Kolg8eight feat. Kain, Grasa, Atka & Ekhoe - VVS Cypher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kolg8eight feat. Kain, Grasa, Atka & Ekhoe - VVS Cypher




Sohase bánd meg a hibáid
Никогда не сожалей о своих ошибках
Nem vagy a papom, nem kell a mise itt
Ты не мой священник, мне здесь не нужна месса
Koszos szavak a szádból
Грязные слова из твоих уст
Gyere kimosom, hozom a Listerine-t
Давай, я постираю это, я принесу Листерин
Pletykákat suttog a ribancod a fülembe esténként, miszerint
Твоя сучка каждую ночь шепчет мне на ухо слухи о том, что
Feldobtad a spanod, majd végig nézted, ahogy egy Benz-ből kiszedik
Ты подбросил своего мальчика и наблюдал, как он вытаскивает его из "Бенца"
Nem csúszok a jégen tesó, a talpamon hólánc
Я не поскользнусь на льду, братан, на моих ногах цепи противоскольжения.
Szabad a hitelesség és rajtam ez jól áll
Мой авторитет свободен, и это меня вполне устраивает
GG egy hadvezér, irányítja rómát
ГГ - военачальник, контролирующий Рим
Waffen-eket küldi rátok, rajta van az off white
Он насылает на тебя ваффены, на нем грязно-белый
Most hívott a Grasa
Только что звонил Граса
Megint korog a hasa
В животе снова заурчало
Köszi, minden fasza
Спасибо, все классно
Ma minden tesom full lala
Сегодня всем тесом полная лала
Nem tervek irányítanak teso, hanem elvek
Не планы, а принципы
Utálom teso az összes rendfenntartó szervet
Я ненавижу тесо и все правоохранительные органы
Lányok helyett halott arcokat a bolond kerget
Дурак гоняется за мертвыми лицами вместо девушек
Ez díjat érdemelne, kéne nekem tes egy serleg
Это заслуживает награды, мне нужен трофей
Lányok helyett halott arcokat a bolond kerget
Дурак гоняется за мертвыми лицами вместо девушек
Ez díjat érdemelne, kéne nekem tes egy serleg
Это заслуживает награды, мне нужен трофей
A csajom az erotikus
Моя девушка эротична
A csajom nagyon meleg, leszbikus
Моя девушка очень горячая лесбиянка
Ekhoe egy technikus, rajta designer, Fendi cucc
Экхо - техник, дизайнер одежды, вещи от Fendi
Kérdezik, hogy hova futsz, amikor senki se lát
Они спрашивают, куда ты бежишь, когда тебя никто не видит
Hova mászkálsz itt a csár, hogyha kesst lát egyből visszavár
Куда ты пойдешь, когда увидишь Кесса и он захочет, чтобы ты вернулась
Yeye megyek azzal, aki szembejön, te soha nem köszönsz
Да, я иду с тем, кто попадается мне навстречу, ты никогда не здороваешься
Megbasztam, 160-al száguldok arra föl
Я трахнул ее, я мчусь туда со скоростью 160 миль в час.
Hu-Hu
Ху-Ху
Nekem annyi, neked mennyi, nekem annyi
Все кончено для меня, все кончено для тебя, все кончено для меня
Hu-Hu
Ху-Ху
Pénzek, Kábszi
Деньги, накачанные наркотиками
Ez egy randi?
Это что, свидание?
(Huh?)
(А?)
Krízis helyzet, mink itt fejlett eszköz tárral mennénk harcba
Кризисная ситуация, здесь мы бы вступили в бой с журналом advanced tool magazine
V8 Durran, csattog, bömböl teso, képzeld csarért kaptam
V8 хлопает, щелкает, ревет, братан, угадай, что у меня есть для царя
Régi kesztyűm ujján látszik, miből mennyit, hogyan adtam
На пальце моей старой перчатки вы можете увидеть, сколько из того, что я отдал
Miket hord ez össze-vissza, rendezd meg a szádat basszam
Что на тебе надето, разбери свой рот, трахни меня
Kisfiúból nagy gyerek
От маленького мальчика к большому ребенку
Ne akard, hogy vad legyek
Не заставляй меня быть дикой
1 hívással had legyek
1 позвони, позволь мне полетать
2 hívásból hamv legyen
2 призыв к эшу
Gyors parancsra faszt egyen
Съешь член по быстрой команде
Semmiből itt pakk terem
Из ниоткуда здесь появился пакк Холл
Egy decitől 10 nap legyen
Одно решение должно составлять 10 дней
A fellegekben dalt szerez
В облаках он записывает песню
Euf, Euf, Euf, Euf
Эуф, Эуф, Эуф, Эуф
Euf, Euf, Euf, Euf
Эуф, Эуф, Эуф, Эуф
Euf, Euf, Euf, Euf
Эуф, Эуф, Эуф, Эуф
Euf, Euf, Euf, Euf
Эуф, Эуф, Эуф, Эуф
Számba akarok VVS
Я хочу поговорить о ВВС
Balenciaga, CC bless
Баленсиага, CC bless
Lesz is sok cippim lesz
У меня будет много чиппима
Lesz is sok cippim lesz
У меня будет много чиппима
Számba akarok VVS
Я хочу поговорить о ВВС
Balenciaga, CC bless
Баленсиага, CC bless
Lesz is sok cippim lesz
У меня будет много чиппима
Lesz is sok cippim lesz
У меня будет много чиппима





Writer(s): Keményfi Szabolcs


Attention! Feel free to leave feedback.