Kolera - Seni Seviyorsun (Kolo Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kolera - Seni Seviyorsun (Kolo Mix)




Seni Seviyorsun (Kolo Mix)
Ты любишь меня (Kolo Mix)
Gidiyorum beni yalnız bırakın
Ухожу, оставьте меня в покое
Ben yavaş yavaş ölüyorum
Я медленно умираю
Beni bensiz bırakıp
Вы бросаете меня без меня
Anlayamıyorsunuz beni
Вы не понимаете меня
Boş verin, boş bırakın
Забудьте, оставьте в покое
Kursağımda demir çapa gibi takılı kalanlara bakın
Посмотрите на тех, кто застрял в моем горле, как железный якорь
Ben sensiz gülmedim hiç sen sensiz kalmadın ki
Я без тебя не смеялся, а ты без меня и не была
Seni şımarık görmedin hiç gösterdiler dönmedin ki
Ты меня избалованной не считала, тебе показали, ты и не вернулась
Ama gün olur anlarsın anlarsın elbette sen de
Но придет день, ты поймешь, конечно же, поймешь и ты
Bu yangınsa sıçrar yakar her yeri de
Если это пожар, он перекинется и сожжет все вокруг
Hassassın hassassın derler bana hassas
Ты чувствительная, говорят мне, чувствительная
Kaç darbe aldım ona baksalar ya esas
Если бы они посмотрели, сколько ударов я принял на самом деле
Del geceyi umutsuz gündüzüme düş
Падай, ночь, в мой безнадежный день
Gel göreyim benimle yüz yüze görüş
Иди же, встреться со мной лицом к лицу
Son sözü söyle öyle aklıma gömül
Скажи последнее слово, засядь в моей голове
Yok öyle bitmek gitmek
Нельзя так просто закончить, уйти
Söylesen de duymuyorum kulağımı tıkamışım yokluğuna
Даже если скажешь, я не слышу, я заткнул уши от твоего отсутствия
Gelmiş böylesi daha kolayıma
Так мне стало легче
Sen ne dersen de ne söylersen söyle
Что бы ты ни сказала, что бы ты ни говорила
Şimdi yok mu diyorsun söyle yok mu diyorsun
Теперь говоришь, что меня нет? Говоришь, что меня нет?
Senin elinde ne var hiçbir şey
Что у тебя есть в руках? Ничего
Bana seni çok görüyorsun sadece SENİ SEVİYORSUN
Ты слишком многого от меня хочешь, ты просто ЛЮБИШЬ МЕНЯ
Benim elimden gelmez hiçbir şey
Я ничего не могу поделать
Bir sen bir ben vardı bir varmış bir yokmuş olduk
Были ты и я, жили-были, да не выжили
Hiç yaşanmamış sanki gömüldük çabuk unutulduk
Как будто и не жили вовсе, похоронены, быстро забыты
Bir sen bir ben vardı bir varmış bir yokmuş olduk
Были ты и я, жили-были, да не выжили
Hiç yaşanmamış sanki gömüldük çabuk unutulduk
Как будто и не жили вовсе, похоронены, быстро забыты
Yok beni anlayan ama çok beni zorlayan
Нет никого, кто бы меня понял, но много тех, кто давит на меня
Dengem kayıp yüzüm sımsıcak
Я теряю равновесие, мое лицо горит
Özlem benim katilim olacak
Тоска станет моим убийцей
Bu kesin beni sağ koymayacak
Это точно меня не пощадит
Her gün beni daha zorlayacak
Каждый день будет давить на меня все сильнее
Bana yok pencere nefes alacak
Нет мне окна, чтобы дышать
Artık istesen de olmayacak
Даже если захочешь, уже ничего не будет
Mümkün olmuşları hiç olmamış sayıp da etkisinde
Разве возможно считать то, что было, несуществовавшим и не оставаться под впечатлением?
Kalmamak mümkün mü? Mümkün mü? Mümkün mü? Mümkün mü?
Возможно ли? Возможно ли? Возможно ли? Возможно ли?
Mümkün açılırken açık denize dönüp kıyıda kalan bana
Возможно ли, уходя в открытое море, обернуться и посмотреть на меня, оставшегося на берегу,
Bakman son kez mümkün mü? Mümkün mü? Mümkün mü? Mümkün mü?
В последний раз? Возможно ли? Возможно ли? Возможно ли? Возможно ли?
Akar gözlerimden minik dereler aklımda
Текут из моих глаз маленькие ручьи, в моей голове
Canlandıkça ölmeyeceksin ben ve hayalin benimleler
Оживая, ты не умрешь, я и твой образ со мной
Gardım düşük delik teşik oldum yerde miğfer
Моя защита слаба, я весь в дырах, шлем на земле
Ama tam kalbine nişan alacağım gelecek sefer.
Но в следующий раз я прицелюсь прямо в твое сердце.
Yok mu diyorsun?
Говоришь, что меня нет?
Söyle yok mu diyorsun?
Скажи, говоришь, что меня нет?
Senin elinde ne var hiçbir şey
Что у тебя есть в руках? Ничего
Bana seni çok görüyorsun sadece SENİ SEVİYORSUN
Ты слишком многого от меня хочешь, ты просто ЛЮБИШЬ МЕНЯ
Benim elimden gelmez hiçbir şey
Я ничего не могу поделать
Bir sen bir ben vardı bir varmış bir yokmuş olduk
Были ты и я, жили-были, да не выжили
Hiç yaşanmamış sanki gömüldük çabuk unutulduk
Как будто и не жили вовсе, похоронены, быстро забыты
Bir sen bir ben vardı bir varmış bir yokmuş olduk
Были ты и я, жили-были, да не выжили
Hiç yaşanmamış sanki gömüldük çabuk unutulduk
Как будто и не жили вовсе, похоронены, быстро забыты
Yok mu diyorsun? Hala yok mu diyorsun senin elinde ne var?
Говоришь, меня нет? Всё ещё говоришь, что меня нет? Что у тебя есть в руках?
Hiçbir şey! Bana seni çok görüyorsun sadece Seni Seviyorsun
Ничего! Ты слишком многого от меня хочешь, ты просто Любишь Меня
Benim elimden gelmez hiçbir şey.
Я ничего не могу поделать.
Bir sen bir ben vardı Kolo lo lo yo Kolo lo lo
Были ты и я Kolo lo lo yo Kolo lo lo
Hiç yaşanmamış sanki Koleraflow yo Koleraflow
Как будто и не жили вовсе Koleraflow yo Koleraflow






Attention! Feel free to leave feedback.