Будем драться
Wir werden uns streiten
Твоему
папе
обещал
Ich
habe
deinem
Vater
versprochen,
Что
я
кольцо
одену
dass
ich
dir
einen
Ring
anstecke,
Но
мне
никто
не
обещал
aber
mir
hat
niemand
versprochen,
То,
что
не
будешь
стервой
dass
du
keine
Zicke
sein
wirst.
Я
же
укротитель
тигров
Ich
bin
doch
ein
Tigerbändiger,
А
тебя
не
укротить
aber
dich
kann
man
nicht
bändigen,
Какой-то
сбой
системы
irgendein
Systemfehler.
А
мне
тебя
не
укротить
Aber
ich
kann
dich
nicht
bändigen,
Будем
драться
wir
werden
uns
streiten.
Я
поражение
признаю
только
в
реанимации
Ich
gebe
mich
erst
geschlagen,
wenn
ich
auf
der
Intensivstation
liege.
Под
глазами
синяки
фонари
Unter
meinen
Augen
sind
blaue
Flecken
wie
Laternen,
Ну
а
я
с
любовью
буду
тебе
ими
путь
светить
aber
ich
werde
dir
damit
liebevoll
den
Weg
leuchten.
За
годами
бессонными
Nach
schlaflosen
Jahren
Я
первый
раз
запел
о
любви
habe
ich
zum
ersten
Mal
über
Liebe
gesungen.
Ты
поломала
всю
мою
боль
Du
hast
all
meinen
Schmerz
gebrochen,
Будто
бы
вскрыла
всю
память
вдоль
als
hättest
du
meine
ganze
Erinnerung
aufgerissen.
За
горизонтами
пьяными
я
первый
раз
Hinter
betrunkenen
Horizonten
habe
ich
zum
ersten
Mal
Пропел
о
любви
von
Liebe
gesungen.
Навек
забыл
бы
про
кабаки
Ich
würde
die
Kneipen
für
immer
vergessen,
Лишь
бы
касаться
твоей
руки
nur
um
deine
Hand
zu
berühren.
У
тебя
жесткий
характер
Du
hast
einen
harten
Charakter,
Стреляй
по
ногам
schieß
mir
in
die
Beine,
А
я
похоже
одуванчик,
а
не
хулиган
und
ich
bin
wohl
eher
ein
Löwenzahn
als
ein
Rowdy.
Твоему
папе
обещал
Ich
habe
deinem
Vater
versprochen,
Тебя
защищать
dich
zu
beschützen,
Быть
опорой
и
не
предавать
deine
Stütze
zu
sein
und
dich
nicht
zu
verraten.
А
мы
с
тобой
друга
на
друга
похожи
Und
wir
beide
ähneln
uns
sehr,
От
тебя
лишь
мурашки
по
коже
von
dir
bekomme
ich
nur
Gänsehaut.
Твой
любимый
фильм
Бумер,
мой
тоже
Dein
Lieblingsfilm
ist
"Bumer",
meiner
auch,
Я
люблю
тебя
этим
подытожим
ich
liebe
dich,
das
soll
das
Fazit
sein.
За
годами
бессонными
Nach
schlaflosen
Jahren
Я
первый
раз
запел
о
любви
habe
ich
zum
ersten
Mal
über
Liebe
gesungen.
Ты
поломала
всю
мою
боль
Du
hast
all
meinen
Schmerz
gebrochen,
Будто
бы
вскрыла
всю
память
вдоль
als
hättest
du
meine
ganze
Erinnerung
aufgerissen.
За
горизонтами
пьяными
я
первый
раз
Hinter
betrunkenen
Horizonten
habe
ich
zum
ersten
Mal
Пропел
о
любви
von
Liebe
gesungen.
Навек
забыл
бы
про
кабаки
Ich
würde
die
Kneipen
für
immer
vergessen,
Лишь
бы
касаться
твоей
руки
nur
um
deine
Hand
zu
berühren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.