Lyrics and translation Kollegah feat. Bosshafte Beats - Ich bin King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deutscher
Rap
ist
vielseitig,
manche
machen
böse
Tracks
Немецкий
рэп
многогранен,
кто-то
делает
злые
треки,
Doch
sind
in
Wahrheit
höflich
nett,
manche
machen
Ökorap
Но
в
реальности
вежливы,
милы,
кто-то
делает
эко-рэп.
Mancher
macht
mit
großer
Klappe
1,50
an
Größe
wett
Кто-то
с
большой
пастью
компенсирует
свой
маленький
рост,
Manche
ficken
Groupie-Hoes
und
manche
haben
mit
Möhren
Sex
Кто-то
трахает
группи,
а
кто-то
занимается
сексом
с
морковью.
Egal,
jetzt
ist
der
König
back
mit
schöner
Tec
Неважно,
сейчас
король
вернулся
с
отличной
пушкой,
Lädt
und
ballert
dann
deiner
schwangeren
Mum
den
Fötus
weg
Заряжает
и
выбивает
плод
из
чрева
твоей
беременной
мамаши.
Und
liegt
sie
am
Boden
mit
paar
Kugeln
im
Leib
И
когда
она
лежит
на
земле
с
пулями
в
теле,
Sagt
er,
Tut
mir
Leid,
Ma′am,
doch
ein
Hurensohn
reicht
Он
говорит:
"Извини,
мэм,
но
одного
ублюдка
достаточно".
Ey
yo,
ich
komm'
nachts
mit
Schmuck
Эй,
yo,
я
прихожу
ночью,
увешанный
драгоценностями,
Der
leuchtet
und
die
ganze
Hood
verbeugt
sich
Которые
сверкают,
и
весь
район
мне
кланяется.
Kid,
du
bist
der
Grund,
warum
in
deiner
Stadt
die
Luft
verseucht
ist
Малыш,
ты
причина,
почему
в
твоем
городе
загрязнен
воздух.
Kid,
ich
bin
der
Grund,
dass
deine
Mutter
feucht
ist
Малыш,
я
причина,
почему
твоя
мамаша
влажная.
Quäl
dich
und
schlag′
zu
wie
Мучайся
и
бей
так,
Russlanddeutsche
bei
Schlussverkäufen,
du
Pufferzeugnis
Как
русские
немцы
на
распродажах,
ты,
недоучка.
Und
ich
hab'
im
Portmonee
meine
VISA,
ohne
Limit
А
у
меня
в
бумажнике
моя
VISA
без
лимита.
Ich
bin
King
und
leb'
sorgenfrei
mit
der
VISA
Я
король
и
живу
без
забот
с
моей
VISA.
Besorge
Weißes
beim
Dealer
Беру
белое
у
дилера
Und
forme
Lines
mit
der
VISA
И
делаю
дорожки
с
помощью
VISA.
Bin
drauf,
geh′
raus
und
kauf′
die
ganze
Formel
1 mit
der
VISA
Я
на
взводе,
выхожу
и
покупаю
всю
Формулу-1
с
помощью
VISA.
Yeah,
mein
Herz
ein
Diamant
(Diamant)
Да,
мое
сердце
— бриллиант
(бриллиант),
Der
wie
Fukushima
strahlt
Который
сияет,
как
Фукусима.
Du
weißt,
ich
bin
King
Ты
знаешь,
я
король.
Und
wenn
du
mich
nach
'nem
Feature
fragst
И
если
ты
попросишь
меня
о
фите,
Sag′
ich
nein
und
kauf'
′nen
Wolkenkratzer
mit
der
VISA-Card
Я
скажу
"нет"
и
куплю
небоскреб
с
помощью
VISA.
Während
deine
Flirtversuche
im
Clubs
aus
mehr
Пока
твои
попытки
флирта
в
клубах
состоят
из
большего
Dummen
Gestotter
bestehen
als
Hooks
von
(hehehe)
Глупого
заикания,
чем
хуки
у
(hehehe)
Klär'
ich
megasüße
Mädels,
erwischt
du
mich
mit
deiner
Sis′
Я
снимаю
мега-сладких
цыпочек,
и
если
ты
застукаешь
меня
с
твоей
сестрой,
Ist
das
kein
Schock
für
dich,
sondern
ein
Deja
Vú-Erlebnis
Это
не
будет
для
тебя
шоком,
а
скорее
дежавю.
Die
Cadillacfelgen
scheinen,
George
Clooney
will
mich
tot
sehen
Блестят
диски
Cadillac,
Джордж
Клуни
хочет
моей
смерти,
Denn
er
bangt
um
seinen
Status
als
Sexiest
Man
Alive
Потому
что
он
боится
за
свой
статус
самого
сексуального
мужчины.
Und
junge
Chicks
wie
deine
dumme
Sis
И
молодые
цыпочки,
такие
как
твоя
глупая
сестра,
Beenden
den
Satz,
Da
ist
Kollegah
Заканчивают
фразу
"Вон
Коллега"
Mit,
Fuck
und
ich
bin
ungeschminkt
Словом
"Блядь",
а
я
без
макияжа.
Ey,
deine
Schlampenmutter
putzt
mittags
in
Stripclubs
Эй,
твоя
шлюховатая
мамаша
днем
убирает
в
стрип-клубах,
Wo
sie
auch
heimlich
gerne
mal
die
Stange
runterrutscht
Где
она
тоже
любит
тайком
съезжать
по
шесту,
Wie
bei
'ner
Feuerwehrübung
Как
на
пожарных
учениях.
Und
abends
läuft
die
Bitch
auf
А
вечером
эта
сучка
выходит
Pfennigabsätzen
hinaus
wie
die
Euroeinführung
На
шпильках,
как
введение
евро.
Und
ich
hab'
im
Portmonee
meine
VISA,
ohne
Limit
А
у
меня
в
бумажнике
моя
VISA
без
лимита.
Ich
bin
King
und
leb′
sorgenfrei
mit
der
VISA
Я
король
и
живу
без
забот
с
моей
VISA.
Besorge
Weißes
beim
Dealer
Беру
белое
у
дилера
Und
forme
Lines
mit
der
VISA
И
делаю
дорожки
с
помощью
VISA.
Bin
drauf,
geh′
raus
und
kauf'
die
ganze
Formel
1 mit
der
VISA
Я
на
взводе,
выхожу
и
покупаю
всю
Формулу-1
с
помощью
VISA.
Yeah,
mein
Herz
ein
Diamant
(Diamant)
Да,
мое
сердце
— бриллиант
(бриллиант),
Der
wie
Fukushima
strahlt
Который
сияет,
как
Фукусима.
Du
weißt,
ich
bin
King
Ты
знаешь,
я
король.
Und
wenn
du
mich
nach
′nem
Feature
fragst
И
если
ты
попросишь
меня
о
фите,
Sag'
ich
nein
und
kauf′
'nen
Wolkenkratzer
mit
der
VISA-Card
Я
скажу
"нет"
и
куплю
небоскреб
с
помощью
VISA.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Engelmann, Christian Nolte
Attention! Feel free to leave feedback.