Lyrics and translation Kolg8eight feat. Csoky, Beton.Hofi & Pogány Induló - Rizikó
Úristen
alprite,
mi
a
Господи,
братишка,
что
за
Khm,
yo,
figyelj,
yo,
yo,
yo
Кхм,
йоу,
слушай,
йоу,
йоу,
йоу
Kiakadok,
mit
kell
itt
a
nagyot
adni?
Меня
бесит,
что
нужно
здесь
из
себя
строить?
Hidd
el
nekem,
nem
éri
meg,
testvérem
jól
nyakon
basz
kint
Поверь
мне,
оно
того
не
стоит,
брат,
там
на
улице
хорошо
по
шее
надавать
могут
Kell
mára
is
szoki,
elfogyott
a
laszti,
nincsen
tabi
Нужны
ещё
колёса,
вчерашние
кончились,
таблов
нет
Nincsen
zenéhez
ízlésed,
hagyd
abba
a
rappet
faszi
У
тебя
нет
вкуса
в
музыке,
брось
ты
этот
рэп,
мужик
Cap-et
faszi
Кепку
надень,
мужик
Fogyasztói
társadalom
eltart
engem
Потребительское
общество
меня
поглотило
Segít
a
kokain
aprításában
Wilkingson
penge
Лезвие
Уилкинсона
помогает
мне
измельчать
кокаин
Kimegyek
a
flessből,
aztán
cigi
miatt
visszaestem
Я
выхожу
из
запоя,
а
потом
из-за
сигареты
срываюсь
Kurva
gyorsan
letudom
a
pacsikat,
ha
hívnak
este
Очень
быстро
заканчиваю
с
рукопожатиями,
если
зовут
вечером
Nagy
a
rizikófaktor,
úgy
is
mondhatnám
hülyék
vagyunk
Фактор
риска
высок,
можно
сказать,
что
мы
глупы
Mikor
te
nem
mennél
bele,
már
vettem
a
kövit
Когда
ты
бы
не
стал
в
это
ввязываться,
я
уже
взял
косяк
Alul
kerek,
felül
is
van
fogás,
bébi
a
faszomon
táncol
Снизу
круглая,
сверху
тоже
есть
за
что
держаться,
детка
танцует
на
моем
члене
Ezzel
a
csípőmozgással
elég
hamar
tolnám
máskor
baby
С
такими
движениями
бедер,
я
бы
в
следующий
раз
трахнул
тебя
быстрее,
детка
Jól
tolom
az
újat,
nézd
hogy
megy
a
régi
Хорошо
переношу
новое,
смотри,
как
справляюсь
со
старым
Elég
hamar
rájöttem,
hogy
erős
várat
pénzből
épít
bárki
Довольно
быстро
понял,
что
прочную
крепость
из
денег
строит
каждый
Akinek
megadatik
a
lehetőség
Кому
предоставляется
возможность
Kihúzza
a
porból
magát,
hogy
aztán
pofával
menjen
vissza
Вытаскивает
себя
из
грязи,
чтобы
потом
мордой
туда
вернуться
Az
én
fajtám
dolgok
levét
mindig
is
megitta
Мой
вид
всегда
выпивал
сок
вещей
Meglátott
a
gyerek,
de
csak
pampogni
tudott
a
csicska
Ребенок
увидел
меня,
но
этот
сопляк
мог
только
болтать
Én
fajtám
a
dolgok
levét
mindig
is
megitta
Мой
вид
всегда
выпивал
сок
вещей
Meglátta
a
gyerek
pengém
élét,
beszart
ment
is
vissza
Увидел
ребенок
лезвие
моего
ножа,
обосрался
и
убежал
Az
én
fajtám
dolgok
levét
mindig
is
megitta
Мой
вид
всегда
выпивал
сок
вещей
Meglátott
a
gyerek,
de
csak
pampogni
tudott
a
csicska
Ребенок
увидел
меня,
но
этот
сопляк
мог
только
болтать
Én
fajtám
a
dolgok
levét
mindig
is
megitta
Мой
вид
всегда
выпивал
сок
вещей
Meglátta
a
gyerek
pengém
élét,
beszart
ment
is
vissza
csicska
Увидел
ребенок
лезвие
моего
ножа,
обосрался
и
убежал,
сопляк
Tesó
figyeld
Братан,
смотри
Felébredtem
ma
fél
8-kor
Проснулся
сегодня
в
полвосьмого
Mellettem
a
Frodó
szabályosan
félholt
volt
Рядом
со
мной
Фродо
был
полумертвым
Dik
ez
a
gádzsi
meg
mi
a
faszomért
horkol?
