'm
stomping,
check
em
off
here
Und
jetzt
stampfe
ich,
hake
sie
hier
ab
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
Bet
every
dime
what
led
to
this
Wette
jeden
Cent,
was
dazu
führte
Hard
work
and
time
what
led
to
this
Harte
Arbeit
und
Zeit,
was
dazu
führte
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
Bet
every
dime
what
led
to
this
Wette
jeden
Cent,
was
dazu
führte
Hard
work
and
time
what
led
to
this
Harte
Arbeit
und
Zeit,
was
dazu
führte
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
I
knew
I
would
find
my
steps
in
this
Ich
wusste,
ich
würde
meine
Schritte
darin
finden
And
now
I'm
stomping,
check
em
off
here
Und
jetzt
stampfe
ich,
hake
sie
hier
ab
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
I
knew
I
would
find
my
steps
in
this
Ich
wusste,
ich
würde
meine
Schritte
darin
finden
And
now
I'm
stomping,
check
em
off
here
Und
jetzt
stampfe
ich,
hake
sie
hier
ab
I
can't
be
losing
my
peace
Ich
kann
meinen
Frieden
nicht
verlieren
I
got
too
much
on
my
mind,
too
much
on
the
line
Ich
habe
zu
viel
im
Kopf,
zu
viel
steht
auf
dem
Spiel
Forgot
what
he
said
about
me
Vergessen,
was
er
über
mich
gesagt
hat
I'm
at
a
point
where
I
say
what
I
need
and
I
get
it
Ich
bin
an
einem
Punkt,
wo
ich
sage,
was
ich
brauche,
und
ich
bekomme
es
A
point
where
I'm
listening
more
than
I'm
spitting
Ein
Punkt,
an
dem
ich
mehr
zuhöre,
als
ich
spucke
A
point
where
I'm
living
it
more
than
I'm
typing
Ein
Punkt,
an
dem
ich
es
mehr
lebe,
als
ich
tippe
Replacing
an
eye
for
an
angle
or
image
Ersetze
ein
Auge
für
einen
Winkel
oder
ein
Bild
I
learned
to
lust
over
sanity
Ich
habe
gelernt,
nach
Vernunft
zu
verlangen
You
live
with
the
friendliest
enemies
Du
lebst
mit
den
freundlichsten
Feinden
And
skeletons
behind
the
closet
Und
Skeletten
hinter
dem
Schrank
Made
a
whole
apartment
with
amenities
Habe
eine
ganze
Wohnung
mit
Annehmlichkeiten
gemacht
We
done
got
complacent
with
the
finer
things
Wir
sind
selbstgefällig
geworden
mit
den
feineren
Dingen
Meditation
is
the
remedy
Meditation
ist
das
Heilmittel
Need
a
bigger
chain,
need
a
diamond
ring
Brauche
eine
größere
Kette,
brauche
einen
Diamantring
Need
to
show
the
world
you
can
buy
a
thing
Muss
der
Welt
zeigen,
dass
du
dir
etwas
kaufen
kannst
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
Bet
every
dime
what
led
to
this
Wette
jeden
Cent,
was
dazu
führte
Hard
work
and
time
what
led
to
this
Harte
Arbeit
und
Zeit,
was
dazu
führte
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
Bet
every
dime
what
led
to
this
Wette
jeden
Cent,
was
dazu
führte
Hard
work
and
time
what
led
to
this
Harte
Arbeit
und
Zeit,
was
dazu
führte
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
I
knew
I
would
find
my
steps
in
this
Ich
wusste,
ich
würde
meine
Schritte
darin
finden
And
now
I'm
stomping,
check
em
off
here
Und
jetzt
stampfe
ich,
hake
sie
hier
ab
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
I
knew
I
would
find
my
steps
in
this
Ich
wusste,
ich
würde
meine
Schritte
darin
finden
And
now
I'm
stomping,
check
em
off
here
Und
jetzt
stampfe
ich,
hake
sie
hier
ab
They
like
flex
on
him,
flex
on
him
Sie
sagen,
gib
an
vor
ihm,
gib
an
vor
ihm
Best
of
'em
never
needed
stating
Die
Besten
von
ihnen
mussten
es
nie
aussprechen
Less
flaunting,
less
talking,
egg
shell
walking
Weniger
protzen,
weniger
reden,
auf
Eierschalen
gehen
What's
gonna
keep
you
famous?
