Lyrics and translation Kollegah feat. Farid Bang & Asche - Offenes Verdeck
Kei-Kein
Grund
zur
Panik
Кей-Нет
причин
для
паники
Ich
bleib′
nicht
mehr
lange
Я
не
задержусь
надолго
Ich
geh'
kurz
noch
einmal
Gold
und
dann
bin
ich
auch
schon
wieder
weg
Я
еще
раз
схожу
за
золотом,
а
потом
снова
уйду
Angefangen
im
Citroën,
heute
im
Maybach
Начиная
с
Citroën,
сегодня
в
Maybach
Werd′
noch
immer
von
den
Cop-Sirenen
Все
еще
слышишь
полицейские
сирены
Verfolgt
(verfolgt),
mein
Oxygen
ist
Gold
Преследуемый
(преследуемый),
мой
кислород-золото
Draußen
brennt
die
Straße
Снаружи
горит
дорога
Ich
klopf'
wie
ein
Consilier
auf
Holz
(Holz)
Я
стучу
по
дереву,
как
Консилье
(дерево)
Und
du
wirst
vogelfrei,
denn
mein
Portemonnaie
ist
voll
И
ты
освободишься
от
птиц,
потому
что
мой
кошелек
полон
Voll,
voll,
schieße
aus
dem
Rolls-Royce
Полный,
полный,
стреляй
из
Роллс-Ройса
Deutscher
Rap,
ich
setz'
Akzente,
so
wie
Ostdeutsch
Немецкий
рэп,
я
расставляю
акценты,
как
восточный
немецкий
Mach′
das
nicht
für
Money,
Money,
mach′
das
für
die
Legacy
Не
делай
этого
для
денег,
денег,
сделай
это
для
наследия
Du
kassierst
'ne
Kugel
während
ich
mit
Boris
Tennis
spiel′
Ты
пропустишь
мяч,
пока
я
играю
с
Борисом
в
теннис'
Überboss
der
Galaxy
und
mein
Kammerdiener
Босс
Галактики
и
мой
камердинер
Ist
ein
hammerlieber
Junge,
der
sich
reimt
auf
Langhaar-Diva
Молоток-это
милый
Мальчик,
который
рифмуется
на
длину
волос
Diva
Cash
in
meiner
Futterbarre,
Cash
ist
meine
Muttersprache
Наличные
деньги
в
моем
кормовом
слитке,
наличные
- мой
родной
язык
Alles,
was
ich
mache,
läuft
auf
Cash
hinaus
wie
Druckerfarbe
Все,
что
я
делаю,
сводится
к
наличным
деньгам,
таким
как
краска
для
принтера
Ey,
es
ist
der
Kanadagermane,
Bitch
Эй,
это
канадский
герман,
сука
Dein
Dad
will
Sex
in
mei'm
Puff,
ja
Твой
папа
хочет
секса
в
Мэй-Пуффе,
да
Von
mir
aus
kann
er
da
gern
mal
′ne
Bitch
С
моей
стороны,
он
может
полюбить
сучку
Ich
setz'
Cocaine-Lieferanten
rund
um
Я
ставлю'
Cocaine-поставщиками
вокруг
Die
Uhr
ein
wie
meine
Rolex-Diamanten
Часы
такие
же,
как
мои
бриллианты
Rolex
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Shoote,
shoote,
shoote
aus
dem
SUV,
Paco
Alcácer
Стреляй,
стреляй,
стреляй
из
внедорожника,
Пако
Алькасер
Bleib′
charakterstark,
Leichen
fall'n
ins
Massengrab,
hustle
hart
Оставайся
сильным
характером,
трупы
падают
в
братскую
могилу,
толкайся
изо
всех
сил
Ich
komm'
nach
′nem
Sabbatjahr
zurück
und
piss′
paar
krasse
Parts
Я
возвращаюсь
после
субботнего
года
и
мочусь
на
несколько
грубых
частей
Fick
dein
A&R,
ich
mach'
mit
dir
MMA
Трахни
свой
A
& R,
я
сделаю
с
тобой
ММА
Wer
will
dich
beschützen?
Brazilian
Jiu-Jitsu
Кто
хочет
защитить
тебя?