Эта
сучка,
какого
хрена
она
храпит?
Egy
óra
darálást
nem
bírta,
pedig
élsportol
Час
движа
не
выдержала,
хотя
спортсменка,
блин
Na
mindegy
szard
le
Да
ладно,
забей
Ezt
nevezem
én
jó
társaságnak
Вот
это
я
называю
хорошей
компанией
Hogy
nem
mondanak
nemet
egy
kis
kólázgatásnak
Которая
не
откажется
от
небольшой
дорожки
Ez
itt
top-top,
a
tied
elmegy
próbálkozásnak
Это
топ-топ,
а
твоё
- жалкая
попытка
Le
vagytok
maradva,
itt
geci
sok
változás
van
Вы
отстали,
здесь,
блядь,
много
изменений
De
tesó
ilyen
Но,
брат,
такое
дело
Ez
a
generáció
Это
поколение
"Hogy
felállni
nem
vagyok
képes,
de
beállni
jó"
"Я
не
могу
встать,
но
могу
накуриться"
Hozzáállás,
ti
pancserek
maradtok
bármikor
Вот
такой
подход,
вы,
неудачники,
всегда
такими
останетесь
Mer'
a
gádzsid
afterba
feszülget
az
ecstasytól
Потому
что
твоя
сучка
корчится
от
экстази
Megy
a
csip-csip,
azt
flesselitek
hogy
Madagascar
Все
двигаются,
а
вы
выпендриваетесь,
как
будто
на
Мадагаскаре
De
minek
foglalkozzak
testvérem
én
madarakkal?
Но
зачем
мне,
брат,
связываться
с
птицами?
Forintot
nem
érsz
bocsi,
mégis
nagyra
vagy
magaddal
Ты,
блядь,
ни
копейки
не
стоишь,
но
ведешь
себя
так,
будто
ты
звезда
Na
húzz
el
innen
ribanc
odébb,
a
nagy
valagaddal
Давай,
проваливай
отсюда,
шлюха,
со
своей
огромной
задницей
Kell
egy
másik
Нужна
другая
És
utána
egy
még
újabb
А
потом
ещё
одна
Tisztelettudó
vagyok
nem
mondom
ki
nyíltan
azt,
hogy
szétkúrlak
(ah)
Я
вежлив,
не
говорю
прямо,
что
трахну
тебя
(ах)
Megfogtam
két
ujjal,
aztán
széthúztam
Взял
двумя
пальцами,
раздвинул
Tudom
ez
tetszik,
de
hidd
el
nekem
nem
mutattam
még
újat
uh
(yeah)
Знаю,
тебе
нравится,
но
поверь,
я
ещё
не
показывал
тебе
ничего
нового,
угу
(да)
Kell
egy
még
újabb
Нужна
ещё
одна
Kell
egy
vagányabb,
meg
kell
egy
kicsit
gizdább
Нужна
покруче,
нужна
посообразительнее
A
whiskey-t
iszom
tisztán
Виски
пью
чистым
Te
tesó
belasztiztál
А
ты,
брат,
разбавил
(Na
húzz
el
innen
huh
de
be
vagy
állva,
yeah)
(Да
проваливай
ты
отсюда,
ух
ты,
да
ты
в
ударе,
ага)
Többek
között
már
a
tegnapokra
köpök
В
том
числе
и
на
вчерашний
день
плюю
Anyád
#3
a
felkapottak
között
Твоя
мать
#3
среди
самых
популярных
Ami
biztos,
hogy
mások
szerint
is
elbaszott
a
kölyök
Однозначно,
и
другие
считают,
что
ты
херовый
парень
Akik
képviselek
körök
Круги,
которые
я
представляю
Amit
képviselek
örök
То,
что
я
представляю,
