Kolera - Bir Dilek Hakkı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kolera - Bir Dilek Hakkı




Ben Esen, rüzgarla geldim bir Eylül günü
Я пришел с ветром, дующим однажды в сентябре.
Ağaçtan düştüm, bu asfalta terk edildim
Я упал с дерева, меня бросили на этом асфальте
Bir yanlızım yanlızlığımı paylaştım, paylaştıkça yanlızlaştım
Я был один, я разделял свое одиночество, чем больше делился, тем больше становился одиноким
İlkokul′da arkadaştım, lisede şeytanlaştım
Я дружил в начальной школе, демонизировался в старшей школе.
Çünkü şeytanla tanıştım saflık benden güçlü bir zaman
Потому что я встретил дьявола, чистота - это время сильнее меня
Ben de güçtüm gel zaman git zaman
Я тоже был силен, приходи и уходи время от времени
Kolo mübarek olsun gazan
Да благословит тебя Коло, газан
Burda olsa da ahirette olmasın tasan
Будь здесь или не в будущей жизни, будь счастлив
Her an kırılmaya hazır bir biblo gibiyim köşemde
Я как безделушка, готовая сломаться в любой момент в моем углу
Üzülürüm renkli bilyelerim eteğimden düşerse
Мне будет грустно, если мои цветные шарики упадут с моей юбки
Bana da büyük sürpriz oldu tek başınalık doğrusu
Для меня это тоже стало большим сюрпризом.
Dalımda var tatlı meyve, herkezin gözü bende
У меня на ветке есть сладкие фрукты, все смотрят на меня
Aleyhimde yapmak istedikleri şey ölüm vuruşu
То, что они хотят сделать против меня, - это смертельный удар
Bilir misin üç kuruşu, bunlar insanların dolduruşu
Знаешь, три цента, это наполнение людей?
Tek arkadaşım Sago'm, bir de gardaşım
Мой единственный друг Саго и мой друг
Ona değerdi bana gelen tüm kahpelerin kurşunu
Он того стоил, пули всех придурков, которые приходили ко мне
İrem olsa da mekanım ağlarım, seni baş gözüyle ben bir görem
Мое место, хотя и неприятное, я буду плакать, и я не увижу тебя своими глазами.
Haftada bir Cuma yetmez ki bana, seni her an her an hissedem
Одной пятницы в неделю недостаточно, чтобы я мог чувствовать тебя в любой момент и в любой момент.
Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem
Хотя у меня есть право на одно желание, если я захочу, чтобы ты мне кое-что пожелал.
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen
Все, чего я хочу, это чтобы ты хотел меня так, как я на самом деле хочу тебя
Bana derler yıllardır yer kul hakkı
Меня называют рабом земли уже много лет
Sen kendi defterini düşün çok bilmiş iki kulaklı
Подумай о своей тетради, умник, двуухий
Bir arkadaşım vardı kara saçlı ve de pasaklı
У меня был друг, темноволосый и неряшливый
Yaptığı hareketlerin hepsi birden yasaklı
Все его действия запрещены сразу
Çiftçi kargalardan, balıkçı deniz analarından
От фермерских ворон, от рыбацких медуз
Bense sizden bıkkınım, üç dostum vardı birisi öldü
А я вас устал, у меня было трое друзей, один умер
Birisi hayatımın en güzel gününde sırtını döndü
Кто-то отвернулся в лучший день в моей жизни
İnanmak istediğim yılların gücüydü
Это была сила лет, в которые я хотел верить
Yıllar geçtiğinde gördüm hepsi birer öcüydü
Когда прошли годы, я видел, что все они были мстителями.
Dostum ayağımın altında ezilen bok böcüğüydü
Мой друг был скарабеем, которого раздавили у меня под ногами
Güven ve güvensizlik ortası, ikisinin bocası
Середина недоверия и недоверия, их обоих смахивает
Yalanın gelini, ihanetin de kocasıydı
Она была невестой лжи и мужем предательства.
İtile itile kuyuya düşeceksin kim itti bilmeyerek
Ты упадешь в колодец, не зная, кто его толкнул.
Durmadan ağlayacaksın gözlerini silmeyerek
Ты будешь плакать все время, не вытирая глаз
Şahit olacaksın gözlerinle görmeyerek
Ты будешь свидетелем, не видя своими глазами
İki kürekle defnolacaksın sonunu bilmeyerek
Тебя похоронят двумя лопатами, не зная конца
İrem olsa da mekanım ağlarım, seni baş gözüyle ben bir görem
Мое место, хотя и неприятное, я буду плакать, и я не увижу тебя своими глазами.
Haftada bir Cuma yetmez ki bana, seni her an her an hissedem
Одной пятницы в неделю недостаточно, чтобы я мог чувствовать тебя в любой момент и в любой момент.
Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem
Хотя у меня есть право на одно желание, если я захочу, чтобы ты мне кое-что пожелал.
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen
Все, чего я хочу, это чтобы ты хотел меня так, как я на самом деле хочу тебя
İrem olsa da mekanım ağlarım, seni baş gözüyle ben bir görem
Мое место, хотя и неприятное, я буду плакать, и я не увижу тебя своими глазами.
Haftada bir Cuma yetmez ki bana, seni her an her an hissedem
Одной пятницы в неделю недостаточно, чтобы я мог чувствовать тебя в любой момент и в любой момент.
Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem
Хотя у меня есть право на одно желание, если я захочу, чтобы ты мне кое-что пожелал.
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen
Все, чего я хочу, это чтобы ты хотел меня так, как я на самом деле хочу тебя
(Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem)
(Хотя у меня есть желание, если я хочу, чтобы ты мне кое-что пожелал)
(Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen)
(Все, чего я хочу, это чтобы ты хотел меня так, как я на самом деле хочу тебя)
(Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen)
(Все, чего я хочу, это чтобы ты хотел меня так, как я на самом деле хочу тебя)
(Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen)
(Все, чего я хочу, это чтобы ты хотел меня так, как я на самом деле хочу тебя)
(Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem)
(Хотя у меня есть желание, если я хочу, чтобы ты мне кое-что пожелал)
(Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen)
(Все, чего я хочу, это чтобы ты хотел меня так, как я на самом деле хочу тебя)





Writer(s): Kolera


Attention! Feel free to leave feedback.