Lyrics and translation Koliva - Senden Başka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yurudum
dere
boyi
çimeni
eze
eze
Шел
я
берегом
реки,
траву
сминая,
Yurudum
dere
boyi
çimeni
eze
eze
Шел
я
берегом
реки,
траву
сминая,
Gönderdiğin
peyniri
rakıma
ettum
meze
Сыр,
что
ты
прислала,
к
раки
закуской
стал,
Gönderdiğun
peyniri
rakima
ettum
meze
Сыр,
что
ты
прислала,
к
раки
закуской
стал,
Senden
başka
senden
başka
Кроме
тебя,
кроме
тебя,
Senden
başka
senden
başka
Кроме
тебя,
кроме
тебя,
Olmaz
olsun
senden
başka
Не
надо
мне
никого,
кроме
тебя,
Olmaz
olsun
senden
başka
Не
надо
мне
никого,
кроме
тебя,
Yar
seni
alamazsam
toğbe
ederum
aşka
Милая,
если
не
возьму
тебя
в
жены,
отрекусь
от
любви,
Kız
seni
alamazsam
toğbe
ederum
aşka
Девушка,
если
не
возьму
тебя
в
жены,
отрекусь
от
любви,
Derenun
kenarina
kestum
kizil
ağaci
У
берега
реки
срубил
я
красное
дерево,
Derenun
kenarina
kestum
kizil
ağaci
У
берега
реки
срубил
я
красное
дерево,
Bu
sevdanun
ustine
bal
yesam
gelur
aci
Эта
любовь,
как
мед,
что
горчит
потом,
Bu
sevdanun
ustine
bal
yesam
gelur
aci
Эта
любовь,
как
мед,
что
горчит
потом,
Senden
başka
senden
başka
Кроме
тебя,
кроме
тебя,
Senden
başka
senden
başka
Кроме
тебя,
кроме
тебя,
Olmaz
olsun
senden
başka
Не
надо
мне
никого,
кроме
тебя,
Olmaz
olsun
senden
başka
Не
надо
мне
никого,
кроме
тебя,
Yar
seni
alamazsam
toğbe
ederum
aşka
Милая,
если
не
возьму
тебя
в
жены,
отрекусь
от
любви,
Kız
seni
alamazsam
toğbe
ederum
aşka
Девушка,
если
не
возьму
тебя
в
жены,
отрекусь
от
любви,
Ne
olurdi
guzelum
senda
biraz
sevsaydun
Что
бы
было,
красавица,
если
бы
ты
хоть
немного
любила,
Ne
olurdi
guzelum
senda
biraz
sevsaydun
Что
бы
было,
красавица,
если
бы
ты
хоть
немного
любила,
Raki
sarhoş
etmezdi
akluma
gelmasaydun
Раки
не
пьянили
бы,
если
бы
ты
не
приходила
на
ум,
Raki
sarhoş
etmezdi
akluma
gelmasaydun
Раки
не
пьянили
бы,
если
бы
ты
не
приходила
на
ум,
Senden
başka
senden
başka
Кроме
тебя,
кроме
тебя,
Senden
başka
senden
başka
Кроме
тебя,
кроме
тебя,
Olmaz
olsun
senden
başka
Не
надо
мне
никого,
кроме
тебя,
Olmaz
olsun
senden
başka
Не
надо
мне
никого,
кроме
тебя,
Yar
seni
alamazsam
toğbe
ederum
aşka
Милая,
если
не
возьму
тебя
в
жены,
отрекусь
от
любви,
Kız
seni
alamazsam
toğbe
ederum
aşka
Девушка,
если
не
возьму
тебя
в
жены,
отрекусь
от
любви,
Yar
seni
alamazsam
toğbe
ederum
aşka
Милая,
если
не
возьму
тебя
в
жены,
отрекусь
от
любви,
Kız
seni
alamazsam
toğbe
ederum
aşka
Девушка,
если
не
возьму
тебя
в
жены,
отрекусь
от
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.