Lyrics and translation Kollegah feat. Favorite - Selfmade Endbosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfmade Endbosse
Selfmade Боссы
Ey,
der
Endboss
ist
da:
Tanktop
in
schwarz
Эй,
босс
здесь:
в
черной
майке,
Hart
wie
die
Schale
von
ner
Kokosnuss
Твердый,
как
скорлупа
кокоса.
Du
dagegen
allem
Anschein
nach
nicht:
Man
sieht
dich
mit
Damenkleidern
in
Homo-Clubs
Ты
же,
судя
по
всему,
нет:
тебя
видят
в
женской
одежде
в
гей-клубах.
Bitte
sage
deinen
Homies
bloß,
sie
sollen
sich
anständig
benehmen
Передай
своим
дружками,
чтобы
вели
себя
прилично,
Sonst
nehm
ich
sie
mir
vor,
als
wären
sie
ein
anständiges
Leben
Иначе
я
с
ними
разберусь,
как
с
хорошей
жизнью.
Ey
in
Boxershorts,
Tennissocken
bang
ich
Fotzen
Menace
glotzend
Эй,
в
боксерских
трусах
и
теннисных
носках,
я
трахаю
телок,
глядя
на
Menace,
Auf
der
Couch!
(jop)
Ich
leb
auf
großem
Fuß:
Dennis
Rodman
На
диване!
(ага)
Живу
на
широкую
ногу:
Деннис
Родман.
Ständig
glotzen
die
Bullen,
denn
ich
habe
den
Bronx-Pulli
an!
BANG
Менты
постоянно
пялятся,
потому
что
на
мне
толстовка
Bronx!
БАХ!
Macht
meine
Glock!
Du
fliegst
durch
die
Luft:
Bond
Movie-Stuntman
Звучит
мой
Glock!
Ты
летишь
по
воздуху:
каскадер
из
фильма
про
Бонда.
Alle
Mann
da
bitte
weg!
Kollegah
der
Mac,
Pimp
Daddy
wie
der
Vater
vom
Neger-Kalle
Все
по
сторонам!
Kollegah
- мак,
сутенер,
как
отец
черномазого
Карлсона.
Ich
chille
den
Tag
in
der
Trainingshalle,
komm
vorbei,
schlag
dich
zum
Pflegefall
Я
весь
день
зависаю
в
спортзале,
приходи,
превращу
тебя
в
инвалида.
Also
bleib
auf
Distanz
zu
den
Selfmade-Stars!
Wir
halten
nichts
von
Rumgehschleime
Так
что
держись
подальше
от
звезд
Selfmade!
Нам
не
нравится
подхалимство,
Noch
halten
wir
irgendwas
was
von
dir,
außer
deine
Alte
an
der
Hundeleine
И
нам
ничего
от
тебя
не
нужно,
кроме
твоей
бабы
на
поводке.
Warum
findet
deine
Mama
Fav
so
cool?
Warum
kommt
sie
im
Britney-Outfit
Почему
твоя
мама
так
фанатеет
от
Fav?
Почему
она
приходит
в
наряде
Бритни
Спирс,
Voll
verballert
auf
die
Stage
und
ruft:
"Fav,
I'm
a
slave
for
you!"
Обдолбанная,
на
сцену
и
кричит:
"Fav,
I'm
a
slave
for
you!"?
Ich
richte
sie
mit
dem
Basie
zu!
Daily
News:
Fav
ist
cool
Я
ее
направляю
с
помощью
биты!
Daily
News:
Fav
крутой,
Vielleicht
n
bisschen
crazy!
Zu
viel
Pay-TV!
Playsi
2
Может
быть,
немного
чокнутый!
Слишком
много
платного
ТВ!
Playsi
2.
Selfmade
Endbosse
im
Jeep
(Jeep)
Selfmade
Боссы
в
джипе
(джипе)
Dein
Viertel
durchkreuzen
und
dein
Team
flieht!
Проезжают
твой
район,
и
твоя
команда
бежит!
