Lyrics and translation Kolektif İstanbul feat. Melike Şahin - Tadım Tuzum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tadım Tuzum
Мой вкус, моя соль
Seni
böyle
görünce
Видя
тебя
такой,
İçim
öyle
yanıyor
Душа
моя
горит.
Nasıl
düştük
biz
bu
hale
Как
мы
дошли
до
этого,
İnan
aklım
almıyor
Уму
не
постижимо.
Seni
böyle
görünce
Видя
тебя
такой,
İçim
öyle
yanıyor
Душа
моя
горит.
Nasıl
düştük
biz
bu
hale
Как
мы
дошли
до
этого,
İnan
aklım
almıyor
Уму
не
постижимо.
Derdimizin
biri
bitse
Стоит
одной
беде
закончиться,
Ötekisi
başlıyor
Другая
начинается.
Bulunur
mu
buna
çare
Есть
ли
от
этого
лекарство?
Bir
el
atsan
hallolur
mu
Если
протянешь
руку,
все
решится?
Derdimizin
biri
bitse
Стоит
одной
беде
закончиться,
Ötekisi
başlıyor
Другая
начинается.
Bulunur
mu
buna
çare
Есть
ли
от
этого
лекарство?
Bir
el
atsan
hallolur
mu
Если
протянешь
руку,
все
решится?
Geri
dön
yine
de
Вернись
же
все
равно,
Tadım
tuzum
sende
sayende
Мой
вкус,
моя
соль
— в
тебе,
благодаря
тебе.
Alışık
yüzüne
Привыкла
к
твоему
лицу,
Kaçamadı
senden
adım
öteye
Не
смогла
от
тебя
уйти
ни
на
шаг.
Geri
dön
yine
de
Вернись
же
все
равно,
Tadım
tuzum
sende
sayende
Мой
вкус,
моя
соль
— в
тебе,
благодаря
тебе.
Alışık
yüzüne
Привыкла
к
твоему
лицу,
Kaçamadı
senden
adım
öteye
Не
смогла
от
тебя
уйти
ни
на
шаг.
Seni
böyle
görünce
Видя
тебя
такой,
İçim
öyle
yanıyor
Душа
моя
горит.
Nasıl
düştük
biz
bu
hale
Как
мы
дошли
до
этого,
İnan
aklım
almıyor
Уму
не
постижимо.
Seni
böyle
görünce
Видя
тебя
такой,
İçim
öyle
yanıyor
Душа
моя
горит.
Nasıl
düştük
biz
bu
hale
Как
мы
дошли
до
этого,
İnan
aklım
almıyor
Уму
не
постижимо.
Derdimizin
biri
bitse
Стоит
одной
беде
закончиться,
Ötekisi
başlıyor
Другая
начинается.
Bulunur
mu
buna
çare
Есть
ли
от
этого
лекарство?
Bir
el
atsan
hallolur
mu
Если
протянешь
руку,
все
решится?
Derdimizin
biri
bitse
Стоит
одной
беде
закончиться,
Ötekisi
başlıyor
Другая
начинается.
Bulunur
mu
buna
çare
Есть
ли
от
этого
лекарство?
Bir
el
atsan
hallolur
mu
Если
протянешь
руку,
все
решится?
Geri
dön
yine
de
Вернись
же
все
равно,
Tadım
tuzum
sende
sayende
Мой
вкус,
моя
соль
— в
тебе,
благодаря
тебе.
Alışık
yüzüne
Привыкла
к
твоему
лицу,
Kaçamadı
senden
adım
öteye
Не
смогла
от
тебя
уйти
ни
на
шаг.
Geri
dön
yine
de
Вернись
же
все
равно,
Tadım
tuzum
sende
sayende
Мой
вкус,
моя
соль
— в
тебе,
благодаря
тебе.
Alışık
yüzüne
Привыкла
к
твоему
лицу,
Kaçamadı
senden
adım
öteye
Не
смогла
от
тебя
уйти
ни
на
шаг.
Geri
dön
yine
de
Вернись
же
все
равно,
Tadım
tuzum
sende
sayende
Мой
вкус,
моя
соль
— в
тебе,
благодаря
тебе.
Alışık
yüzüne
Привыкла
к
твоему
лицу,
Kaçamadı
senden
adım
öteye
Не
смогла
от
тебя
уйти
ни
на
шаг.
Geri
dön
yine
de
Вернись
же
все
равно,
Tadım
tuzum
sende
sayende
Мой
вкус,
моя
соль
— в
тебе,
благодаря
тебе.
Alışık
yüzüne
Привыкла
к
твоему
лицу,
Kaçamadı
senden
adım
öteye
Не
смогла
от
тебя
уйти
ни
на
шаг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kısmet
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.