Lyrics and translation Kollegah & Farid Bang - Zieh' den Rucksack aus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
la
(JBG
3)
Ла-ла
- ла-ла-ла
(JBG
3)
La
la
la
la
la
la
la
(es
wird
Zeit,
jaja)
La
la
la
la
la
la
la
(пора
йайа)
Sarah,
komm
ins
Bett,
der
Lolli
schmeckt
Сара,
ложись
спать,
вкус
леденца
Ein
Snap,
du
bist
bei
Promiflash
Оснастка,
вы
в
Promiflash
Ich
will
richtig
abspritzen
Я
хочу
правильно
кончил
Aber
nicht
selber
wichsen
(eheh,
nein)
Но
не
дрочить
себя
(eheh,
нет)
Charlotte
nimmt
den
Yarak
deep-throat
(yallah)
Шарлотта
берет
Ярак
глубокое
горло
(yallah)
Dreh'
im
Barçatrikot
mit
deiner
Mama
Videos
(ah)
Съемка
в
Barçatrikot
с
мамой
видео
(ах)
Nie
wieder
mehr
Drogen
deal'n
Никогда
больше
наркотиков
deal'n
Ich
misch'
Codein
mit
Protein
(nie
wieder)
Я
смешиваю
кодеин
с
белком
(никогда
больше)
Was
für
Romantik
oder
Candle
Light
Dinner?
Что
за
романтика
или
ужин
при
свечах?
Ich
will
dir
durch
deine
Leggins
reinfingern
(in
die
Leggins)
Я
хочу,
чтобы
ты
пальцами
через
твои
легинсы
(в
легинсы)
Jeder
Syrer
mit
Karies
Любой
сириец
с
кариесом
Feiert
ab
heute
zu
Nafritrap
Празднование
Nafritrap
с
сегодняшнего
дня
Jeder
Syrer
ohne
Aufenthalt
Любой
сириец
без
пребывания
Möchte
heute
eine
Frau
wegknall'n
(ich
auch)
Хочу
сегодня
женщину
отшлепать(я
тоже)
JBG
3 auf
Anabol
JBG
3 на
Anabol
Ich
fahr'
ins
Flüchtlingsheim
und
schrei':
Yallah,
cho
(yallah,
cho)
Я
бегу'
в
дом
беженцев
и
кричу':
Yallah,
cho
(yallah,
cho)
Dieses
Leben
macht
den
Kopf
kaputt
(jajaja)
Эта
жизнь
ломает
голову
(jajaja)
Wie
'n
Shotgunschuss
Как
выстрел
из
дробовика
Zu
viele
Rucksäcke,
ich
trinke
'nen
Wodkaschluck
Слишком
много
рюкзаков,
я
пью
водку
глотком
Und
sing'
die
Popstarhook
И
спой
на
Popstarhook
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле-оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле-оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Okay,
okay,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Ладно,
ладно,
снимай
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Cocaine,
Cocaine,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Кокаин,
кокаин,
сними
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Zieh'
Kokaina,
nie
wieder
Dealer
(Dealer)
Снимай
Kokaina,
никогда
не
дилер
(Dealer)
¡Arriba,
arriba!
Habibi,
mach'
Lila
(¡arriba!)
¡Arriba,
arriba!
Хабиби,
маха'Лила
(¡arriba!)
Ich
steh'
an
der
Theke
mit
Stiernacken
Я
стою
у
прилавка
с
бычьими
шеями
MOK
sammelt
am
Boden
die
Bierflaschen
МОК
собирает
на
дне
бутылки
с
пивом
Geh
beiseite,
du
Niemand
(Niemand)
Отойди
в
сторону,
ты
никто
(никто)
Wir
sind
nicht
vom
gleichen
Kaliber
(brra)
Мы
не
одного
калибра
(брра)
Wie
die
Hollowtips
und
die
Ninemillimeter
Как
Hollow
Tips
и
Ninemillimeter
Die
man
bald
aus
deiner
Leiche
zu
zieh'n
hat,
Biatch
Которую
скоро
придется
вытаскивать
из
твоего
тела,
Биатч
Und
du
rufst:
Kruzifix
(warum?)
А
ты
зови:
распятие
(зачем?)
Kann
es
sein,
dass
du
grad
meine
Crew
zerfickst?
Может
быть,
ты
просто
трахнешь
мою
команду?
Aber
hallo,
und
ich
muss
das
auch
Но
привет,
и
я
тоже
должен
Denn
ihr
steht
hier
vor
mir
und
habt
Rucksack
auf
(brraa)
Ибо
вы
стоите
здесь
предо
мной,
и
у
вас
есть
рюкзак
(брраа)
Dieses
Leben
macht
den
Kopf
kaputt
(jajaja)
Эта
жизнь
ломает
голову
(jajaja)
Wie'n
Shotgunschuss
Как
выстрел
из
дробовика
Zu
viele
Rucksäcke,
ich
trinke
'nen
Wodkaschluck
Слишком
много
рюкзаков,
я
пью
водку
глотком
Und
sing'
die
Popstarhook
И
спой
на
Popstarhook
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле-оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле-оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Okay,
okay,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Ладно,
ладно,
снимай
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Cocaine,
Cocaine,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Кокаин,
кокаин,
сними
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле-оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Olé
olé,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Оле-оле,
сними
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Okay,
okay,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Ладно,
ладно,
снимай
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Cocaine,
Cocaine,
zieh
den
Rucksack
aus,
wenn
du
mit
mir
redest
Кокаин,
кокаин,
сними
рюкзак,
когда
будешь
со
мной
разговаривать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): farid hamed el abdellaoui, felix blume, marcel uhde
Attention! Feel free to leave feedback.