Lyrics and translation Kollegah & Farid Bang - Zieh' den Rucksack aus (Nafri Trap EP, Vol. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zieh' den Rucksack aus (Nafri Trap EP, Vol. 1)
Сними рюкзак (Nafri Trap EP, Vol. 1)
La
la
la
la
la
la
(JBG
3)
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
(JBG
3)
La
la
la
la
la
la
la
(es
wird
Zeit,
jaja)
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
(пора,
да-да)
Sarah,
komm
ins
Bett,
der
Lolli
schmeckt
Сара,
иди
в
кровать,
леденец
вкусный
Ein
Snap,
du
bist
bei
Promiflash
Один
снимок,
и
ты
в
светской
хронике
Ich
will
richtig
abspritzen
Хочу
кончить
по-настоящему
Aber
nicht
selber
wichsen
(eh
eh)
Но
не
дрочить
самому
(э
э)
Charlotte
nimmt
den
Yarak
deep-throat
(yallah)
Шарлотта
берёт
мой
член
глубоко
в
горло
(давай)
Dreh′
im
Barçatrikot
mit
deiner
Mama
Videos
(ah)
Снимаю
видео
с
твоей
мамой
в
футболке
«Барсы»
(а)
Nie
wieder
mit
Drogen
dealen
Больше
не
торгую
наркотой
Ich
misch'
Codein
mit
Protein
(nie
wieder)
Мешаю
кодеин
с
протеином
(больше
никогда)
Was
für
Romantik
oder
Candle-Light-Dinner?
Какая
романтика
или
ужин
при
свечах?
Ich
will
dir
durch
deine
Leggings
reinfingern
(in
die
Leggings)
Хочу
залезть
пальцем
тебе
в
лосины
(в
лосины)
Jeder
Syrer
mit
Karies
Каждый
сириец
с
кариесом
Feiert
ab
heute
zu
Nafritrap
Отрывается
сегодня
под
нафри-трэп
Jeder
Syrer
ohne
Aufenthalt
Каждый
сириец
без
вида
на
жительство
Möchte
heute
eine
Frau
wegknallen
(ich
auch)
Хочет
сегодня
трахнуть
бабу
(я
тоже)
JBG
3 auf
Anabol
JBG
3 на
анаболиках
Ich
fahr′
ins
Flüchtlingsheim
und
schrei':
Yallah,
cho
(yallah,
cho)
Я
еду
в
лагерь
беженцев
и
кричу:
Давай,
погнали!
(давай,
погнали!)
Dieses
Leben
macht
den
Kopf
kaputt
(jajaja)
Эта
жизнь
сводит
с
ума
(ха-ха-ха)
Wie'n
Shotgunschuss
Как
выстрел
из
дробовика
Zu
viele
Rucksäcke,
ich
trinke
′nen
Wodkaschluck
Слишком
много
рюкзаков,
выпью
глоток
водки
Und
sing′
die
Popstarhook
И
спою
поп-звёздный
припев
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
оле,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
оле,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Okay,
okay,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Окей,
окей,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Cocaine,
Cocaine,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Кокаин,
кокаин,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Zieh'
Kokaina
(-ina),
nie
wieder
Dealer
(Dealer)
Нюхаю
кокаин
(-ин),
больше
не
барыга
(барыга)
¡Arriba,
arriba!
Habibi,
mach′
Lila
(¡Arriba!)
Вперёд,
вперёд!
Хабиби,
делай
лиловое
(Вперёд!)
Ich
steh'
an
der
Theke
mit
Stiernacken
Стою
у
барной
стойки
с
бычьей
шеей
MOK
sammelt
am
Boden
die
Bierflaschen
MOK
собирает
с
пола
пивные
бутылки
Geh
beiseite,
du
Niemand
(Niemand)
Отойди,
ты
никто
(никто)
Wir
sind
nicht
vom
gleichen
Kaliber
(brra)
Мы
не
одного
калибра
(брра)
Wie
die
Hollowtips
und
die
Ninemillimeter
Как
экспансивные
пули
и
девятимиллиметровые
Die
man
bald
aus
deiner
Leiche
zu
ziehen
hat,
Biatch
Которые
скоро
вытащат
из
твоего
трупа,
сука
Und
du
rufst:
"Kruzifix"
(Warum?)
И
ты
кричишь:
"Распни
меня!"
(Почему?)
"Kann
es
sein,
dass
du
grad
meine
Crew
zerfickst?"
"Может
быть,
ты
только
что
разнёс
мою
команду?"
Aber
hallo,
und
ich
muss
das
auch
Ещё
как,
и
я
должен
это
сделать
Denn
ihr
steht
hier
vor
mir
und
habt
Rucksack
auf
(brraa)
Потому
что
вы
стоите
передо
мной
с
рюкзаками
(брра)
Dieses
Leben
macht
den
Kopf
kaputt
(jajaja)
Эта
жизнь
сводит
с
ума
(ха-ха-ха)
Wie′n
Shotgunschuss
Как
выстрел
из
дробовика
Zu
viele
Rucksäcke,
ich
trinke
'nen
Wodkaschluck
Слишком
много
рюкзаков,
выпью
глоток
водки
Und
sing′
die
Popstarhook
И
спою
поп-звёздный
припев
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
оле,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
оле,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Okay,
okay,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Окей,
окей,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Cocaine,
Cocaine,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Кокаин,
кокаин,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
оле,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
оле,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Okay,
okay,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Окей,
окей,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Cocaine,
Cocaine,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Кокаин,
кокаин,
сними
рюкзак,
если
говоришь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Bang, Felix Blume
Attention! Feel free to leave feedback.