Lyrics and translation Kollegah feat. Farid Bang - Roid Rage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruder,
weißt
du
noch
als
wir
uns
grade
kannten
damals?
Братан,
помнишь,
как
мы
познакомились
тогда?
Wir
waren
schon
Kanten
damals
und
gingen
zusammen
durch
Drama
Мы
уже
были
крутыми
парнями
и
вместе
прошли
через
драму,
Schufen
'ne
verdammte
Saga,
Kid,
es
ist
der
Halbkanadier
Создали
чертову
сагу,
детка,
это
полуканадец,
Bitch,
es
ist
der
Marokkaner,
Mok
ist
nur
ein
alter
Wandbemaler
Сучка,
это
марокканец,
Мок
— всего
лишь
старый
маляр.
Wie
Neandertaler,
immer
noch
Brüder,
keine
Handelspartner
Как
неандертальцы,
все
еще
братья,
а
не
торговые
партнеры,
Drehen
immer
noch
zusammen
am
Rad
wie
Tandemfahrer
Все
еще
крутим
педали
вместе,
как
на
тандеме,
Handbandagen,
Sandsack
schlagen,
Kampfansagen,
Pumpguns
laden
Бинты
на
руках,
бьем
по
мешку,
вызовы
на
бой,
заряжаем
дробовики,
Mannschaftswagen,
Anwalt
zahlen,
ganz
normaler
Samstagabend
Командный
автобус,
платим
адвокату,
обычный
субботний
вечер.
13
Jahre
Bruderschaft,
immer
noch
'ne
Macht
im
Biz
13
лет
братства,
все
еще
сила
в
бизнесе,
Mein
nicht
diese
Katja,
aber
Deutschrap
ist
ein
krasser
Witz
Я
не
имею
в
виду
эту
Катю,
но
немецкий
рэп
— отстойная
шутка,
Ich
geb
dir
'ne
Brotherfist
und
du
hast
'ne
Handprellung
Я
даю
тебе
братский
кулак,
и
у
тебя
ушиб
руки,
Komm
zu
deinem
Gig
und
heb
die
Arme
hoch,
Kampfstellung
Приходи
на
мой
концерт
и
подними
руки
вверх,
боевая
стойка.
Boss
und
Banger,
gehen
die
Bluffs
beim
Tour-Auftritt
klatschen
Босс
и
Бангер,
блеф
срывается
на
концерте,
Denn
wir
durchschauen
die
Masche,
wie
mit
Sturmhaubenmaske
Потому
что
мы
видим
насквозь
эту
маску,
как
будто
в
балаклаве,
Alles
Blender,
alte
Member
sind
jetzt
abgebrannt
wie
'n
Kippenrest
Все
хвастуны,
старые
участники
теперь
прогорели,
как
окурок,
Ihr
wart
ein
Klotz
am
Bein,
wie
mein
Balenciaga
Triple
S
Вы
были
обузой,
как
мои
Balenciaga
Triple
S.
Fick
die
Presse,
16
Jahre
Ghettokrieger
К
черту
прессу,
16
лет
воинов
гетто,
Du
bist
auch
ein
Krieger,
ein
auf
die
Fresse-Krieger
Ты
тоже
воин,
воин,
который
бьет
по
морде,
Hektoliter
Testo,
let's
go,
Rap-OG's
Гектолитры
тестостерона,
вперед,
рэп-OG,
Du
leckst
uns
jetzt
den
Dreck
vom
Sneaker
Ты
сейчас
слижешь
грязь
с
наших
кроссовок,
Denn
wir
traten
deinen
Dad
respektlos
nieder
Потому
что
мы
без
уважения
сбили
с
ног
твоего
отца.
Damals
übten
wir
im
Fitness-Center
flown
Тогда
мы
тренировались
читать
рэп
в
фитнес-центре,
Es
war
Asphalt
Massaka,
es
war
X-Mas
Edition
Это
был
Asphalt
Massaka,
это
было
Рождественское
издание,
Es
war
Dolph
Lundgren,
es
war
Silvester
Stallone
Это
был
Дольф
Лундгрен,
это
был
Сильвестр
Сталлоне,
JBG,
solang
ich
leb,
ist
so
sicher
wie
der
Tod,
ya
kelb
JBG,
пока
я
жив,
это
так
же
верно,
как
смерть,
да,
телка.
JBG
heißt:
in
den
Bauch
rein
mit
Knie
JBG
означает:
коленом
в
живот,
Komm,
ich
zeige
dir
wie
man
Faustnarben
kriegt
Давай,
я
покажу
тебе,
как
получить
шрамы
на
кулаках,
Auf
in
den
Krieg,
Rapper
trauen
sich
viel
Вперед,
на
войну,
рэперы
много
на
себя
берут,
Bis
man
wieder
auf
dem
Cover
unsre
Augen
nicht
sieht
(Roid
Rage)
Пока
снова
не
увидят
наши
глаза
на
обложке
(Ярость
Роида).
