Kolera - Seni Seviyorsun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kolera - Seni Seviyorsun




Seni Seviyorsun
Ты любишь меня
Gidiyorum, beni yalnız bırakın
Ухожу, оставьте меня в покое
Ben yavaş yavaş ölüyorum
Я медленно умираю
Beni bensiz bırakıp
Оставив меня без меня
Anlayamıyorsunuz beni
Вы не понимаете меня
Boş verin, boş bırakın
Забудьте, оставьте в покое
Kursağımda demir çapa gibi takılı kalanlara bakın
Посмотрите на тех, кто застрял в моем горле, как железный якорь
Ben sensiz gülmedim, hiç sen sensiz kalmadın ki
Я без тебя не смеялась, ты же никогда не был без меня
Seni şımarık, görmedin hiç, gösterdiler dönmedin ki
Ты избалованный, не видел, показали, не вернулся
Ama gün olur anlarsın anlarsın elbette sen de
Но однажды ты поймешь, конечно, поймешь и ты
Bu yangınsa sıçrar yakar her yeri de
Если это пожар, он перекинется и сожжет все вокруг
Hassassın hassassın derler bana hassas
Ты чувствительный, говорят мне, чувствительный
Kaç darbe aldım ona baksalar ya esas
Если бы они посчитали, сколько ударов я приняла
Del geceyi umutsuz gündüzüme düş
Падай, ночь, в мой безнадежный день
Gel göreyim benimle yüz yüze görüş
Иди, посмотрим, встреться со мной лицом к лицу
Son sözü söyle öyle aklıma gömül
Скажи последнее слово, чтобы оно засело в моей голове
Yok öyle bitmek gitmek
Нельзя так просто закончить и уйти
Söylesen de duymuyorum kulağımı tıkamışım yokluğuna
Даже если скажешь, я не слышу, я заткнула уши от твоего отсутствия
Gelmiş böylesi daha kolayıma
Так стало легче
Sen ne dersen de ne söylersen söyle
Что бы ты ни говорил, что бы ты ни сказал
Şimdi yok mu diyorsun, söyle yok mu diyorsun?
Сейчас ты говоришь, что меня нет? Скажи, нет меня?
Senin elinde ne var? Hiçbir şey
Что у тебя в руках? Ничего
Bana seni çok görüyorsun sadece seni seviyorsun
Ты слишком многого от меня ждешь, ты просто любишь меня
Benim elimden gelmez hiçbir şey
Я ничего не могу сделать
Bir sen bir ben vardı, bir varmış bir yokmuş olduk
Были ты и я, жили-были, и не стало нас
Hiç yaşanmamış sanki gömüldük, çabuk unutulduk
Как будто и не жили вовсе, похоронены, быстро забыты
Bir sen bir ben vardı, bir varmış bir yokmuş olduk
Были ты и я, жили-были, и не стало нас
Hiç yaşanmamış sanki gömüldük, çabuk unutulduk
Как будто и не жили вовсе, похоронены, быстро забыты
Yok beni anlayan ama çok beni zorlayan
Никто меня не понимает, но многие меня мучают
Dengem kayıp, yüzüm sımsıcak
Я потеряла равновесие, мое лицо горит
Özlem benim katilim olacak
Тоска станет моим убийцей
Bu kesin beni sağ koymayacak
Это точно меня не пощадит
Her gün beni daha zorlayacak
Каждый день будет все труднее
Bana yok pencere nefes alacak
У меня нет окна, чтобы дышать
Artık istesen de olmayacak
Даже если захочешь, уже ничего не будет
Mümkün olmuşları hiç olmamış sayıp da etkisinde kalmamak?
Разве можно считать, что ничего не было, и не оставаться под впечатлением?
Mümkün mü? Mümkün mü? Mümkün mü? Mümkün mü?
Возможно ли? Возможно ли? Возможно ли? Возможно ли?
Mümkün açılırken açık denize dönüp kıyıda kalan bana bakman son kez?
Возможно ли, уплывая в открытое море, обернуться и посмотреть на меня, оставленную на берегу, в последний раз?
Mümkün mü? Mümkün mü? Mümkün mü? Mümkün mü?
Возможно ли? Возможно ли? Возможно ли? Возможно ли?
Akar gözlerimden minik dereler aklımda canlandıkça
Из моих глаз текут маленькие ручьи, когда я вспоминаю
Ölmeyeceksin ben ve hayalin benimleler
Ты не умрешь, я и твой образ со мной
Gardım düşük delik teşik oldum yerde miğfer
Моя защита слаба, я вся в дырах, как шлем на земле
Ama tam kalbine nişan alacağım gelecek sefer
Но в следующий раз я прицелюсь прямо в твое сердце
Yok mu diyorsun, söyle yok mu diyorsun?
Ты говоришь, что меня нет? Скажи, нет меня?
Senin elinde ne var? Hiçbir şey
Что у тебя в руках? Ничего
Bana seni çok görüyorsun sadece seni seviyorsun
Ты слишком многого от меня ждешь, ты просто любишь меня
Benim elimden gelmez hiçbir şey
Я ничего не могу сделать
Bir sen bir ben vardı, bir varmış bir yokmuş olduk
Были ты и я, жили-были, и не стало нас
Hiç yaşanmamış sanki gömüldük, çabuk unutulduk
Как будто и не жили вовсе, похоронены, быстро забыты
Bir sen bir ben vardı, bir varmış bir yokmuş olduk
Были ты и я, жили-были, и не стало нас
Hiç yaşanmamış sanki gömüldük, çabuk unutulduk
Как будто и не жили вовсе, похоронены, быстро забыты
Yok mu diyorsun, hala yok mu diyorsun?
Ты говоришь, что меня нет? Всё еще нет?
Senin elinde ne var? Hiçbir şey!
Что у тебя в руках? Ничего!
Bana seni çok görüyorsun sadece seni seviyorsun
Ты слишком многого от меня ждешь, ты просто любишь меня
Benim elimden gelmez hiçbir şey
Я ничего не могу сделать
Bir sen bir ben vardı Kolo lo lo yo Kolo lo lo
Были ты и я, Коло ло ло йо Коло ло ло
Hiç yaşanmamış sanki Koleraflow yo Koleraflow
Как будто и не жили вовсе, Koleraflow йо Koleraflow





Writer(s): Kolera


Attention! Feel free to leave feedback.