Lyrics and translation Kolera - Geldim Gördüm Yendim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geldim Gördüm Yendim
Пришел, Увидел, Победил
Tek
bir
sıçrayışta
dalar
plansız
kaçana
Puma
В
один
прыжок
ныряю
в
пуму,
что
бежит
без
плана,
Bakarsın
yıllarca
oyalar
bir
an
düştüğün
tufa
Глядишь,
годами
будешь
маяться,
попав
в
западню
обмана.
Uyandıysan
ağlama
kapalı
kalsın
çift
vana
Если
проснулся
– не
плачь,
пусть
закрытыми
останутся
оба
крана,
Kim
yaşayabilmiş
ki
zaten
doya
doya
hayatını?
Кто
вообще
смог
прожить
свою
жизнь
сполна?
Varsa,
evet
çıkar
foya
Если
есть
такой,
то,
да,
выйдет
наружу
вся
фольга,
Sakladığını
sanar
güya
Думает,
что
спрятал,
будто,
Jöle
gibi
sağa
sola
Как
желе,
туда-сюда,
Devrilmeden
bi'
dur
ama
Не
упади,
но,
стой-ка.
Çise
atar
buluttum
yüzüne
fırtınadan
önce
Моросью
брызну,
милая,
перед
бурей
в
твое
лицо,
Hey
küme
küme
kümelenirim
üstüne
Эй,
тучами
соберусь
над
тобой,
грозно,
Başarısız
bu
kaçıncı
veda?
Которое
это
прощание,
окончившееся
неудачно?
Kaplar
yüzümü
ne
eda,
ne
seda
Покрывает
мое
лицо,
ни
жеста,
ни
звука,
Dağa
çıkarırım
ekstradan
düşünce
düş
yakamdan
На
гору
взберусь
с
лишней
мыслью,
что
жжет
мне
шею,
Sülük
taciz
eder
kafasını
çıkarmaz
kandan
Пиявка
донимает,
не
вынимая
головы
из
крови
твоей,
12,
15
gramcık
bir
fişekle
sona
erecek
hayatın
12,
15
грамм
– крошечная
пуля,
и
конец
твоей
жизни,
Ben
haydi
neyse
А
я,
ну
что
ж,
Yara
almış
hayvanların
doktoru
yok
yabanda
Нет
доктора
у
раненых
зверей
в
дикой
природе,
Yabana
atılıp
kalmış
insan
da
ormanda
Заброшенный
человек
тоже
там,
в
лесу
бродит,
Kaybedemem
beni
bulmuşken
Не
могу
потерять
тебя,
раз
уж
нашел,
Bu
kadar
azimle
baş
etmişken
С
таким
упорством
справившись,
все
превозмог,
Bir
başıma
her
şeye
yetmişken
В
одиночку
со
всем
совладавши,
Ben
bir
yaşıma
daha
girmişken
Еще
на
год
старше
став,
Bebeğim
kırılıyor
porselen
Детка,
бьется
фарфор,
Muhtemelen
bugün
benim
yine
eksilen
Вероятно,
сегодня
я
снова
в
минусе,
Acilen
verin
bana
adrenalimden
Срочно
дайте
мне
мой
адреналин,
Geldim,
gördüm,
yendim
ben
Пришел,
увидел,
победил
я,
Kaybedemem
beni
bulmuşken
Не
могу
потерять
тебя,
раз
уж
нашел,
Bu
kadar
azimle
baş
etmişken
С
таким
упорством
справившись,
все
превозмог,
Bir
başıma
her
şeye
yetmişken
В
одиночку
со
всем
совладавши,
Ben
bir
yaşıma
daha
girmişken
Еще
на
год
старше
став,
Bebeğim
kırılıyor
porselen
Детка,
бьется
фарфор,
Muhtemelen
bugün
benim
yine
eksilen
Вероятно,
сегодня
я
снова
в
минусе,
Acilen
verin
bana
adrenalimden
Срочно
дайте
мне
мой
адреналин,
Geldim,
gördüm,
yendim
ben
Пришел,
увидел,
победил
я,
Ben
ettim,
ben
buldum
Я
сделал,
я
нашел,
Son
kombinasyondu
bu
denenen
Это
была
последняя
испытанная
комбинация,
Kem
gözünüze
mim
çekip
uzuyim
Построю
рожицу
вашему
сглазу
и
уйду,
Dal
budak
salıp
heryeri
sarayım
Разрастусь
ветвями,
все
вокруг
оплету,
Farklı
bakamazlar
akla
yerleşikse
idefix
Не
могут
смотреть
иначе,
если
в
голове
засело,
как
в
idefix,
Saman
altından
düşünce
yürütmelidir
bilakis
Надо
мыслить
нестандартно,
а
не
искать
подвох,
N'olur?
