Kolg8eight - Színész - translation of the lyrics into German

Színész - Kolg8eighttranslation in German




Színész
Schauspieler
Manapság sokan megkérdezik tőlem, miért?
Heutzutage fragen mich viele, warum?
Miért ezt az utat választom?
Warum ich diesen Weg wähle?
Ahelyett, hogy rabszolga lehetnék
Anstatt ein Sklave sein zu können
Azt is kérdezik miért pont így látom a kiutat?
Sie fragen auch, warum ich gerade so den Ausweg sehe?
Mindenki a saját lapjaival játszik, ez nem újdonság
Jeder spielt mit seinen eigenen Karten, das ist nichts Neues
De mi van akkor, ha adott egy rés?
Aber was ist, wenn es eine Lücke gibt?
Egy kiskapu a rendszeren, amivel végtelen mennyiségű tiszteletet
Ein Schlupfloch im System, mit dem man unendlich viel Respekt
És nem utolsó sorban pénzt tudsz generálni
und nicht zuletzt Geld generieren kann
Amit ha jól csinálsz nyersz, ha elbukod legtöbb bukik, de nem minden
Wenn du es gut machst, gewinnst du, wenn du scheiterst, verlieren die meisten, aber nicht alle
Miért ne használnám ki én is?
Warum sollte ich es nicht auch ausnutzen?
És Miért ne állnék bele arccal?
Und warum sollte ich nicht mit meinem Gesicht dazu stehen?
Itthon nem titok ki vagyok, és hogy honnan jöttem
Hier zu Hause ist es kein Geheimnis, wer ich bin und woher ich komme
Pusztán a pozitív hatások miatt baszatom maszkban
Ich trage die Maske nur wegen der positiven Effekte
Utamat végig követte pár ember
Viele Leute haben meinen Weg verfolgt
Legelejétől egészen a jelenig
Vom Anfang bis zur Gegenwart
De egy fontos részlet sosem került felfedésre
Aber ein wichtiges Detail wurde nie enthüllt
Amit még ők sem érthettek meg, eddig
Was selbst sie bisher nicht verstehen konnten
Nem vagyok színész
Ich bin kein Schauspieler
Nem egy karaktert játszok
Ich spiele keine Rolle
Nem különbözünk egymástól
Wir unterscheiden uns nicht voneinander
Mégis az életen látszik, hogy másféle utakon járok
Dennoch sieht man am Leben, dass ich andere Wege gehe
Mi féle átok ez?
Was für ein Fluch ist das?
Érzem, hogy egyre jobban beszippant ez az árok
Ich fühle, wie mich dieser Graben immer mehr einsaugt
Mindjárt kimászok, csak kicsit várok, kiadó nélkül gazdagabban állok
Ich klettere gleich heraus, ich warte nur ein bisschen, ohne Label stehe ich reicher da.
Csábít a kess, de a zene az
Das Cash lockt, aber die Musik ist das,
Amit valuta nem rendíthet meg
was keine Währung erschüttern kann
Szívemből jönnek a szavak, nem mellébeszélek
Die Worte kommen aus meinem Herzen, ich rede nicht drumherum
Ha ezt nem érted, ki vagy te?
Wenn du das nicht verstehst, wer bist du?
Mondd, mi vagy te?
Sag mir, was bist du?
Hozzám nem lehetsz közel, ha nem tartod a szavadat meg
Du kannst mir nicht nahe sein, wenn du dein Wort nicht hältst
Akarni kell, és ha akarat van cselekedettel valóságot teremtesz
Man muss wollen, und wenn der Wille da ist, erschafft man mit Taten Realität
Ez ilyen játszma
Das ist so ein Spiel
Tudnád, hogy mennyi ember várt az adagjára
Du würdest wissen, wie viele Leute auf ihre Dosis gewartet haben
Csak mert zenéltem báttya
Nur weil ich Musik gemacht habe, Süße
Nap végén sose a pénztárcám bánta
Am Ende des Tages hat es nie mein Portemonnaie bereut
Olyat csináltam, mi értéke szárnyal
Ich habe etwas gemacht, dessen Wert steigt
Beszélnek rólunk
Sie reden über uns
Hogy gengszter flessekbe' vagyunk
Dass wir in Gangster-Flashes sind
Inkább bevétel árad
Eher fließt die Einnahme
Vicces, hogy mennyire fáj 1-2 embernek
Es ist lustig, wie sehr es 1-2 Leuten weh tut
Hogy K8 többet megkeresett nála
Dass K8 mehr verdient hat als sie
Pedig szarom én telibe a pénzt
Dabei scheiße ich total aufs Geld
Inkább az alkotást választom most is
Ich wähle lieber das Schaffen, auch jetzt
Nem fog majd becsődölni ez a cég
Diese Firma wird nicht pleitegehen
Mivel van pár munkásom aki oszt is
Weil ich ein paar Arbeiter habe, die auch verteilen
Ebben a pillanatban ez is cél
In diesem Moment ist auch das ein Ziel
Legyen mindenkinél a legjobb koszt is
Dass jeder das beste Essen hat
Nem folyt idáig senkinek a vére
Bisher ist niemandes Blut geflossen
Figyeld meg, ezután ömleni fog ki!
Pass auf, es wird bald herausströmen!





Writer(s): Keményfi Szabolcs


Attention! Feel free to leave feedback.