Lyrics and translation Kollegah & Farid Bang - Zieh' den Rucksack aus (Nafri Trap EP, Vol. 1)
La
la
la
la
la
la
(JBG
3)
La
la
la
la
la
la
(JBG
3)
La
la
la
la
la
la
la
(es
wird
Zeit,
jaja)
La
la
la
la
la
la
la
(пора,
да-да)
Sarah,
komm
ins
Bett,
der
Lolli
schmeckt
Сара,
ложись
спать,
леденец
на
вкус
Ein
Snap,
du
bist
bei
Promiflash
Оснастка,
ты
в
знаменитости
Ich
will
richtig
abspritzen
Я
хочу
кончить
правильно
Aber
nicht
selber
wichsen
(eh
eh)
Но
не
дрочи
сам
(эх,
эх)
Charlotte
nimmt
den
Yarak
deep-throat
(yallah)
Шарлотта
выходит
Отличная
deep-throat
(yallah)
Dreh′
im
Barçatrikot
mit
deiner
Mama
Videos
(ah)
Снимай
видео
со
своей
мамой
в
барской
майке
(ах)
Nie
wieder
mit
Drogen
dealen
Никогда
больше
не
торгуйте
наркотиками
Ich
misch'
Codein
mit
Protein
(nie
wieder)
Я
смешиваю
кодеин
с
белком
(никогда
больше)
Was
für
Romantik
oder
Candle-Light-Dinner?
Что
за
романтика
или
ужин
при
свечах?
Ich
will
dir
durch
deine
Leggings
reinfingern
(in
die
Leggings)
Я
хочу
перебрать
тебя
через
твои
леггинсы
(в
леггинсы)
Jeder
Syrer
mit
Karies
Любой
сирийец
с
кариесом
Feiert
ab
heute
zu
Nafritrap
Празднует
сегодня
для
Nafritrap
Jeder
Syrer
ohne
Aufenthalt
Любой
сирийец
без
проживания
Möchte
heute
eine
Frau
wegknallen
(ich
auch)
Хочу
сегодня
ударить
женщину
(я
тоже)
JBG
3 auf
Anabol
JBG
3 на
анаболическом
Ich
fahr′
ins
Flüchtlingsheim
und
schrei':
Yallah,
cho
(yallah,
cho)
Я
везу
беженцев
в
дома
и
кричат':
Yallah,
cho
(yallah,
чо)
Dieses
Leben
macht
den
Kopf
kaputt
(jajaja)
Эта
жизнь
делает
голову
сломал
(jajaja)
Wie'n
Shotgunschuss
Как
выстрел
из
дробовика
Zu
viele
Rucksäcke,
ich
trinke
′nen
Wodkaschluck
Слишком
много
рюкзаков,
я
выпью
глоток
водки
Und
sing′
die
Popstarhook
И
пой
поп-звездный
крючок
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
Оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
Оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Okay,
okay,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Ладно,
ладно,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Cocaine,
Cocaine,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Кокаин,
кокаин,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Zieh'
Kokaina
(-ina),
nie
wieder
Dealer
(Dealer)
Сними
кокаин
(-ина),
никогда
больше
не
дилер
(дилер)
¡Arriba,
arriba!
Habibi,
mach′
Lila
(¡Arriba!)
¡Arriba,
arriba!
Habibi,
сделай
Фиолетовый
(¡Arriba!)
Ich
steh'
an
der
Theke
mit
Stiernacken
Я
стою
у
прилавка
с
бычьими
щеками
MOK
sammelt
am
Boden
die
Bierflaschen
МОК
собирает
на
полу
пивные
бутылки
Geh
beiseite,
du
Niemand
(Niemand)
Отойди
в
сторону,
ты
никто
(никто)
Wir
sind
nicht
vom
gleichen
Kaliber
(brra)
Мы
не
одного
калибра
(брра)
Wie
die
Hollowtips
und
die
Ninemillimeter
Как
полые
наконечники
и
девятимиллиметровые
Die
man
bald
aus
deiner
Leiche
zu
ziehen
hat,
Biatch
Которую
скоро
придется
вытащить
из
твоего
трупа,
Биатч
Und
du
rufst:
"Kruzifix"
(Warum?)
И
ты
зовешь:
"Распятие"
(почему?)
"Kann
es
sein,
dass
du
grad
meine
Crew
zerfickst?"
"Может
быть,
ты
просто
трахнешь
мою
команду?"
Aber
hallo,
und
ich
muss
das
auch
Но
привет,
и
мне
тоже
нужно
Denn
ihr
steht
hier
vor
mir
und
habt
Rucksack
auf
(brraa)
Потому
что
вы
стоите
здесь
передо
мной
и
поднимаете
рюкзак
(брраа)
Dieses
Leben
macht
den
Kopf
kaputt
(jajaja)
Эта
жизнь
делает
голову
сломал
(jajaja)
Wie′n
Shotgunschuss
Как
выстрел
из
дробовика
Zu
viele
Rucksäcke,
ich
trinke
'nen
Wodkaschluck
Слишком
много
рюкзаков,
я
выпью
глоток
водки
Und
sing′
die
Popstarhook
И
пой
поп-звездный
крючок
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
Оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
Оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Okay,
okay,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Ладно,
ладно,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Cocaine,
Cocaine,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Кокаин,
кокаин,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
Оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле
Оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Okay,
okay,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Ладно,
ладно,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Cocaine,
Cocaine,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Кокаин,
кокаин,
сними
рюкзак,
когда
будешь
говорить
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Bang, Felix Blume
Attention! Feel free to leave feedback.