Kollegah feat. Bosshafte Beats - Ghettoworkout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah feat. Bosshafte Beats - Ghettoworkout




Ghettoworkout
Уличная тренировка
Körperbau wie ′n Zeichentrickanimationsheld
Телосложение, как у героя мультфильма,
Der Bizeps hat ein eigenes Gravitationsfeld, yeah
Бицепс имеет собственное гравитационное поле, да.
Das ist Ghettoworkout, Ghettoworkout, Ghettoworkout
Это уличная тренировка, уличная тренировка, уличная тренировка.
Die Muskeln sind am Brennen, das Shirt ist durchnässt
Мышцы горят, майка промокла насквозь,
Doch Schmerz ist Lappenhaftigkeit, die den Körper verlässt
Но боль это слабость, покидающая тело.
Das ist Ghettoworkout, Ghettoworkout, Ghettoworkout
Это уличная тренировка, уличная тренировка, уличная тренировка.
Gain like a boss
Расти, как босс.
Du bist anders als die ander'n, weil du Ziele verfolgst
Ты отличаешься от других, потому что преследуешь цели.
Siehst den Erfolg Schritt für Schritt, blickst in den Spiegel voll Stolz
Видишь успех шаг за шагом, смотришь в зеркало с гордостью.
Es gibt kein Rückzug, kein Ausweichen (yeah)
Нет пути назад, нет уклонения (да).
Besessenheit ist ein Begriff, mit dem die Faulen die Tüchtigen beschreiben
Одержимость это термин, которым лентяи описывают трудолюбивых.
Niemals aufgeben, aufstehen, rausgehen, die Faust heben
Никогда не сдавайся, вставай, выходи, поднимай кулак.
Eines Tages dann wie ′ne Maschine aussehen
Однажды будешь выглядеть, как машина.
Lass die ander'n lachen
Пусть другие смеются.
Du musst das tun, was die ander'n nicht tun
Ты должен делать то, что другие не делают,
Um zu schaffen, was die anderen nicht schaffen (yeah)
Чтобы достичь того, чего другие не достигают (да).
Bring den Körper jetzt in Form
Приведи тело в форму сейчас.
Der einzige Ort, wo Erfolg vor Training steht ist im Wörterlexikon
Единственное место, где успех стоит перед тренировкой это словарь.
Noch drei Reps, lös dich von der Schwerkraft
Еще три повторения, оторвись от гравитации.
Was dich nicht tötet, macht dich härter
Что тебя не убивает, делает тебя сильнее,
Macht dich größer, macht dich stärker
Делает тебя больше, делает тебя мощнее.
Harte Schläge in die Magengegend
Жесткие удары в живот.
Keine Droge dieser Welt setzt so viel Endorphine frei wie hartes Training
Никакой наркотик в мире не высвобождает столько эндорфинов, как тяжелая тренировка.
D′rum hör′ auf mit dem Schund
Поэтому прекрати эту ерунду.
Wenn der Alltagsstress dein' Kopf fickt, geh da raus und pump
Когда повседневный стресс трахает твой мозг, выйди и качайся.
Fertig aus und Punkt
Готово и точка.
Körperbau wie′n Zeichentrickanimationsheld
Телосложение, как у героя мультфильма,
Der Bizeps hat ein eigenes Gravitationsfeld, yeah
Бицепс имеет собственное гравитационное поле, да.
Das ist Ghettoworkout, Ghettoworkout, Ghettoworkout
Это уличная тренировка, уличная тренировка, уличная тренировка.
Die Muskeln sind am Brennen, das Shirt ist durchnässt
Мышцы горят, майка промокла насквозь,
Doch Schmerz ist Lappenhaftigkeit, die den Körper verlässt
Но боль это слабость, покидающая тело.
Das ist Ghettoworkout, Ghettoworkout, Ghettoworkout
Это уличная тренировка, уличная тренировка, уличная тренировка.
Gain like a boss
Расти, как босс.
Blutige Tränen und Schweißtropfen
Кровавые слезы и капли пота.
Fick' alle weg wie beim Thaiboxen
Разнеси всех, как в тайском боксе.
Stählerne Muskelpakete, wer von diesen Hatern nimmt es mit dir auf?
Стальные мышечные пакеты, кто из этих хейтеров свяжется с тобой?
Maximal kontrahierende Muskelfasern
Максимально сокращающиеся мышечные волокна.
Pump′ bis zum Platzen der Bizepsader
Качай до взрыва бицепса.
Eiserne Disziplin an jedem Tag in der Street
Железная дисциплина каждый день на улице.
Das ist Ghettoworkout
Это уличная тренировка.
Yeah, das ist Ghettoworkout, Ghettoworkout
Да, это уличная тренировка, уличная тренировка.
Form' deine Physis
Формируй свое тело.
Das ist Ghettoworkout, Ghettoworkout
Это уличная тренировка, уличная тренировка.
Trainier′ deine Psyche
Тренируй свою психику.
Das ist Ghettoworkout, Ghettoworkout
Это уличная тренировка, уличная тренировка.
Medizin für dein Ego
Лекарство для твоего эго.
Das ist Ghettoworkout, Ghettoworkout
Это уличная тренировка, уличная тренировка.
Geh da raus und pump
Выйди и качайся.





Writer(s): Kai Engelmann, Phillip Herwig


Attention! Feel free to leave feedback.