Kollegah feat. K.I.Z - Legenden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah feat. K.I.Z - Legenden




Ey es ist Kollegah der Stoffticker, Kollegah der Boss
Эй, это коллега, чучело, коллега, босс
Das Wort Koloss Ist die Abkürzung für "Kollegah der Boss"
Слово колосс - это аббревиатура от "коллега босс"
Ich hab das Sterlingssilber an
Я надела стерлинговое серебро
Du dagegen kommst mit 32 Zehen am Ohr, wie ein Tschernobylmutant
С другой стороны, вы приходите с 32 пальцами на ухе, как чернобыльский мутант
Ey der König im Rap, wegen der Größe und Technik, lieben Schlampen diesen Sexgott
Эй, король в рэпе, из-за размера и техники, шлюхи любят этого бога секса
Ja auf dem Gebiet bin ich ganz schön bewandert, wie ein Catwalk
Да, в этой области я довольно хорошо разбираюсь, как подиум
Und nun weg da Du Hure, Du nennst Dich einen Vollblutrapper
И теперь, когда ты шлюха, ты называешь себя чистокровным ловцом
Ein Stich und Du bist nur noch ein Rapper voll Blut
Один укол, и ты просто рэпер, полный крови
Kid, man sieht Deine Freundin im Club mit Plastikfingernägeln
Малыш, ты видишь свою подругу в клубе с пластиковыми ногтями на пальцах
Während sie spastische Bewegungen macht, wie Justin Timberlake
Пока она делает спастические движения, как Джастин Тимберлейк
Ey, ich bin der Beste weit und breit, werd' als der King of Rap gefeiert
- Эй, я Лучше издалека, Тимон, как King of Rap отмечается
Dabei mach ich meine Arbeit mal eben so mit links, wie Webdesigner
При этом я делаю свою работу именно так со ссылками, как веб-дизайнеры
Jetzt wird gefeiert wie in Apres-Skihütten und ich geb ein' aus
Теперь празднуют, как в лыжных хижинах Апреля, и я выхожу
Das ist wie Satellitenschüsseln, die Runde geht auf's Haus
Это как спутниковые антенны, круг идет по дому
Es sind die Deutschraplegenden, Autogramme gibt's später
Это немецкие издатели, автографы будут позже
Denn wir sind gerade mit Grillen beschäftigt, wie Heuschreckenmännchen
Потому что мы сейчас заняты сверчками, как кузнечики
Das sind K.I.Z., Kollegah, lebende Legenden
Это K. I. Z., genetikk, живые легенды
K-K-K.I.Z., Kollegah, b-b-baut uns ein Denkmal
K-K-K. I. Z., genetikk, b-b-строит памятник нам
B-b-baut uns ein Denkmal, K-K-K.I.Z., Kollegah
B-b-строит нам памятник, K-K-K. I. Z., genetikk
K.I.Z., Kollegah, lebende Legenden
K. I. Z., genetikk, живые легенды
Ich bin ein Vorbild für die Jugend mit mei'm Körperfettanteil
Я являюсь образцом для подражания для молодежи с содержанием жира в теле Мэй
Deine Frau rennt oben ohne rum, Störtebeckerstyle
Твоя жена бегает топлесс, мешает в стиле беккера
Wenn ich Deine Tochter auch nur sehe, fallen die Löcher aus dem Käse
Когда я даже увижу твою дочь, дырки от сыра выпадут
Ich schwänger' Deine Frau, nenn' mich den Retter Deiner Ehe
Я влюбляюсь в твою жену, называй меня спасителем твоего брака
Junge vertrau' gar kei'm, überall sind die Nutten
Мальчик, поверь мне, повсюду проститутки
Es gibt keine Atzen, nur Fotzen, die Dir in den Rücken fallen, wie Schuppen
Там нет дыханий, только киски, которые падают вам на спину, как перхоть
Gib' Deine Tochter dem Onkel für eine Kiste Bier
Отдай свою дочь дяде за коробку пива
Ich hab 'ne Glatze und scheiß auf Kinder, wie Britney Spears
У меня лысина и дерьмо о детях, таких как Бритни Спирс
Ich chill' zu Hause, trink einen Tee aus dem OB Deiner Tochter
Я остужусь дома, выпью чаю из ОБИ твоей дочери
Und sie lässt mich grabschen, so als wär ich Peter von Frosta
И она заставляет меня копать, как будто я Питер из Фроста
