Kolja Goldstein feat. Eno - MILLIEU24 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kolja Goldstein feat. Eno - MILLIEU24




MILLIEU24
MILLIEU24
I got you stuck off the realness
Я зацепил тебя настоящим
We be the infamous, you heard of us, the Mobb comes equipped for warfare
Мы те самые печально известные, ты слышала о нас, банда готова к войне
I got you stuck off the realness
Я зацепил тебя настоящим
We be the infamous, you heard of us, the Mobb comes
Мы те самые печально известные, ты слышала о нас, банда готова
I take two steps back and release myself
Я делаю два шага назад и освобождаюсь
Meine papas Baldini, bin im Atlas Rahimi
Мои ребята Baldini, я в Атласе Rahimi
Mach Hasch platt oder mit Ashraf ganze Nacht bei Scalini
Употребляю гашиш или всю ночь с Ашрафом у Scalini
Ich mach dir Dope klar mit Boot von Tanger
Я достану тебе дурь на корабле из Танжера
Coast-Guards sind großes Drama, Loafers von Loro Piana
Береговая охрана большая проблема, лоферы от Loro Piana
Wenn du bis jetzt noch nicht reich bist, dann wirst du es nie
Если ты до сих пор не богат, то никогда им не станешь
Sitz bei Patrick am Schreibtisch mit Birkenstock Jeans
Сижу у Патрика за столом в джинсах Birkenstock
Amsterdam, Antwerpen, Puerto Banús
Амстердам, Антверпен, Пуэрто-Банус
Entweder reich, oder sterb beim Versuch
Либо богатым, либо умри, пытаясь
Sitz im Costes, bin essen
Сижу в Costes, ужинаю
Kostet, was es kostet, wenn die stressen, all die Koskesh vergessen
Стоит того, чего стоит, если напрягают, забываю всех этих козлов
Er lässt sie überprüfen, kriegt 'ne Message von paar Typen
Он проверяет их, получает сообщение от нескольких парней
Deine Blöcke sind besser als von Drüben
Твои блоки лучше, чем оттуда
Ich ruf dich zurück, weiß nicht, wo ich in 'ner Stunde bin
Я перезвоню тебе, не знаю, где буду через час
Vielleicht zu Tisch, vielleicht in mei'm Cullinan
Может, за столом, может, в моём Cullinan
Für mich hat sich's eh gelohnt (wieso?)
Для меня это того стоило (почему?)
Holte 2000 Bricks aus Suriname mit Segelboot
Привез 2000 кирпичей из Суринама на парусной лодке
Wait, all die Wichser verschwinden, Schiffe versinken
Погоди, все эти придурки исчезнут, корабли потонут
Um mir ein Haar zu krümmen, müsst ihr richtig was finden
Чтобы мне хоть волос с головы тронуть, вам нужно что-то серьезное найти
Was für Dealergeld? Ich verdien mein Geld
Какие деньги от наркотиков? Я зарабатываю свои деньги
Jetzt mit Real Estate, die Bullen sind viel zu spät
Теперь на недвижимости, копы слишком опоздали
Keine AP, keine Roli, nur Richard (aha)
Никаких AP, никаких Roli, только Richard (ага)
Kein AMG, mein Roli ein Blickfang, ganze Kohle auf Rückbank
Никакого AMG, мой Rolls-Royce привлекает внимание, все бабки на заднем сиденье
Bremsscheiben sind heiß, Kennzeichen ist Schweiz
Тормозные диски раскалены, номер швейцарский
Hemdseiden in Weiß, bei Nobu zu Tisch, Mann
Шелковая рубашка белая, в Nobu за столом, детка
Nach so vielen Einsätzen mussten die mich sowieso freisprechen
После стольких дел им все равно пришлось меня оправдать
Selbst Telefon oder Sky hacken, sieh Keinen großen Beweis
Даже взлом телефона или Sky, никаких серьезных доказательств
Situationen richtig einschätzen (ah, aha)
Правильно оцениваю ситуации (а, ага)
Was für Namen erwähnen? Ich kann euch gar nix erzählen
Какие имена упоминать? Я ничего не могу вам рассказать
Wenn ihr die Wahrheit wollt, Mann, dann müsst ihr arbeiten gehen
Если хотите правды, детка, то вам нужно идти работать