değilseniz
ama
niye
foser
hareketiniz?
Что
будет?
Если
вы
не
такие,
то
почему
ведете
себя,
как
нищеброды?
Neden
kaprisi
bitmeyen
artist
gibisiniz
siz?
Почему
вы
как
капризные
артисты,
которым
все
мало?
Onu
bunu
bırakın
da
Оставьте
все
это,
Bi'
kenara
Bi'
kalemi
alayım
Возьму
ручку
и
листок,
Bukalemuna
dönüşeni
Того,
кто
превращается
в
хамелеона,
Beti
benzi
atık
atar
adımını
С
поблекшим
лицом,
уже
еле
плетется,
Yüzü
asık
bakar
С
хмурым
видом
смотрит,
Hızımıza
güler
Над
нашей
скоростью
смеется,
Hayat
uzun
olur
ya
da
kısa
Жизнь
длинная
или
короткая,
Kasılarak
yürü
ya
da
püzük
ezik
Выпендривайся
или
будь
тряпкой,
слабаком,
Bana
göre
aynı
dağlar
kalır
yerinde
Для
меня
все
равно
горы
останутся
на
месте,
Ve
gider
nefes
alıp
veren
И
уйдет
тот,
кто
дышит,
Parmak
kaldırsın
canına
kıymak
isteyen
Пусть
поднимет
палец
тот,
кто
хочет
покончить
с
собой,
Yaşayabilmelisin
fazla
etkilenmeden
Ты
должен
жить,
не
слишком
поддаваясь
влиянию,
Kaybedemem
beni
bulmuşken
Не
могу
потерять
тебя,
раз
уж
нашел,
Bu
kadar
azimle
baş
etmişken
С
таким
упорством
справившись,
все
превозмог,
Bir
başıma
her
şeye
yetmişken
В
одиночку
со
всем
совладавши,
Ben
bir
yaşıma
daha
girmişken
Еще
на
год
старше
став,
Bebeğim
kırılıyor
porselen
Детка,
бьется
фарфор,
Muhtemelen
bugün
benim
yine
eksilen
Вероятно,
сегодня
я
снова
в
минусе,
Acilen
verin
bana
adrenalimden
Срочно
дайте
мне
мой
адреналин,
Geldim,
gördüm,
yendim
ben
Пришел,
увидел,
победил
я,
Kaybedemem
beni
bulmuşken
Не
могу
потерять
тебя,
раз
уж
нашел,
Bu
kadar
azimle
baş
etmişken
С
таким
упорством
справившись,
все
превозмог,
Bir
başıma
her
şeye
yetmişken
В
одиночку
со
всем
совладавши,
Ben
bir
yaşıma
daha
girmişken
Еще
на
год
старше
став,
Bebeğim
kırılıyor
porselen
Детка,
бьется
фарфор,
Muhtemelen
bugün
benim
yine
eksilen
Вероятно,
сегодня
я
снова
в
минусе,
Acilen
verin
bana
adrenalimden
Срочно
дайте
мне
мой
адреналин,
Geldim,
gördüm,
yendim
ben
Пришел,
увидел,
победил
я,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kolera
Attention! Feel free to leave feedback.