Lyrics and translation Kollegah feat. Favorite - Discospeed (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discospeed (Remastered)
Скорость Дискотеки (Ремастер)
Kollegah
der
Bossplaya,
Hoes
finden
mein
Image
cool
Kollegah,
босс-плейбой,
красотки
считают
мой
имидж
крутым
Ich
tätige
im
Swimmingpool
per
Handy
ein
paar
Businessmoves
Я
проворачиваю
деловые
сделки
по
телефону,
купаясь
в
бассейне
Kauf
ein
Kilo
Staub,
ziehe
es
in
einer
Linie
wie
das
Haus
vom
Nikolaus
Покупаю
килограмм
дури,
вдыхаю
дорожку
длиной
с
дом
Санта
Клауса
Und
bin
drauf
И
я
в
ударе
Also
lauf
nach
Hause,
ich
tauch
auf
mit
aufgepimptem
Bentley
Так
что
беги
домой,
я
появляюсь
на
прокачанном
Bentley
Bei
mir
laufen
die
Geschäfte
wie
in
Southpark
Mr.
Hankey
У
меня
дела
идут
как
в
Южном
Парке
у
Мистера
Хэнки
Circa
Hunderttausend
Nummern
von
Frauen
in
meinem
Handy
Около
ста
тысяч
номеров
девушек
в
моём
телефоне
Tausend
MC's,
aber
keiner
kann
gegen
den
Boss
etwas
tun'
Тысяча
MC,
но
никто
не
может
ничего
сделать
против
босса
Du-Du-Du
bist
wie
ein
T-Rex,
großes
Maul,
aber
kein
Bizeps
Ты-ты-ты
как
тираннозавр,
большая
пасть,
но
нет
бицепса
Du
willst
Feedback,
ich
misshandele
dich
mit
Rasierklingen
von
Gillette
Хочешь
критики,
я
изрублю
тебя
лезвиями
Gillette
K
zum
O,
Kokainrap,
ich
trag
unverschämt
viel
Prada
К
к
О,
кокаиновый
рэп,
я
ношу
неприлично
много
Prada
Du
Versager
stehst
weit
unten
auf
der
Untermenschenskala
Ты,
неудачник,
находишься
где-то
внизу
на
шкале
недочеловеков
Triffst
du
Tunte
mal
auf
den
Star,
dann
trägt
er
hundertpro
Designerhemden
Если
ты,
тупица,
встретишь
звезду,
то
он
точно
будет
в
дизайнерской
рубашке
Mir
doch
egal,
ob
die
für
'nen
Hungerlohn
geschneidert
werden
Мне
всё
равно,
сшиты
ли
они
за
гроши
Kid,
ich
fahr
im
Bentley
vor,
vertick
dir
H
Малыш,
я
подъеду
на
Bentley,
продам
тебе
H
Und
du
landest
nach
einem
Schuss
auf
dem
Strich
wie
das
Wembleytor
И
ты
окажешься
на
панели
после
одного
укола,
как
мяч
в
воротах
Уэмбли
Wir
machen
Schotter
beim
Stoff
verteilen,
Boxerei
aus
Spaß
Мы
гребём
бабки,
толкая
товар,
боксируем
ради
забавы
Ich
geb
dir
Opfer
locker
eine
(Popeye
auf
Spinat)
Я,
как
Попай
на
шпинате,
легко
надам
тебе,
жертва
Wir
machen
Schotter
beim
Stoff
verteilen,
Shotgun
Zwei
Мы
гребём
бабки,
толкая
товар,
второй
дробовик
Wir
komm'
vorbei
und
ticken
in
dein
Block
Crack,
Nutte
es
ist
Мы
подъедем
и
закинем
в
твой
квартал
крэк,
шлюха,
это
Bossrap!
Fick
den
Rest!
Босс-рэп!
Нахер
остальных!
Bossrap!
Tick
dein
Crack!
Босс-рэп!
Толкай
свой
крэк!
Bossrap!
Discospeed!
Босс-рэп!
Скорость
дискотеки!
Bossrap!
Rizbobeat!
Босс-рэп!
Бит
Rizbo!
Guck-Guck-Guck-Guck
mich
an,
Oberkörper
V-Förmig
Смотри-смотри-смотри
на
меня,
торс
V-образный
Eine
Faust
zerberstet
deinen
Lauchkörper
zu
Staubkörnern
Один
удар
превратит
твоё
дряблое
тело
в
пыль
Ey
du
hast
'nen
ganz
kurzen
Stengel
Эй,
у
тебя
совсем
короткий
ствол
Guck
auf
mein'
Schwanz
- Schlangengurkenlänge
Посмотри
на
мой
— длиной
с
китайский
огурец
Fritty
ist
zurück,
ich
spitte
wie
verrückt
Фритти
вернулся,
я
читаю
как
сумасшедший
Wenn
ich
recorde,
sowas
von
Endzeit
Когда
я
записываюсь,
это
настоящий
конец
света
Du
bist
wie
der
Großteil
der
Menschheit
- hohl
und
talentfrei
Ты
как
большая
часть
человечества
— пустой
и
без
таланта
Ich
mach
Party-Ardy,
war
nie
artig,
es
artete
aus
Я
устраиваю
вечеринки,
никогда
не
был
паинькой,
всё
выходило
из-под
контроля
Alk
war
sekundär
man,
ich
ging
auf
die
Party
um
zu
klau'n
Алкоголь
был
второстепенным,
мужик,
я
приходил
на
вечеринки,
чтобы
воровать
Bin
wie
meine
Castingcouch,
von
nackten
Frauenärschen
besessen
Я,
как
мой
кастинг-диван,
одержим
голыми
женскими
задницами
Währenddessen
sind
deutsche
Rapper
mit
Aussterben
beschäftigt!
