Lyrics and translation Kolera - Sen Nasıl Bir İnsansın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağdı
yağmur,
aktı
sel
Шел
дождь,
течет
наводнение
Doğdu
Eylülün
kızı
Esen
Родился
в
сентябре
дочь
дует
Günün
sürpriz
ismi
Неожиданное
имя
дня
Ehlen
ve
Sehlen
Элен
и
Сехлен
Çok
zaman
kaybetti
deve
pireyle
Он
потерял
много
времени
с
верблюжьей
блохой
Ben
de
küçüktüm
eskide
Я
был
маленький,
я
раньше
в
Göğe
bakardım
gözlerim
Я
смотрел
на
небо,
мои
глаза
Dönerdi
maviye
Он
стал
бы
синим
Gergedanın
ezik
kalbim
Мое
неудачное
сердце
носорога
Üzerinde
koşturması
Бег
на
нем
Aynı
benin
farklı
elde
Тот
же
Бенин
получается
по-разному
Yepyeni
bir
hal
alması
Получение
совершенно
нового
состояния
Uykudan
evvel
Сна,
прежде
чем
Yolculanan
günün
hatırlanması
Воспоминание
о
путешествующем
дне
Derinden
bir
iç
yanması
(Yandım)
Глубокое
внутреннее
ожог
(я
сгорел)
Bana
gelirsen
kalbin
elinde
gel
Если
вы
придете
ко
мне,
приходите
в
руки
вашего
сердца
Kemiklerinden
sıyrılıpta
gel
Соскальзывай
с
костей
и
приходи
Baharı
bekle
akasyalarla
gel
Ждите
весны
приходите
с
Акациями
Çuvallamayız
korkma
Не
бойся,
что
мы
не
облажаемся
Bir
omuz
ikimize
de
yeter
Одного
плеча
достаточно
для
нас
обоих
Söyle
bana
daha
önce
Скажите
мне
раньше
Hiçkimseciklere
söylemediğin
sözler
(Söyle)
Слова,
которые
вы
никогда
не
говорили
никому
(скажите)
Hayrımı
isteyen
şükür
Слава
богу,
кто
хочет
моего
блага
Birkaç
yaratılan
da
var
Есть
также
несколько
созданных
Hala
öldürdüğüm
örümceğin
Паук,
которого
я
все
еще
убиваю
Üzerimde
bedduası
var
На
мне
беддуа.
Hata
yapmaktan
korkan
Kolo
Коло,
который
боится
ошибиться
Hata
üzerine
hata
yapar
Делает
ошибку
при
ошибке
Sanki
taşınırken
düşer
tabutum
Как
будто
мой
гроб
падает,
когда
я
переезжаю
Ölüm
çıkar
Смерть
выходит
Bir
eksi
daha
yazıldı
Еще
один
минус
написан
Birden
haneye
Несколько
домочадцев
Gerek
yok
bahaneye
Не
нужно
оправдываться
Utanç
için
bul
kusur
şahaneye
Найти
дефект
для
стыда
Mum
kendini
lav
zannetti
Свеча
считала
себя
лавой
Söndü
döndü
laleye
Потухший
превратился
тюльпан
Şükür
rahmet
düştü
tane
tane
Слава
богу,
милость
упала
один
за
другим
Her
bi'
daneye
Каждому
датчанину
İste
sade
iste
ayrı
Попроси
простой
попроси
отдельно
Yedi
pınardan
su
toplarım
Я
собираю
воду
из
семи
источников
İste
eski
medeniyetler
gibi
Как
древние
цивилизации
Yerin
dibine
batarım
Я
утону
под
землей
Ben
gerçeğim,
onlar
hayal
Я
настоящий,
они
мечтают
İste
sana
ispatlarım
Вот
тебе
мои
доказательства
Bi'
sevsen
beni
Bi'
любить
меня
Gönlündeki
derdi
siler
atarım
Я
избавлю
тебя
от
проблем
в
твоем
сердце.
Aradan
çok
yıllar
geçti
Прошло
много
декадентских
лет.
Çok
sular
aktı
Много
воды
текло
Düştüm
bu
hale
Я
упал
в
это
состояние
Eller
heva
hevesine
düşkün
Руки
любят
прихоть
Konuştu
halimi
yedi
mahalle
Говорил
когда-то,
семь
окрестности
Ne
yazık
ki
anlatamıyorum
К
сожалению,
я
не
могу
это
объяснить
Kalbim
ellerden
düştü
Мое
сердце
упало
с
рук
Oldu
ciğer
de
pare
pare
Был
печень
де
паре
паре
Göründüm
güçlü
Я
появился
сильный
Düzeldim
sandım
Я
думал,
что
поправился.