Ich steh' an der Straßenecke mit Aktien im Gummiband
Я стою на углу улицы с акциями в резинке
Rauche, huste, gucke runter, schau mir meine Lunge an
Курите, кашляйте, смотрите вниз, посмотрите на мои легкие
Ich locke eure Mütter zu mir, mit ner Tupperparty
Я заманиваю ваших мам к себе на вечеринку с таппером
Es riecht nach Fisch, ich füll' den Whirlpool mit Wasabi
Пахнет рыбой, я наполняю джакузи васаби
Ihre Muschis verschlingen mein Schwanz, als wenn er aus Whiskas wäre
Ее киски поглощают мой член, как будто он из Вискаса
Hahnenkampf, Alphagene, Jungs sucht euch 'ne Stricherlehre
Петушиный бой, альфа-гены, ребята, найдите вам урок рисования
Das sind K.I.Z., Kollegah, lebende Legenden
Это K. I. Z., genetikk, живые легенды
K-K-K.I.Z., Kollegah, b-b-baut uns ein Denkmal
K-K-K. I. Z., genetikk, b-b-строит памятник нам
B-b-baut uns ein Denkmal, K-K-K.I.Z., Kollegah
B-b-строит нам памятник, K-K-K. I. Z., genetikk
K.I.Z., Kollegah, lebende Legenden
K. I. Z., genetikk, живые легенды
Inzestfreak, das Maß ist voll, als wär' ich auf die Wiesen gekomm'n
Чудак инцеста, мера полная, как будто я иду по лугам
Opfer, Dein Hirn ist so mickrig, wenn du Dein' Kopf schüttelst, dann klingt das wie Ping Pong
Жертва, твой мозг такой ничтожный, когда ты качаешь головой, это звучит как пинг-понг
Ich habe sie alle bestiegen, sie nennen mein' Sack Reinhold Messner
Я поднялся на них всех, они называют мой мешок Рейнгольдом Месснером
Du bist ein Strich in der Landschaft, wie der Arbeitsplatz deiner Schwester
Ты-черта в пейзаже, как рабочее место твоей сестры
Mit deiner Featureanfrage, kommt sie aus meiner Klobrille gekrochen
С вашим запросом на функцию, она выползла из моих туалетных очков
Ich habe die bucklige Brotspinne gerochen und mit meiner Schrotflinte erschossen
Я понюхал горбатого хлебного паука и выстрелил из своего дробовика
Damit eine Todsünde verbrochen, doch Gott wird drauf scheißen
Чтобы смертный грех был устранен, но Бог на это насрать
Meine Feinde wollen das "I" aus meinem Bandnamen streichen
Мои враги хотят вычеркнуть "Я" из названия моей группы
Kollegah, K.I.Z. die Typen, die Deine Bitch auf dem Couchleder bangen
Genetikk, K. I. Z. типы, Твоя сука на кожаный Диван стучать
Und das ganze geht bis in die Puppen, sowie Bauchrednerhände
И все это доходит до кукол, а также до рук чревовещателя
Es sind die Legenden, sagenhaft wie Siegfried der Drachentöter
Это легенды, легендарные, как Зигфрид Убийца драконов
Sieh' Bitch, die krassen Gees in Dei'm Team sind nur Straßenköter
Смотри, сука, крутые парни в команде Dei - просто уличные убийцы
Mit kaputten Nasenscheidewänden
Со сломанными носовыми перегородками
Die, wenn ich da bin, unter Panik schreiend, hektisch die Straßenseite wechseln
Которые, когда я там, крича в панике, лихорадочно переходят улицу
Denn ich komm' mit ungewöhnlich viel Geld
Потому что я прихожу с необычно большими деньгами
Und auch, wenn Deine Jungs für gewöhnlich nicht bellen
А также, если твои парни обычно не лают
Sind sie trotz dessen Hundesöhne, wie Welpen
Несмотря на то, что они собачьи сыновья, они похожи на щенков
Das sind K.I.Z., Kollegah, lebende Legenden
Это K. I. Z., genetikk, живые легенды
K-K-K.I.Z., Kollegah, b-b-baut uns ein Denkmal
K-K-K. I. Z., genetikk, b-b-строит памятник нам
B-b-baut uns ein Denkmal, K-K-K.I.Z., Kollegah
B-b-строит нам памятник, K-K-K. I. Z., genetikk
K.I.Z., Kollegah, lebende Legenden
K. I. Z., genetikk, живые легенды





Writer(s): boris petrovic


Attention! Feel free to leave feedback.