Grüße
an
deine
Schwester,
denn
sie
schrieb
Привет
твоей
сестре,
потому
что
она
написала
Den
Endbossen
Fanpost,
also
sieh
wie
Боссам
письмо
фанатки,
так
что
смотри,
как
Selfmade
Endbosse
im
Jeep
(Jeep)
Selfmade
Боссы
в
джипе
(джипе)
Dein
Viertel
durchkreuzen
und
dein
Team
flieht
Проезжают
твой
район,
и
твоя
команда
бежит!
Grüße
an
deine
Schwester,
denn
sie
schrieb
Привет
твоей
сестре,
потому
что
она
написала
Den
Endbossen
Fanpost,
also
sieh
Боссам
письмо
фанатки,
так
что
смотри.
Ich
renn
in
die
Hood
mit
ner
MP5:
Ohne
Grund
gehn
alle
drauf
(ah)
Я
врываюсь
в
район
с
MP5:
все
падают
без
причины
(ах).
Schweineficker-Style:
Ich
bin
echt
unter
aller
Sau
Стиль
"ебаря
свиней":
я
реально
хуже
некуда.
Na
und?
Ich
baller
auf
alles,
ich
empty
den
Clip
Ну
и
что?
Я
стреляю
во
все,
я
опустошаю
магазин,
Der
MP
VIP!
Willkommen
in
meinem
Ghetto,
MTV
Cribs
MP
VIP!
Добро
пожаловать
в
мое
гетто,
MTV
Cribs.
Ey,
ey,
ey,
Bitch,
wenn
der
König
aller
Doubletime-Rapper
Эй,
эй,
эй,
сучка,
когда
король
всех
дабл-тайм
рэперов
Vor
dir
steht,
zückt
er
das
Butterflymesser
Стоит
перед
тобой,
он
достает
бабочку,
Trennt
deinen
Kopf
ab
und
er
plumpst
in
die
Kapuze
von
deinem
Adidas-Sweater!
Отрезает
твою
голову,
и
она
падает
в
капюшон
твоей
толстовки
Adidas!
Ihr
seid
abgebrannt
so
wie
Zündkerzen
und
wollt
uns
battlen,
(ey)
Вы
все
прогорели,
как
свечи
зажигания,
и
хотите
баттлить
с
нами,
(эй)
Aber,
wer
der
Sieger
dabei
ist,
liegt
auf
der
Hand
wie
beim
Münzwerfen
(ey)
Но
кто
победит,
очевидно,
как
при
подбрасывании
монеты
(эй).
Ey,
du
wünschst,
du
wärst
Fav!
Ich
puder
mir
die
Nase
Эй,
ты
мечтаешь
быть
Fav!
Я
пудрю
нос.
Ich
hab
99
Bitches,
Dog,
und
du
damit
n
Privat
Act!
(ey)
У
меня
99
сучек,
пёс,
а
у
тебя
с
ними
приват!
(эй)
Du
willst
gerne
mal
mit
Samy
chillen?
Ich
geb
dir
Hoffnung
(ja?
wie
denn?)
Хочешь
потусить
с
Сэми?
Я
дам
тебе
надежду
(да?
как?)
Ein
Box
und
du
hängst
schon
mal
mit
Tropf
rum!
(achso)
Один
удар,
и
ты
уже
висишь
на
капельнице!
(а,
вот
как)
Ey,
wir
betreten
bei
Mitternacht
den
Dancefloor:
Эй,
мы
выходим
на
танцпол
в
полночь:
Bevor
das
Ziffernblatt
der
glänzenden
Uhr
Прежде
чем
циферблат
блестящих
часов
Halb
eins
zeigt,
haben
wir
Bitches
abgeschleppt
Покажет
половину
первого,
мы
уже
подцепили
телок,
Und
sie
sitzen
zwar
nicht
gänzlich
splitternackt
im
Benz
И
пусть
они
не
совсем
голые
в
мерсе,
Aber
im
knappen
Outfit
wie
ein
Ritter-Assistent
Но
в
обтягивающих
нарядах,
как
помощницы
рыцаря.
Selfmade
Endbosse
im
Jeep
(Jeep)
Selfmade
Боссы
в
джипе
(джипе)
Dein
Viertel
durchkreuzen
und
dein
Team
flieht!
Проезжают
твой
район,
и
твоя
команда
бежит!