Бразильское
джиу-джитсу
Lord
of
War,
Goldimport,
S-Coupé,
Vollkomfort
Лорд
войны,
Импорт
золота,
S-купе,
Полный
комфорт
Fick
dein
Balenciaga,
ich
geh′
ringen
mit
Dagestaner
Трахни
свою
Баленсиагу,
я
буду
бороться
с
дагестанцами
Eine
falsche
Gestik
und
wir
ficken
deine
Mama
Один
неверный
жест,
и
мы
трахнем
твою
маму
Lass'
die
Knarre
klicken,
Schüsse
fallen,
ein
paar
Brüder
drücken
Пусть
щелкнет
пистолет,
выстрелят
выстрелы,
нажмут
несколько
братьев
Und
die
Schützenspur
führt
die
Bullen
bis
nach
Brüssel
И
стрелковая
тропа
ведет
копов
до
Брюсселя
Ich
hab′
keine
Angst
zu
sterben,
du
hast
Angst
vor
meinem
Leben
Я
не
боюсь
умереть,
ты
боишься
моей
жизни,
Was
für
lernen?
Ich
war
Schule,
um
nicht
abgeschoben
zu
werden
Что
за
обучение?
Я
учился
в
школе,
чтобы
меня
не
депортировали
Jeder
will
die
Krone
erben,
ich
schneid'
Kobe-Fleisch
an
Все
хотят
унаследовать
корону,
я
режу
мясо
Кобе
Währenddessen
geht
′ne
Bombe
hoch
beim
Kommissariat
Тем
временем
бомба
взлетает
в
Комиссариат
Wenn
ich
rappe,
nur
fürs
Pay-TV,
Asche
mit
dem
Model-Face
Когда
я
рэпаю,
только
для
платного
телевидения,
пепел
с
модельным
лицом
Tiger-Prawns
Hollandaise,
kurwa
mać
isst
Hollandaise
Tiger
Prawns
Hollandaise,
kurwa
mać
ест
Hollandaise
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Ja,
ich
seh'
aus
wie
ein
San
Quentin-Insasse
(ja)
Да,
я
выгляжу
как
обитатель
Сан-Квентина
(да)
Mit
Hennessy-Flasche
(hah),
menschenverachtend
(wouh)
С
Hennessy
бутылка
(hah),
презирающим
(wouh)
Ich
steig'
nie
mehr
in
′ne
C-Klasse
ein
(nie
mehr)
Я
никогда
больше
не
попаду
в
класс
C
(никогда
больше)
Kollegah,
Farid
Bang
– zehn
Jahre
Hype
(yeah)
Genetikk,
Farid
Bang
– десять
лет
Hype
(yeah)
Zuletzt
sah
man
dich
betrunken
in
der
Bahn
В
последний
раз
тебя
видели
пьяным
в
поезде
Doch
dein
Kadaver
wurd
gefunden
in
′nem
Park
Но
твоя
туша
была
найдена
в
парке
Mit
'ner
Wunde
an
dei′m
Arm,
deine
Lunge
ist
nicht
mehr
da
(haha)
С
раной
на
руке,
твоих
легких
больше
нет
(ха-ха)
Auch
als
Toter
kannst
du
deine
Schulden
noch
bezahlen
Даже
будучи
мертвецом,
вы
все
еще
можете
заплатить
свой
долг
Wirst
mit
Axt
beseitigt,
nachdem
ich
mir
Bubbles
reinsniff'
Будет
уничтожен
топором
после
того,
как
я
наберу
пузыри'
Hab′
mein
Butterfly
mit,
das
in
die
Masse
reinsticht
У
меня
есть
моя
бабочка,
которая
врезается
в
толпу
Dieser
Auftrag
wird
aus
dem
Knast
geleitet
Этот
приказ
будет
направлен
из
тюрьмы
Doch
davon
liest
du
nix
in
der
Akteneinsicht
(nada)
Но
об
этом
ты
ничего
не
читаешь
в
картотеке
(нада)
Zu
spät,
der
Notarzt
stürmt
herein
Слишком
поздно,
врывается
врач
скорой
помощи
Doch
du
liegst
Oberkörper
frei,
toderwürgt
am
Rhein
Но
ты
лежишь
на
свободе,
задыхаясь
от
смерти
на
Рейне
Gekidnapt
aus
der
Autogrammstunde
Gekidnapt
из
автограф-сессия
Und
mach'
dich
zum
Abendessen
meiner
Kampfhunde
(ya
kelb)
И
приготовь
себе
ужин
для
моих
боевых
собак
(я
келб)
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Cruise
mit
offenem
Verdeck,
halt
dein
Drip
fest
Круиз
с
открытым
верхом,
держи
свой
капельный
Waffe
unterm
Gürtel,
bei
Stress
click-bang
Пистолет
под
поясом,
при
стрессе
щелчок-взрыв
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Kollegah, Jannik Ameler, Cihan Ustabas, Benedikt Noll, Tim Holtz, Christoph Aschenberg
Attention! Feel free to leave feedback.