вечно
Te
bekábítószerezve
a
Nike
bolt
előtt
Ты
под
кайфом
перед
магазином
Nike
A
Bánki-tó
keres,
dik
az
ránknyitott
előbb
Озеро
Банки
зовет,
оно
открылось
для
нас
раньше
Milliókra
mondok
nemet
Отказываюсь
от
миллионов
Anno
meg
se
remegett
a
szavam
végül
pár
kiló
előtt
Раньше
мой
голос
не
дрожал
перед
парой
килограммов
Anya
messzire
megyek
Мама,
я
далеко
пойду
Nem
tudtam,
hogy
mennyi
áldozattal
jár
az,
hogy
MC
lehetek
Я
не
знал,
сколько
жертв
потребуется,
чтобы
стать
МС
Anyu
messzire
megyek
Мама,
я
далеко
пойду
És
nem
tudom,
hogy
10
éven
belül
vajon
hol
a
gecibe
leszek?
И
не
знаю,
где,
блядь,
окажусь
через
10
лет?
Nekem
nem
idegenek
Мне
не
чужды
Apácákból
lesznek
nemi
betegek,
de
nem
meri
veletek
Монахини
станут
венерическими
больными,
но
не
с
вами
Nekem
célon
a
kereszt,
már
nem
célom
a
kereszt
Моя
цель
- крест,
а
не
крест
Hangom
a
fejetekben
gyökereket
ereszt
Мой
голос
пускает
корни
в
ваших
головах
Mer'
ez
Pogány
Induló,
keresztény
ledzsaló
Потому
что
это
языческий
марш,
христианский
антихрист
Erre
kopog
a
Ferrari
Puma,
kopog
a
Buffalo
Стучит
Ferrari
Puma,
стучит
Buffalo
Be
se
jut
a
várba,
mert
felgyullad
a
faló
Не
войти
в
замок,
потому
что
конь
сгорит
Amióta
itt
vagyunk,
pucér
minden
csaló
С
тех
пор
как
мы
здесь,
каждый
мошенник
бледен
Tudod
miér'
vagyok
ilyen
mocskosul
Знаешь,
почему
я
такой
грязный
Mostanában
egyre
több
öcskös
ül
В
последнее
время
садится
всё
больше
козлов
Ne
mondjon
má'
rossz
híreket
doktor
úr
Не
говорите
мне
больше
плохих
новостей,
доктор
Mert
unom
má',
hogy
egy
vagyok
a
sok
közül
Потому
что
меня
тошнит
от
того,
что
я
один
из
многих
Tudod
mié'
érzed
magad
mocskosul
Знаешь,
почему
ты
чувствуешь
себя
таким
грязным
Mert
mostanába'
egyre
több
öcskös
ül
Потому
что
в
последнее
время
садится
всё
больше
козлов
De
elnézem
magamat
én
doktor
úr
Но
я
прощаю
себя,
доктор
És
há'
kajakra,
én
egy
vagyok
a
sok
közül
И
если
честно,
я
один
из
многих
Tudod
miér'
vagyok
ilyen
mocskosul
Знаешь,
почему
я
такой
грязный
Mostanában
egyre
több
öcskös
ül
В
последнее
время
садится
всё
больше
козлов
De
elnézem
magamat
én
doktor
úr
Но
я
прощаю
себя,
доктор
És
há'
kajakra,
én
egy
vagyok
a
sok
közül
И
если
честно,
я
один
из
многих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keményfi Szabolcs
Album
KDT
date of release
03-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.