Lyrics and translation Kollegah feat. Boz - Der König ist tot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiez,
du
kannst
den
Block
von
meiner
Wohnung
seh′n
Киз,
ты
можешь
увидеть
квартал
от
моей
квартиры
Untergrund,
aber
trotzdem
in
der
Hall
of
Fame
Подполье,
но
все
же
в
Зале
славы
Ich
bin
hier,
um
diese
Rapper
zu
knechten
mit
Rechten
Я
здесь,
чтобы
обслуживать
этих
рэперов
с
правами
Schwer
ist
der
Kopf,
der
die
Krone
trägt
Тяжела
голова,
носящая
корону
Zwischen
jaja
und
nee-nees
Между
Яя
и
nee-nees
Ihr
seid
alle
weg
in
ein
paar
Jahren
wie
CDs
Вы
все
уйдете
через
несколько
лет,
как
компакт-диски
Ich
hab'
kein′n
Respekt
vor
'nem
Hurensohn
in
Skinny-Jeans
Я
не
уважаю
этого
сукина
сына
в
узких
джинсах
Du
kriegst
'ne
Kopfnuss
und
machst
Ты
получишь
по
голове
и
сделаешь
Den
ersten
Moonwalk
wie
in
"Billie
Jean"
Первый
Moonwalk,
как
и
в
"Billie
Jean"
Diese
Mucke
ist
wie
Medizin
Эта
гадость
похожа
на
лекарство
Wie
ein
Urlaub
auf
den
Philippinen,
schmerzfrei
wie
Tilidin
Как
отдых
на
Филиппинах,
безболезненный,
как
Тилидин
Du
bist
ein
Dilettant,
alles
hört
sich
billig
an
Ты
дилетант,
все
это
звучит
дешево
Vor
dieser
Hook
gehst
du
auf
die
Knie,
so
wie
Willy
Brandt
Перед
этим
крюком
ты
встаешь
на
колени,
как
Вилли
Брандт
Ich
inhalier′
und
baller′
alles
weg
wie
eine
Minigun
Я
вдыхаю'
и
стреляю
' все,
как
мини-пистолет
Kareeminell,
Diggi,
B
zum
dem
Brillant
Kareeminell,
Diggi,
B,
к
которой
блестяще
Ihr
seid
keine
Könige,
ihr
Vögel
habt
zu
viel
getwittert
Вы
не
короли,
вы,
птицы,
слишком
много
писали
в
Твиттере
Komm
vorbei,
du
wirst
geschlagen,
aber
nicht
zum
Ritter
Проходи,
тебя
побьют,
но
не
в
рыцари
Der
König
ist
tot
– lang
lebe
der
König!
Король
мертв-да
здравствует
король!
Ihr
dürft
uns
nicht
anreden
persönlich
Вы
не
должны
обращаться
к
нам
лично
Ihr
kennt
uns,
von
euch
hab'n
wir
noch
nie
gehört
Вы
нас
знаете,
о
вас
мы
никогда
не
слышали
Der
König
ist
solange
tot,
bis
er
wiederkehrt
Король
мертв
до
тех
пор,
пока
он
не
вернется
Der
König
ist
tot
– lang
lebe
der
König!
Король
мертв-да
здравствует
король!
Ihr
dürft
uns
nicht
anreden
persönlich
Вы
не
должны
обращаться
к
нам
лично
Ihr
kennt
uns,
von
euch
hab′n
wir
noch
nie
gehört
Вы
нас
знаете,
о
вас
мы
никогда
не
слышали
Der
König
ist
solange
tot,
bis
er
wiederkehrt
Король
мертв
до
тех
пор,
пока
он
не
вернется
Ey,
yo,
bin
ich
in
der
Hood
wie
Ku-Klux-Klan-Mitglieder
Эй,
эй,
я
в
капюшоне,
как
члены
Ку-клукс-клана
Hängen
Püppchen
an
der
Nadel
wie
bei
Voodoomagie-Priestern
Подвешивание
кукол
на
игле,
как
у
жрецов
магии
вуду
Denn
ich
regulier'
den
Heroingroßhandel
Потому
что
я
регулирую
оптовую
торговлю
героином
Kid,
du
bist
nicht
für
diese
Welt
gemacht
wie
′n
Mond-Shuttle
Малыш,
ты
не
создан
для
этого
мира,
как
лунный
шаттл
Das
sind
die
Ghetto-Streets,
hier
überlebst
du
nur
ein
Jahr
Это
улицы
гетто,
здесь
вы
проживете
всего
год
Wie
wenn
ich
frag:
"Hast
du
mein
Cash?",
da
überlebst
du
nur
ein
"Ja"
Например,
когда
я
спрашиваю:
"У
тебя
есть
мои
деньги?",
ты
просто
выживаешь
"да"
Ich
hab
die
Alphagenetik,
du
nicht
У
меня
есть
альфа-генетика,
а
у
тебя
нет
Kid,
du
kriegst
'nen
Halsader-Kehlenschnitt
wie
′n
Salzwasser-Seefisch
Малыш,
у
тебя
будет
перерезано
горло,
как
у
морской
рыбы
с
соленой
водой
K
zum
O
dominiert
(yeah),
der
Rotlichtbezirk
ist
kalt
wie
Novosibirsk
К
к
О
доминирует
(да),
район
красных
фонарей
холодный,
как
Новосибирск
Trotzdem
musst
du
für
mich
laufen
für
Dumpinglöhne
Тем
не
менее,
ты
должен
бежать
за
мной
за
демпинговую
заработную
плату
Du
bist
weg
vom
Meth,
Nutte,
weg
vom
Meth
sind
nur
deine
Junkie-Zähne
Ты
ушла
от
мет,
проститутка,
от
мет
- это
просто
твои
зубы
наркомана
Ich
verteil'
an
Hoodgrößen
Kombis
Я
раздаю
универсалы
с
капюшоном
Und
Gangster
geh'n
auf
die
Knie
so
wie
Long-Tees
И
гангстеры
встанут
на
колени,
как
длинные
чаи
Kein
Problem,
wenn
du
mit
Blei
auf
den
Don
schießt
Нет
проблем,
если
вы
стреляете
на
Дон
свинцом
Weil
das
an
ihm
eh
zerberstet
wie
One
Piece
Потому
что
это
все
равно
сломается
на
нем,
как
цельный
кусок
Der
König
ist
tot
– lang
lebe
der
König!
Король
мертв-да
здравствует
король!
Ihr
dürft
uns
nicht
anreden
persönlich
Вы
не
должны
обращаться
к
нам
лично
Ihr
kennt
uns,
von
euch
hab′n
wir
noch
nie
gehört
Вы
нас
знаете,
о
вас
мы
никогда
не
слышали
Der
König
ist
solange
tot,
bis
er
wiederkehrt
Король
мертв
до
тех
пор,
пока
он
не
вернется
Der
König
ist
tot
– lang
lebe
der
König!
Король
мертв-да
здравствует
король!
Ihr
dürft
uns
nicht
anreden
persönlich
Вы
не
должны
обращаться
к
нам
лично
Ihr
kennt
uns,
von
euch
hab′n
wir
noch
nie
gehört
Вы
нас
знаете,
о
вас
мы
никогда
не
слышали
Der
König
ist
solange
tot,
bis
er
wiederkehrt
Король
мертв
до
тех
пор,
пока
он
не
вернется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Blume, Mario Skakalo, Johannes Loeffler, Tim Scholz, Jonathan Kiunke
Attention! Feel free to leave feedback.