Ama
hep
bunalımdayım
Но
у
меня
всегда
депрессия
Ne
mümkün
dengede
durmak
Что
можно
стоять
в
равновесии
Fırtınadan
bir
uçurumdayım
Я
на
скале
от
шторма
Daha
filmi
anlatmadan
ağlarsın
Ты
будешь
плакать,
пока
не
расскажешь
мне
о
фильме
Sen
nasıl
bir
insansın?
Вы,
как
человек?
Ben
senle
aşka
düştüm
Я
тебя
и
я
упал
в
любовь
Parçalandım
tane
tane
Я
разорвал
зерно
на
куски
Kolo
kayıp
ülkenin
prensesi
Коло-принцесса
потерянной
страны
Ondan
duyulmaz
sesi
Его
неслышимый
голос
от
него
Büyütmüş
beni
ölülerin
üvey
sevgisi
Он
вырастил
меня
мачеха
любви
мертвых
Fermanı
verdim
ve
Я
дал
указ
и
Vuruldu
cellatın
hain
kellesi
Застреленная
предательская
голова
палача
Azarlandığım
anlar
ve
Моменты,
когда
меня
ругают,
и
İnsanların
küflü
sözleri
Заплесневелые
слова
людей
Bakar
kör
bir
hayat
yaşadık
Бакар,
мы
прожили
слепую
жизнь
Hurma
ağacı
altında
Пальмы
под
Bukağı
vuruldu
kahra
Букини
был
застрелен,
герой
Ateş
düştü
bağrıma
Огонь
упал
на
меня
Kötü
niyetle
sorulan
bir
sorusun
Пусть
это
вопрос,
заданный
злонамеренно
İyilik
arama
cevapta
Поиск
доброты
в
декрете
Kendini
öldüren
bir
akrebim
ben
Я
скорпион,
который
убивает
себя.
Yangın
ortasında
В
середине
пожара
Altın
suyuna
batırdın
Ты
окунулся
в
свою
золотую
воду
Tekrar
sattın
eski
hurdayı
Вы
снова
продали
старый
лом
Ben
de
sen
kalana
kadar
Я
тоже,
пока
ты
не
останешься.
Soydum
izbe
dükkanı
Ограбили
избе
магазин
Özledim
sinirliyken
Я
скучаю,
когда
я
злюсь
Gelip
derdime
sırnaşmanı
Приходи
и
обманывай
меня.
İnfilak
eder
gözlerine
düşen
Взрывается,
падая
на
глаза
İntihar
uçakları
Самолеты-самоубийцы
Sonunda
geldin
Ну,
наконец-то
Elinde
tozlu
yapma
çiçeklerin
Изготовление
пыльных
цветов
в
руке
Eh
teşekkür
ederim
Ну
спасибо
Bana
da
birkaç
dakikanı
verdin
Ты
дал
мне
несколько
минут.
Sen
çocukları
korkutan
Вы
пугаете
детей
O
soğuk
kanlı
cin
prenstin
Этот
хладнокровный
Джинн-принстин
Ağlamak
istedim
Я
хотел
плакать
Kırk
dereceyle
yandı
gözlerim
Мои
глаза
сгорели
при
сорока
градусах
Aradan
çok
yıllar
geçti
Прошло
много
декадентских
лет.
Çok
sular
aktı
Много
воды
текло
Düştüm
bu
hale
Я
упал
в
это
состояние
Eller
heva
hevesine
düşkün
Руки
любят
прихоть
Konuştu
halimi
yedi
mahalle
Говорил
когда-то,
семь
окрестности
Ne
yazık
ki
anlatamıyorum
К
сожалению,
я
не
могу
это
объяснить
Kalbim
ellerden
düştü
Мое
сердце
упало
с
рук
Oldu
ciğer
de
pare
pare
Был
печень
де
паре
паре
Göründüm
güçlü
Я
появился
сильный
Düzeldim
sandım
Я
думал,
что
поправился.
Ama
hep
bunalımdayım
Но
у
меня
всегда
депрессия
Ne
mümkün
dengede
durmak
Что
можно
стоять
в
равновесии
Fırtınadan
bir
uçurumdayım
Я
на
скале
от
шторма
Daha
filmi
anlatmadan
ağlarsın
Ты
будешь
плакать,
пока
не
расскажешь
мне
о
фильме
Sen
nasıl
bir
insansın?
Вы,
как
человек?
Ben
senle
aşka
düştüm
Я
тебя
и
я
упал
в
любовь
Parçalandım
tane
tane
Я
разорвал
зерно
на
куски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kolera
Attention! Feel free to leave feedback.