Grüße
an
deine
Schwester,
denn
sie
schrieb
Привет
твоей
сестре,
потому
что
она
написала
Den
Endbossen
Fanpost,
also
sieh
wie
Боссам
письмо
фанатки,
так
что
смотри,
как
Selfmade
Endbosse
im
Jeep
(Jeep)
Selfmade
Боссы
в
джипе
(джипе)
Dein
Viertel
durchkreuzen
und
dein
Team
flieht
Проезжают
твой
район,
и
твоя
команда
бежит!
Grüße
an
deine
Schwester,
denn
sie
schrieb
Привет
твоей
сестре,
потому
что
она
написала
Den
Endbossen
Fanpost,
also
sieh
Боссам
письмо
фанатки,
так
что
смотри.
Was
warst
du?
Du
warst
im
Knast?
(he)
Du
hast
mich
im
Knast
besucht
Что
было
с
тобой?
Ты
был
в
тюрьме?
(хе)
Ты
навещал
меня
в
тюрьме.
Was
hast
du?
Knast-Tattoos?
BASTARD-MOVE
Что
у
тебя?
Тюремные
татуировки?
ХОД
УБЛЮДКА.
Du
willst
Beef?
Battle
Fav!
Du
bist
weak:
Seven
days
Хочешь
бифа?
Баттли
с
Fav!
Ты
слабак:
Семь
дней.
Groupie
speak:
Mary
Jane,
Uzi
schießt
Heavyweights
Группи
говорят:
Мэри
Джейн,
Узи
стреляет
в
тяжеловесов
über
den
Haufen
und,
während
ihr
draußen
Badminton
spielt
Направо
и
налево,
и
пока
вы
там
играете
в
бадминтон,
Komm
ich
in
Stretch-Limousinen,
denn
ich
hab
die
Lexington
Steel
Я
приезжаю
на
лимузине,
потому
что
у
меня
Lexington
Steel.
Und
deine
Bitch,
die
kreidebleich
in
meiner
Einfahrt
liegt,
mit
Spritzen
А
твоя
сучка
лежит
бледная,
как
мел,
у
моего
подъезда,
со
шприцами,
Drückt
öfter
H
als
englische
Schreibmaschinen-Tippsen
Жмет
"H"
чаще,
чем
машинистки
на
английских
печатных
машинках.
Ich
muss
relax...
äh
texten,
leider
kann
ich
die-die-die
Action,
ich
meine
Мне
нужно
расслабиться...
э-э,
писать
текст,
к
сожалению,
я
не
могу
де-де-делать
экшен,
я
имею
в
виду,
Ich
muss
32
Lines
ziehn,
um
se-sechzehn
zu
schreiben
Мне
нужно
написать
32
строки,
чтобы
на-написать
шестнадцать.
Ey
yo,
gesünder
wär's
gewesen,
Rap-Fan
zu
bleiben
Эй,
yo,
было
бы
здоровее
оставаться
рэп-фанатом.
Pass
mir
den
Jack
Dani,
Mack
Dan,
denn
ab
jetzt
läuft
hier
mein
Film
Передай
мне
Jack
Daniel's,
Мак
Дэн,
потому
что
с
этого
момента
здесь
идет
мой
фильм.
Ey,
und
MEIN
Film:
Ich
rauch
die
Havanna-Zigarre
und
laufe
dann
danach
bei
deinem
Team
daheim
Эй,
и
МОЙ
фильм:
я
курю
гаванскую
сигару,
а
потом
иду
к
твоей
команде
домой
Mit
einer
Bande
voller
Freefightern
ein
und
es
setzt
Hiebe
wie
bei
Street
Fighter
2
С
бандой
фриффайтеров,
и
начинаются
удары,
как
в
Street
Fighter
2.
Ich
zeig,
wenn
Rentner
die
Gardinen
zuzurren,
deiner
Möchtegernbanditen-Crew
kurz
Я
покажу
твоей
команде
wannabe
гангстеров,
когда
пенсионеры
задергивают
шторы,
Mal,
wo
der
Hase
lang
läuft,
wie
Kaninchen-Fußspuren!
(ey)
Где
раки
зимуют,
как
следы
кроличьих
лап!
(эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bojan alamon, natko smoljan
Attention! Feel free to leave feedback.