В
то
время
как
немецкие
рэперы
заняты
вымиранием!
Es
geht
- Schüsse
fallen
- Duck
Down
Звучат
выстрелы
— пригнись!
Alle
Pussycats
gefickt,
mein
Rücken
ein
Kratzbaum
- Ich
hab's
drauf!
Все
киски
трахнуты,
моя
спина
как
когтеточка
— я
крут!
Bin
wie
Radwege,
stets
neben
der
Spur
Я
как
велосипедная
дорожка,
всегда
вне
полосы
Gegen
Zensur,
Ihr
seid
keine
Helden
ihr
Medienhuren!
Против
цензуры,
вы
не
герои,
вы
медийные
шлюхи!
Ihr
braucht
gar
nicht
zu
rappen,
Major-Label-Marionetten
Вам
даже
не
нужно
читать
рэп,
марионетки
крупных
лейблов
Ihr
seid
die
Zeile
nicht
wert,
ich
lass
Imagio
rappen
Вы
не
стоите
и
строчки,
я
лучше
дам
читать
рэп
Imagio
Mach
mich
nicht
chic
für
den
Club,
ich
fick
Bitches
genug
Не
наряжай
меня
для
клуба,
я
трахаю
достаточно
сучек
Ohne
Scheiß
man,
ich
scheiß'
auf
den
richtigen
Look
Без
базара,
мне
насрать
на
правильный
внешний
вид
Yeah,
jetzt
heißt
es
wieder
"Rapper
killen
auf
Liedern"
Да,
теперь
снова
"рэперы
убивают
в
треках"
Dann
erkennt
man
sie
kaum
wieder,
wie
alte
Actionfilmschauspieler
Тогда
их
едва
узнаешь,
как
старых
актеров
боевиков
Deine
Schwester
will
mal
wieder,
'nen
guten
Fick,
besucht
den
Pimp
Твоя
сестра
снова
хочет
хорошего
секса,
посещает
сутенера
Und
wird
im
Pool
gefickt,
wie'n
schlechter
Billardspieler
И
её
трахают
в
бассейне,
как
плохого
игрока
в
бильярд
Stepp
ins
Nightlife,
futuristische
Karre
wie
Michael
Knight
Вступаю
в
ночную
жизнь,
фуристическая
тачка,
как
у
Майкла
Найта
Du
weißt
Bescheid,
Kid,
da
wird
selbst
Iron
Mike
Tyson
kreidebleich
Ты
в
курсе,
малыш,
даже
Железный
Майк
Тайсон
побледнеет
Lässt
du
dein
Girl
allein
daheim,
dring
ich
in
deine
Kleine
ein
Оставишь
свою
девушку
одну
дома,
я
войду
в
твою
малышку
Sie
ist
wie'n
Hampelmann,
ziehst
du
Leine,
macht
sie
die
Beine
breit
Она
как
марионетка,
потянешь
за
ниточку,
она
раздвинет
ноги
Zu
viel
Vodka,
zu
viel
Purple
Haze!
Слишком
много
водки,
слишком
много
Purple
Haze!
Friss
die
Shotgun,
du
bist
Kurt
Cobain
Сожри
дробовик,
ты
Курт
Кобейн
Ich
flieg
nach
Amiland,
box
Curtis
J
Я
лечу
в
Америку,
бью
Curtis
J
Ich
komm
auf'n
Punkt
- Facial
bei
ner'
Inderin
Я
перехожу
к
делу
— минюэт
у
индианки
Ich
bin
der
King
und
find,
dass
all'
die
andern
hier
behindert
sind
Я
король
и
считаю,
что
все
остальные
здесь
инвалиды
Gegen
mich
ist
Tiger
Woods
'ne
treue
Seele
По
сравнению
со
мной,
Тайгер
Вудс
— верная
душа
Lass
die
Leute
reden,
sie
führen
kein
halb
so
tolles
Leben
wie
ich
Пусть
люди
говорят,
они
не
живут
так
же
круто,
как
я
Guck
die
Hoes
schreien
"Wir
lieben
dich
Fav!"
Смотри,
как
телки
кричат:
"Мы
любим
тебя,
Fav!"
Ich
zieh
Speed
auf
der
Stage
und
verdien'
dabei
Geld!
Я
нюхаю
спиды
на
сцене
и
зарабатываю
на
этом
деньги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boris petrovic
Attention! Feel free to leave feedback.