Kollegah feat. Noir - Bellagio Boys (Hoodtape 3) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah feat. Noir - Bellagio Boys (Hoodtape 3)




Bellagio Boys (Hoodtape 3)
Парни из Беладжио (Микстейп 3)
Ey, der Boss muss wieder Dope-Verkäufe regeln (yeah)
Эй, боссу снова нужно разруливать продажи дури (yeah)
Business läuft über 'nen Strohmann wie 'ne Vogelscheuchenkrähe
Бизнес идёт через подставное лицо, как ворона на пугале
Ich muss große Träume leben, krieg' von Rotlichtbräuten Schädel
Мне нужно жить большими мечтами, получаю минеты от шлюх из красных фонарей
Und bewege mich in Limos, so wie Kohlensäurebläschen
И передвигаюсь в лимузинах, словно пузырьки газировки
Meine hohen Säulen wirken durch die Bodenleuchten edel (nice)
Мои высокие колонны выглядят благородно благодаря подсветке пола (nice)
Das kommt übernice, wobei ich nicht von Schokostreuseln rede
Это выглядит сверхкруто, хотя я говорю не о шоколадной крошке
Guck wie ich mit großer Freude
Смотри, как я радуюсь
So als ob ich Mum grad Rosensträuße gebe (yeah)
Словно дарю маме букет роз (yeah)
Fleißig an bedrohten (yeah) Tropenbäumen (yeah) säge (yeah)
Усердно пилю вымирающие (yeah) тропические деревья (yeah) (yeah)
Wo gehobelt wird, fall'n Späne (Bitch)
Где строгают, там стружка летит (Сучка)
Willst du mich abzieh'n, gibt es Todesfäuste, Nutte
Хочешь меня обмануть, получишь смертельные кулаки, шлюха
Wo gemogelt wird, fall'n Zähne
Где мухлюют, там зубы вылетают
Du flehst um Gnade, denkst du brokes Häufchen Elend
Ты молишь о пощаде, думаешь, жалкая кучка несчастья
Ernsthaft, dein Gejammer hier juckt meine koksverseuchte Seele?
Серьёзно, твое нытье волнует мою коксом забитую душу?
An mein'n Felgen sind verchromte Royce-Embleme
На моих дисках хромированные эмблемы Роллс-ройса
Da gibt's rollende Rs, wie wenn ich mit mafiösen Sowjet-Freunden rede
Там катятся "Р", словно я говорю с мафиозными советскими друзьями
Ihr seid fotoscheue Wesen, doch wenn Toni euch begegnet
Вы, существа, боящиеся фото, но если Тони вас встретит
Werden Pimp-Slaps stets akribisch auf 'nem Polaroid verewigt
Пощечины сутенера будут тщательно запечатлены на полароиде
Ich erobre den Planeten wie mit Mondfahrzeug-Geräten
Я завоюю планету, словно на луноходе
Mach' Millionen Beute, geb' dir mit Pistolenläufen Schläge (yeah)
Заработаю миллионы, буду бить тебя дулом пистолета (yeah)
Kid, dein Blut verursacht Boden-Feuchteschäden
Малыш, твоя кровь вызывает сырость на полу
Ich sorg' für Komplexe wie die Putzfrau'n, die meine Bürogebäude pflegen (yeah)
Я вызываю комплексы, как у уборщиц, которые чистят мои офисные здания (yeah)
Ich fahr' im Royce (Royce), ich hasse euch (euch)
Я катаюсь на Роллс-ройсе (Роллс-ройс), я ненавижу вас (вас)
Ballin'-Level abnormal, Bellagio-Boys (Boys)
Уровень богатства запредельный, парни из Беладжио (Парни)
Ich fahr' im Royce (ich fahr' im Royce)
Я катаюсь на Роллс-ройсе катаюсь на Роллс-ройсе)
Ich hasse euch (ich hasse euch)
Я ненавижу вас ненавижу вас)
Ballin'-Level abnormal, Bellagio-Boys
Уровень богатства запредельный, парни из Беладжио
Damals alles Drama, kaufe Balenciaga
Раньше всё было драмой, покупаю Balenciaga
Nie mehr kalt im Parka
Больше не мёрзну в парке
Ich schwör' bei Gott (bei Gott)
Клянусь Богом (Богом)
Es war gestört am Block, ey
В квартале было неспокойно, эй
Codein in meinem Double-Cup
Кодеин в моём двойном стакане
Mit den Bellagios zur Tanke fahr'n (wrrm, wrrm)
Едем с парнями из Беладжио на заправку (wrrm, wrrm)
Fick die Hunde, die nie dankbar war'n (ey)
К черту собак, которые никогда не были благодарны (эй)
Für dich ist Zeit vorbei wie Van der Vaart
Для тебя время вышло, как для Ван дер Варта
Andere Welt, ich bin weggebeamt (pschh)
Другой мир, я телепортировался (pschh)
Von unten nach oben wie'n Zeppelin (pschh)
Снизу вверх, как дирижабль (pschh)
Komme zu spät zum Geschäftstermin
Опаздываю на деловую встречу
Knarre geladen, ich schieß' auf den Deputy (brrr-pow)
Пушка заряжена, стреляю в помощника шерифа (brrr-pow)
Mein Leben war schon immer Battlefield
Моя жизнь всегда была полем битвы
Enemys, Enemys, Enemys, ende mies (Enemys)
Враги, враги, враги, плохой конец (Враги)
Chill' am Venice Beach
Отдыхаю на Венис-Бич
Für die Hater: Rest in Peace
Для хейтеров: покойтесь с миром
Drei Tage im Bellagio, wie ein Tag vorbei
Три дня в Беладжио, как один день пролетели
Mama hatte drei Jobs, Mann, es war nie leicht
У мамы было три работы, чувак, это было нелегко
Ich lade Blei, baller' aus der Forty-Five (brr, brr)
Заряжаю свинец, палю из сорок пятого (brr, brr)
Was soll schon sein? Homie, das ist Baller-Life (swish)
Что тут скажешь? Братан, это жизнь баллера (swish)
Ich fahr' im Royce, ich hasse euch
Я катаюсь на Роллс-ройсе, я ненавижу вас
Ballin'-Level abnormal, Bellagio-Boys
Уровень богатства запредельный, парни из Беладжио
Ich fahr' im Royce, ich hasse euch
Я катаюсь на Роллс-ройсе, я ненавижу вас
Ballin'-Level abnormal, Bellagio-Boys
Уровень богатства запредельный, парни из Беладжио





Writer(s): gerrit wessendorf, leon tiepold


Attention! Feel free to leave feedback.