Was
wird
dich
berühmt
machen?
Big
talk
always
checked
off
and
Große
Worte
immer
abgehakt
und
Less
honest,
always
less
honest
Weniger
ehrlich,
immer
weniger
ehrlich
Living
fake
even
body
language
Lebe
unecht,
sogar
die
Körpersprache
That
means
I
can
see
it
from
how
you
walking
Das
heißt,
ich
kann
es
daran
sehen,
wie
du
gehst
Less
options,
more
problems
Weniger
Optionen,
mehr
Probleme
Where
the
posse
at
when
you
not
popping?
Wo
ist
die
Posse,
wenn
du
nicht
angesagt
bist?
Where
the
spark
at
when
you
done
lost
it?
Wo
ist
der
Funke,
wenn
du
ihn
verloren
hast?
Where
the
family
at
when
you
done
tossed
'em?
Wo
ist
die
Familie,
wenn
du
sie
weggeworfen
hast?
Where
is
God
at
when
you
done
blocked
Him?
Wo
ist
Gott,
wenn
du
Ihn
blockiert
hast?
Where
is
home
when
the
paper
talking?
Wo
ist
das
Zuhause,
wenn
das
Papier
spricht?
Less
options,
more
problems
Weniger
Optionen,
mehr
Probleme
Best
talker,
flex
walker
Bester
Redner,
Flex-Walker
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
Bet
every
dime
what
led
to
this
Wette
jeden
Cent,
was
dazu
führte
Hard
work
and
time
what
led
to
this
Harte
Arbeit
und
Zeit,
was
dazu
führte
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
Bet
every
dime
what
led
to
this
Wette
jeden
Cent,
was
dazu
führte
Hard
work
and
time
what
led
to
this
Harte
Arbeit
und
Zeit,
was
dazu
führte
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
I
knew
I
would
find
my
steps
in
this
Ich
wusste,
ich
würde
meine
Schritte
darin
finden
And
now
I'm
stomping,
check
em
off
here
Und
jetzt
stampfe
ich,
hake
sie
hier
ab
I
had
a
letter
just
for
this
Ich
hatte
einen
Brief
nur
dafür
I
had
a
letter
to
take
my
time
Ich
hatte
einen
Brief,
um
mir
Zeit
zu
nehmen
I
knew
I
would
find
my
steps
in
this
Ich
wusste,
ich
würde
meine
Schritte
darin
finden
And
now
I'm
stomping,
check
em
off
here
Und
jetzt
stampfe
ich,
hake
sie
hier
ab
You
sick
motherfucker
Du
kranker
Mistkerl
The
Lord
done
gave
you
everything
Der
Herr
hat
dir
alles
gegeben
And
this
is
what
is
done
Und
das
ist
es,
was
daraus
geworden
ist
They
say
if
you
scared,
go
to
church
Sie
sagen,
wenn
du
Angst
hast,
geh
in
die
Kirche
But
you
don't
seem
too
scared
Aber
du
scheinst
nicht
allzu
verängstigt
zu
sein,
Süße
You
need
a
quiet
place
Du
brauchst
einen
ruhigen
Ort
And
soon
for
your
own
good
Und
bald,
zu
deinem
eigenen
Besten
You
need
to
meditate
Du
musst
meditieren,
meine
Liebe
And
breathe
for
your
own
good
Und
atmen,
zu
deinem
eigenen
Besten
I
pray
for
you
Ich
bete
für
dich,
mein
Schatz
Our
biggest
curse,
is
our
autonomy
Unser
größter
Fluch
ist
unsere
Autonomie
(If
I
die,
if
I
die,
if
I
die)
(Wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe)
If
I
die
too
young
Wenn
ich
zu
jung
sterbe
Don't
get
what
I
want
Nicht
bekomme,
was
ich
will
If
I
die
too
young
Wenn
ich
zu
jung
sterbe
And
don't
get
what
I
want
Und
nicht
bekomme,
was
ich
will
I'll
make
peace
Ich
werde
Frieden
schließen
With
what
I've
seen
Mit
dem,
was
ich
gesehen
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashton Kole Dixon
Album
Red
date of release
12-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.