Lyrics and translation Kollegah feat. Noir - Heavyweight (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ich
fick'
die
Szene,
bin
ein
Kleinsteiger
Да,
я
трахаю
сцену,
я
маленький
мальчик
Hab'
meinen
Wert
gesteigert,
sag
mir,
Mann,
wer
will
Cypher?
(wer?)
Повысил
свою
ценность,
скажи
мне,
парень,
кому
нужен
Сайфер?
(кто?)
Wer
ist
heißer
und
wer
ist
nicer?
Кто
горячее
и
кто
nicer?
Kugeln
fliegen
durch
euch
alle
durch,
Mann,
als
wärt
ihr
Geister
Пули
пролетают
сквозь
вас,
человек,
как
будто
вы
призраки
Yeah,
das
ist
ein
Dschungel
ohne
Mogli
(Mogli)
Да,
это
джунгли
без
могли
(Mogli)
Großer
Junge,
so
wie
Kobe
Большой
мальчик,
такой
же,
как
Кобе
Groß
wie
Shaquille
O'Neal
(Swish)
Большой,
как
Шакил
О'Нил
(свист)
Real
recognize
real,
only
Real
recognize
real,
only
Kille
die
Rapper,
die
meinen,
sie
hätten
was
drauf
Убейте
рэперов,
которые
думают,
что
у
них
что-то
есть
Bring'
BDSM
in
dein
Haus,
weil
mein
Sound
fesselt
die
Frau'n
Принеси
БДСМ
в
свой
дом,
потому
что
мой
звук
увлекает
женщину
Gatling
hat
Sound
Гатлинг
имеет
звук
Es
raucht
und
du
liegst
dann
da
(schhh)
Он
курит,
а
ты
лежишь
там
(шхх)
Als
wärst
du
in
einer
Shisha-Bar
(yeah)
Как
будто
вы
находитесь
в
кальян-баре
(да)
Ich
hol'
ein
Streichholz
und
Benzinkanister
Достаю
спичку
и
канистру
с
бензином
Mieses
Schicksal,
sag,
wann
wolltest
du
schon
wieder
Krieg,
du
Pisser?
(hä?)
Паршивая
судьба,
скажи,
когда
ты
опять
хотел
войны,
придурок?
(да?)
Bitches
werden
intim
auf
Insta
(woo)
Суки
становятся
интимными
на
Insta
(Ву)
Und
kommen
live
von
der
Seite
mit
'ner
Fahne
wie
ein
Linienrichter
(brrr)
И
приходят
живые
с
той
стороны
с
флагом,
как
линейный
судья
(бррр)
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
Heavyweight
(мы
Heavyweight!)
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
Heavyweight
(мы
Heavyweight!)
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
Heavyweight
(мы
Heavyweight!)
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
Эти
два,
мы
Heavyweight
Ich
schieß'
auf
dein
Team,
Kollegah
der
King,
Bitch
Я
стреляю
по
твоей
команде,
товарищ
король,
сука
Hinten
links
im
Benzer
wie
die
Queen
Сзади
слева
в
Benzer
как
королева
Kid,
sie
nenn'n
mich
schillernde
Persönlichkeit
(yeah)
Малыш,
ты
называешь
меня
ослепительной
личностью
(да)
Als
ob
ich
der
Silver
zu
dem
Surfer
sei
Как
будто
я
Сильвер
к
серферу
Beweg'
mich
durch
Flure
mit
Versace-Tapeten
Двигайтесь
по
коридорам
с
обоями
Versace
Nutte,
deine
Jungs
bewegen
sich
auf
Pfadfinder-Wegen
Проститутка,
твои
парни
двигаются
по
следам
разведчиков
Meine
testen
die
Stabilitäten
von
Stahlgitterstäben
Мои
испытания
стабильности
стальных
решетчатых
стержней
In
Einzelhaft
und
zerknacken
sie
dann
wie
Zartbitter-Kekse
В
одиночном
заключении,
а
затем
раздавить
их,
как
печенья
Das'
die
Hood,
wo
sie
Koksticker
frei
lassen
Это
' капот,
где
вы
можете
оставить
Koksticker
бесплатно
Weil
in
Hochsicherheitstrakten
Person'n
nicht
mehr
reinpassen
Потому
что
в
очень
безопасных
дорожках
Человек
больше
не
вписывается
Dope-Deals
and
Crime-Hustle
(check)
Dope-Deals
and
Crime-Hustle
(проверка)
Ich
besuch'
dein'n
Videodreh
Я
визит'
dein'n
видео
съемки
Und
baller'
dir
durch
die
todschicke
Nike-Jacke
(pftu)
И
стреляй
сквозь
смертоносную
куртку
Nike
(pftu)
Bodybuilder-Brust,
ich
komm'
mit
Staat-Guerilla-Trupps
Грудь
культуриста,
я
иду
с
государственными
партизанскими
отрядами
Such
im
Nachbarviertel
Schutz,
sonst
gibt's
'nen
Atlaswirbelbruch
(krch)
Ищи
укрытие
в
соседнем
квартале,
иначе
у
тебя
будет
перелом
атласа
(крч).)
Dominante
Aura,
du
wirst
schreckhaft
wie
'ne
Hauskatze
(ah)
Доминирующая
аура,
ты
становишься
ужасным,
как
домашняя
кошка
(ах)
Bei
mir
siehst
du
selbst
Tourette-Kranke
ihr
Maul
halten
У
меня
ты
сам
видишь
Туретта-больные
заткнут
рот
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
Heavyweight
(мы
Heavyweight!)
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
Heavyweight
(мы
Heavyweight!)
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
Heavyweight
(мы
Heavyweight!)
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
Эти
два,
мы
Heavyweight
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gerrit wessendorf, mohamed chahrour
Album
Monument
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.