Geht ihr noch Läden mit Skimasken stürmen?
Вы все еще грабите магазины в лыжных масках?
Das sind nicht die 90s, gründet lieber Briefkastenfirmen
Это не 90-е, лучше создавайте подставные фирмы
Ich war nie ein Rapper, ich war nur ein Haraga
Я никогда не был рэпером, я был просто харагой
Machst du Harakat, muss ich deine Mutter ficken auf Kamagra
Если будешь выпендриваться, мне придется трахнуть твою мать на виагре
Rede nicht von Tonnen oder ich knebel dein' Cousin
Не говори о тоннах, или я заткну рот твоему кузену
In 'nem Himterzimmer von 'nem Edelrestaurant
В задней комнате дорогого ресторана
Lass die Youngins laufen, ich will nie wieder ein' Kunden sehen
Пусть молодежь работает, я больше не хочу видеть ни одного клиента
Stapel Blöcke, baue eine Mauer, ja ich spiele Tetris
Складываю блоки, строю стену, да, я играю в тетрис
Du rufst nur an, wenn du was brauchst, never das Land, nicht
Ты звонишь только тогда, когда тебе что-то нужно, никогда просто так, нет
Und ich schau mir in die Augen, wenn du mit mir redest
И я смотрю тебе в глаза, когда ты говоришь со мной
Lass dein' Fahrer mit ei'm Paket an der Grenze Ficken
Пусть твой водитель с посылкой облажается на границе
Freifahrt für den LKW mit 160 Kisten
Зеленый свет для грузовика со 160 коробками
Huh, immer auf den Beinen, keine Zeit für sitzen
Ха, всегда на ногах, нет времени сидеть
In Paar Jahren muss ich meine Eltern in die Heimat schicken
Через пару лет мне нужно будет отправить родителей на родину
Ihr wollt Business machen, Jungs, mich interessiert
Вы хотите заниматься бизнесом, ребята, меня интересует
Nur wer die höchste Summe investiert
Только тот, кто инвестирует наибольшую сумму
Ich bleibe Straße, lasse meine Mucke nicht zensieren
Я остаюсь уличным, не даю цензурировать свою музыку
Und mach kein Feature, wenn mich deine Kunst nicht inspiriert
И не делаю фиты, если твоя работа меня не вдохновляет
Hunde sagen, ich bin eingebildet, weil ich mit keinem chille
Псы говорят, что я зазнался, потому что ни с кем не тусуюсь
Außer wir verdienen zusammen, oder ich kenn dich seitdem ich ein kleines Kind bin
Если только мы не зарабатываем вместе, или я не знаю тебя с детства
Lange vor dem Hype und den Designerfilmen
Задолго до хайпа и дизайнерских шмоток
Wo wir großwurden gab es keine Villen
Там, где мы выросли, не было вилл
Denn mich kann keiner unterdrücken, ich bin ein Kabadayı
Потому что никто не может меня подавить, я кабадайы
Wenn ich will lass ich dich aus deiner eigen Stadt vertreiben
Если захочу, выгоню тебя из твоего же города
Hörst du deine Mama weinen? Sie sagt: "Wie kann man jemand'
Слышишь, как плачет твоя мама? Она говорит: "Как можно кого-то
So krass vermissen, als ob sie AnnenMayKantereit ist
Так сильно скучать, как будто это AnnenMayKantereit"
Lasse Freunde nah ran, aber Feinde näher
Держу друзей близко, а врагов еще ближе
Ist vielleicht ein Fehler
Возможно, это ошибка
Egal, ich sitz bei Trove auf Terrasse mit Bros aus Elâzığ
Неважно, я сижу в Trove на террасе с братьями из Элязыга
Mit drei Jungs, zwölf Handys, Koks ist verlagert
С тремя парнями, двенадцатью телефонами, кокс спрятан
Geld schwarz, hol Weiß, ich bin farbenblind
Деньги черные, беру белое, я дальтоник
Interpol kann blasen kommen, Kolja, mach ein' Hafen fit (aha-aha)
Интерпол может отсосать, Коля, готовлю порт (ага-ага)





Writer(s): Ensar Albayrak, Sahand Salami, Christian Josefowski, Nicolas Thomas Sheahan


Attention! Feel free to leave feedback.