Lyrics and translation Kolera - Sessizce İçimden
Gittiğim
her
yere
gelir
peşimden
sürüklenip
hazan
Куда
бы
я
ни
пошел,
он
приходит
за
мной
и
тащит
Хазан
Kendi
parmaklarımdır
kendi
dörtlüklerimi
yazan
Это
мои
собственные
пальцы,
которые
пишут
мои
собственные
четверостишия
Farkedince
yok
olan
yansımalara
benziyor
zaman
Это
похоже
на
отражения,
которые
исчезают,
когда
вы
замечаете
время
Vardır
yalan
dünyasında
çekip
seni
de
batıran
Есть
мир
лжи,
который
тянет
и
потопляет
тебя
Artık
göz
yaşlarını
kurut
fikrin
dinç
olmalı
yavru
kurt
Теперь
твоя
идея
высушить
слезы
должна
быть
энергичной,
щенок
волк
Çizmelisin
yeni
bir
rota
kurmalısın
yeni
bir
yurt
Вы
должны
нарисовать
новый
маршрут,
вы
должны
построить
новое
общежитие
Olup
biten
herşeyi
unut
dağılmalı
bu
kara
bulut
Забудь
обо
всем,
что
происходит,
это
темное
облако
должно
развалиться
Hüznünü
dizlerinde
uyut
Усыпьте
свою
печаль
на
коленях
Yarın
ölecekmiş
gibi
bugün
için
hiç
ölmeyecekmiş
gibi
Как
будто
он
умрет
завтра,
как
будто
он
никогда
не
умрет
за
сегодня
Ahiret
için
işte
bilançomuz
bu
Это
наш
баланс
для
будущей
жизни
Ruhumuz
çöl
kalbimizi
kaplıyor
kumu
Наша
душа
пустыня
покрывает
наше
сердце
песок
Yıllandıkça
taşa
dönüyor
kalbin
değişiyor
huyu
Когда
вы
стареете,
он
превращается
в
камень,
ваше
сердце
меняется
привычка
Sorma
neler
yaptım
ben
çünkü
öyle
gerekti
Не
спрашивай,
что
я
сделал,
потому
что
мне
это
нужно
Büyük
insanları
vurdum
sağ
kalmam
bereketti
Я
стрелял
в
великих
людей,
мое
выживание
было
благословением
Canımı
zor
kurtardım
bil
ki
ben
gibi
Я
едва
спас
свою
жизнь,
как
я
Güçlü
olanların
gizli
olur
dertleri
Беды,
которые
становятся
скрытыми
от
сильных
Sanma
ki
gökten
zembille
indim
ben
Не
думай,
что
я
сошел
с
неба
на
землю
Kolum
kırılsada
gizler
onu
hep
bir
yen
Он
прячет
его,
когда
моя
рука
сломана.
Cefasını
bulur
herkes
zaten
sezsizce
içinden
Все,
кто
находит
свою
боль,
уже
безрассудно
изнутри
Ne
batıklar
çıkar
benim
denizimden
Какие
кораблекрушения
выходят
из
моего
моря
Karanlığı
yoktur
benim
dehlizimden
У
него
нет
тьмы
от
моего
дехлизма
Sanma
ki
halime
içlenmem
sessizce
içimden
Не
думай,
что
я
не
пью
спокойно.
Kronometre
duruyor
bende
senle
gelemeyince
göz
göze
Секундомер
стоит
у
меня,
когда
я
не
могу
пойти
с
тобой.
Kısalıyor
hayatım
bir
an
bakamayınca
yüz
yüze
Моя
жизнь
становится
короче,
когда
я
не
могу
смотреть
на
нее
лицом
к
лицу
Yarenim
gelince
berbere
dönüşüyor
pire
Когда
мой
яреним
приходит,
он
превращается
в
парикмахера
блохи
Peri
masalı
ne
ki
onunla
geçtiğinde
gün
gece
Что
такое
сказка,
когда
она
проходит
с
ней
день
и
ночь
Yüzü
façalı
kalbimin
üzeri
dolu
yareler
Язвы,
полные
моего
сердца
с
лицом
Bulunmuyor
suretimde
neşeden
nişaneler
Не
существует,
как
я
помолвки
от
радости
Gönül
evimi
yakıp
yıkıp
dağıtmış
haramiler
Разбойники,
которые
сожгли
мой
дом
Kendini
saydırmak
isterken
durmadan
faraziler
Фарази,
не
останавливаясь,
когда
они
хотят
считать
себя
Kolera
yıldızlar
içinde
saklı
gizli
sitare
Скрытый
ситаре,
скрытый
внутри
звезд
холеры
Safran
dağlarda
yaşayan
tek
tane
Шафран
является
единственным,
кто
живет
в
горах
Acımıyor
ki
dedikçe
daha
da
hırslı
sıkıştığım
mengene
Это
не
больно,
чем
больше
я
говорю,
тем
более
амбициозными
являются
тиски,
которые
я
застрял
Bin
parça
oldum
görünüyorum
yek
pare
Я
выгляжу
тысяча
штук
Kolera
baraküdalı
dipte
her
gün
elinde
kelle
Голова
в
руке
каждый
день
на
дне
холеры
баракуды
Tehlikeli
sularda
yüzer
boşnak
cimcime
Боснийский
чимким,
плавающий
в
опасных
водах
Dayanırım
dedikçe
daha
da
keskin
yüzüme
gelen
tekme
Удар
по
моему
лицу
еще
более
резким,
когда
я
говорю,
что
выдержу
Sabret
kazan
eli
öpme
Терпение
Казань
рука
поцелуи
Sanma
ki
gökten
zembille
indim
ben
Не
думай,
что
я
сошел
с
неба
на
землю
Kolum
kırılsada
gizler
onu
hep
bir
yen
Он
прячет
его,
когда
моя
рука
сломана.
Cefasını
bulur
herkes
zaten
sezsizce
içinden
Все,
кто
находит
свою
боль,
уже
безрассудно
изнутри
Ne
batıklar
çıkar
benim
denizimden
Какие
кораблекрушения
выходят
из
моего
моря
Karanlığı
yoktur
benim
dehlizimden
У
него
нет
тьмы
от
моего
дехлизма
Sanma
ki
halime
içlenmem
sezsizce
içimden
Не
думай,
что
то,
что
я
пью,
бессознательно
заставляет
меня
чувствовать
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kolera
Attention! Feel free to leave feedback.