JBG
heißt:
in
den
Bauch
rein
mit
Knie
JBG
означает:
коленом
в
живот,
Komm,
ich
zeige
dir
wie
man
Faustnarben
kriegt
Давай,
я
покажу
тебе,
как
получить
шрамы
на
кулаках,
Auf
in
den
Krieg,
Rapper
trauen
sich
viel
Вперед,
на
войну,
рэперы
много
на
себя
берут,
Bis
man
wieder
auf
dem
Cover
unsre
Augen
nicht
sieht
Пока
снова
не
увидят
наши
глаза
на
обложке.
Boss
und
Banger,
wir
bleiben
Legenden
im
Game
Босс
и
Бангер,
мы
остаемся
легендами
в
игре,
Kein
Ende
zu
sehen,
weil
unser
Rap
Menschen
bewegt
Конца
не
видно,
потому
что
наш
рэп
трогает
людей,
Testo
zu
nehmen,
ins
Gefängnis
zu
gehen
Принимать
тестостерон,
идти
в
тюрьму,
Und
sämtliche
Probleme
nur
mit
Kämpfen
zu
regeln
И
решать
все
проблемы
только
драками.
Damals
war
Rap
jung,
brutal
und
gutaussehend
Тогда
рэп
был
молодым,
жестоким
и
красивым,
Mit
dem
Stuhl
draufgehen,
heut
ist
es
QVC
С
табуреткой
на
сцену,
сегодня
это
QVC,
Fick
im
Blutrausch
jeden
bis
zu
JBG
zehn
Трахать
всех
в
кровавом
угаре
до
JBG
десять,
Mit
silbernem
Haar,
wie
das
Honda-Emblem
С
серебряными
волосами,
как
эмблема
Honda.
Damals
Pusher-Anzug,
keine
Bauchtasche
von
Louis
V
Тогда
костюм
барыги,
никакой
поясной
сумки
от
Louis
V,
In
deinem
Alter
sahen
wir
aus
wie
dein
Security
В
твоем
возрасте
мы
выглядели
как
твоя
охрана,
Faustkampf,
keine
Politik,
im
Hintergrund
bedroht
Кулачный
бой,
никакой
политики,
на
заднем
плане
угрожают,
Pashanim,
ich
bin
nie
nach
Istanbul
geflohen
Пацаны,
я
никогда
не
бежал
в
Стамбул.
Um
Mitternacht
geht's
los
В
полночь
начинается,
Ich
trainierte
meinen
Lat
im
Knast,
als
ich
den
Gitterstab
verbog
Я
тренировал
свою
спину
в
тюрьме,
когда
согнул
решетку,
Wir
sagten:
"Irgendwann
geht's
hoch"
Мы
сказали:
"Когда-нибудь
мы
поднимемся",
Inshallah
Millionen,
JBG
so
lang
ich
leb,
ist
so
sicher
wie
der
Tod
Иншаллах
миллионы,
JBG,
пока
я
жив,
это
так
же
верно,
как
смерть.
JBG
heißt:
in
den
Bauch
rein
mit
Knie
JBG
означает:
коленом
в
живот,
Komm,
ich
zeige
dir
wie
man
Faustnarben
kriegt
Давай,
я
покажу
тебе,
как
получить
шрамы
на
кулаках,
Auf
in
den
Krieg,
Rapper
trauen
sich
viel
Вперед,
на
войну,
рэперы
много
на
себя
берут,
Bis
man
wieder
auf
dem
Cover
unsre
Augen
nicht
sieht
(Roid
Rage)
Пока
снова
не
увидят
наши
глаза
на
обложке
(Ярость
Роида).
JBG
heißt:
in
den
Bauch
rein
mit
Knie
JBG
означает:
коленом
в
живот,
Komm,
ich
zeige
dir
wie
man
Faustnarben
kriegt
Давай,
я
покажу
тебе,
как
получить
шрамы
на
кулаках,
Auf
in
den
Krieg,
Rapper
trauen
sich
viel
Вперед,
на
войну,
рэперы
много
на
себя
берут,
Bis
man
wieder
auf
dem
Cover
unsre
Augen
nicht
sieht
Пока
снова
не
увидят
наши
глаза
на
обложке.
Feinde
fallen
wie
Neuschnee,
wenn
der
Royce
dreht
(Roid
Rage)
Враги
падают
как
свежий
снег,
когда
Ройс
за
рулем
(Ярость
Роида),
Zieh
das
Eisen
wie
beim
Kreuzheben
und
die
Neun
sprayt
(Roid
Rage)
Вытаскиваю
железо,
как
при
становой
тяге,
и
девятка
стреляет
(Ярость
Роида),
Trotzdem
durchdrehen
wie
bei
One-Takes
Все
равно
сходим
с
ума,
как
на
одном
дубле,
Wir
bringen
Rap
back
ins
Stone-Age
Мы
возвращаем
рэп
в
каменный
век,
Boss
und
Banger,
Soulmates,
ganzer
Block
bebt
(Roid
Rage)
Босс
и
Бангер,
родственные
души,
весь
квартал
трясется
(Ярость
Роида).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Witthüser, Daniel Reisenhofer, Farid Bang, Kollegah, Mario Skakalo
Attention! Feel free to leave feedback.