Koliva - Mevsim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Koliva - Mevsim




Mevsim
Время года
Baharda düşen yaprak.
Лист, упавший весной.
Yazın geri gelecek.
Лето вернется опять.
Bekle geçsun mevsumler.
Подожди, пройдут времена года.
Bize kader gülecek.
Нам судьба улыбнется.
Baharda düşen yaprak.
Лист, упавший весной.
Yazın geri gelecek.
Лето вернется опять.
Bekle geçsun mevsumler.
Подожди, пройдут времена года.
Bize kader gülecek.
Нам судьба улыбнется.
Bulutlar yorgan olsun örtsünler sevdağumuzi durmasın bu yağmurlar ıslatsun ikimuzi.
Пусть облака будут одеялом, укроют нашу любовь, пусть эти дожди не прекращаются, намочат нас обоих.
Bahar ayrılmazdi yaprak ışığı dalinden derdi sevda olanın seven anlar halinden.
Весна неразлучна с листом, свет - с веткой, говорил тот, кто влюблен, любящий поймет.
Bulutlar yorgan olsun örtsünler sevdağumuzi durmasın bu yağmurlar ıslatsun ikimuzi.
Пусть облака будут одеялом, укроют нашу любовь, пусть эти дожди не прекращаются, намочат нас обоих.
Bahar ayrılmazdi yaprak ışığı dalinden derdi sevda olanın seven anlar halinden.
Весна неразлучна с листом, свет - с веткой, говорил тот, кто влюблен, любящий поймет.
Yansın gönlüm tutuşsun bıraksın bu masallar korkarım göze gelir sevdamı bilmesunlar.
Пусть горит мое сердце, пусть пылает, пусть эти сказки оставят нас, боюсь, сглазят, пусть не знают о моей любви.
Bulutlar yorgan olsun örtsünler sevdağumuzi durmasın bu yağmurlar ıslatsun ikimuzi.
Пусть облака будут одеялом, укроют нашу любовь, пусть эти дожди не прекращаются, намочат нас обоих.
Bahar ayrılmazdi yaprak düşüp dalinden derdi sevda olanın seven anlar halin.
Весна неразлучна с листом, упавшим с ветки, говорил тот, кто влюблен, любящий поймет.
Bulutlar yorgan olsun örtsünler sevdağumuzi durmasın bu yağmurlar ıslatsun ikimuzi.
Пусть облака будут одеялом, укроют нашу любовь, пусть эти дожди не прекращаются, намочат нас обоих.
Bahar ayrılmazdi yaprak düşüp dalinden derdi sevda olanın seven anlar halin.
Весна неразлучна с листом, упавшим с ветки, говорил тот, кто влюблен, любящий поймет.
Bulutlar yorgan olsun.
Пусть облака будут одеялом.






Attention! Feel free to leave feedback.