Kollegah feat. Şahin - 24/7 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah feat. Şahin - 24/7




24/7
24/7
Ey du kriegst den Schlagring vor die Zähne
Эй, получишь кастет в зубы,
Wenn Rapper meinen Platinohrring sehen
Когда рэперы увидят мою платиновую серьгу,
Fangen sie an zu heulen wie Martinshornsirenen
Начинают выть, как сирены скорой помощи.
Kid, ich komme von oben herab wie Hagelschauer
Детка, я падаю сверху, как град.
Arme Bauern kriegen Kopfnüsse ab wie die Klagemauer
Бедные крестьяне получают подзатыльники, как Стена Плача.
Ich lauf′ im Nadelstreifenanzug
Я хожу в полосатом костюме
Und wegen Jugendsünden leicht defekter Nasenscheidewand rum
И с немного искривлённой носовой перегородкой из-за юношеских шалостей.
Habe keine Angst vor irgendwem außer Gott
Не боюсь никого, кроме Бога.
Jeder aus deiner Opfer-Crew folgt den Gesten vom Boss
Каждый из твоей банды неудачников следует жестам босса.
Sie erledigen oft für ihn diverse Botengänge
Они часто выполняют для него различные поручения
Und trällern dann während ihren Botengängen Lobgesänge
И напевают хвалебные песни во время своих поручений
Auf den hocheloquenten, trendsettenden Selfmade-Star Kollegah
Высоко красноречивому, задающему тренды, selfmade-звезде Kollegah.
Geldzähler Kollegah, Pelzträger, Modezar
Считающему деньги Kollegah, носящему меха, законодателю моды.
Kid, du bist ein Knecht wie dieser Weihnachtsmannkollege
Малышка, ты раб, как этот Санта-Клаус.
Während ich dreist bei Nacht und Nebel deine Heimatstadt durchquere
Пока я нагло, под покровом ночи, пересекаю твой родной город,
Die E-Klasse lenkend
Руля E-классом.
Ihr rappt von Guns, doch eure Abzugsfinger war'n höchstens mal an nem Teetassenhenkel
Вы читаете рэп про пушки, но ваши пальцы на спусковом крючке разве что чайную чашку держали.
Bitch
Сучка.
Das ist der Soundtrack für die Straße, Musik für den Hinterhof
Это саундтрек для улицы, музыка для задворок.
Für die Gees die dem Geld nachjagen, 24/7 bis in den Tod
Для гангстеров, которые гонятся за деньгами, 24/7 до самой смерти.
Das ist der Soundtrack für die Straße, Musik für den Hinterhof
Это саундтрек для улицы, музыка для задворок.
Für die Gees die dem Geld nachjagen, 24/7 bis in den Tod
Для гангстеров, которые гонятся за деньгами, 24/7 до самой смерти.
Ey kuck ma folgendes ja
Эй, смотри сюда, да.
Ey setz dich auf dein Stuhl und hör zu (Dahin)
Эй, сядь на свой стул и слушай (Туда).
Halt deine Fresse (Ruhe)
Заткнись (Тихо).
Ey folgendes (Ruhe)
Эй, следующее (Тихо).
Ey uh
Эй, ух.
Geeshit, du siehst mich Kilos stemmend beim Kraftsport
Гангстерская тема, ты видишь меня, поднимающего килограммы в спортзале,
Mit versteinerter Mimik wie der Mount Rushmore
С окаменевшей мимикой, как гора Рашмор.
Denn sieh, Bitch, ich achtete schon als Junge stets auf Massezuwachs
Потому что, детка, я с детства всегда следил за набором массы.
Das ganze Jahr über - außer im Fastenmonat
Круглый год - кроме месяца Рамадан.
Und bring′ die Zähne deiner rumwinselnden Kumpels
И выбиваю зубы твоим хнычущим приятелям
Mit nem dumpfen Schlag dazu, aus ihren Mundwinkeln zu plumpsen
Тупым ударом, так что они вываливаются из уголков их ртов.
Mache Asche wie'n KZ-Ofen
Делаю пепел, как печь в концлагере.
Komme bei dir vorbei und du läufst auf Zehenspitzen über den Parkettboden wie'n Ballettprofi
Приду к тебе, и ты будешь ходить на цыпочках по паркету, как балерина.
Du bist nicht street, nur weil du den obdachlosen Fachjargon sprichst
Ты не уличный, только потому что говоришь на жаргоне бездомных
Und auf Pappkartons sitzend Wasserbong kiffst
И куришь водный, сидя на картонных коробках.
Sondern bist im Endeffekt lediglich ein im Dämmerlicht des Clubs bei Nacht per
А по сути, ты всего лишь жалкий, побитый ножом в полумраке клуба,
Messerstich kaputtgemachter, lächerlicher Suppenkasper
Смешной пустозвон.
Guck, ich fahr mit dem Benz ziellos in Westdeutschland rum
Смотри, я бездумно катаюсь на мерсе по Западной Германии.
Und Fräulein... dein Ex-Freund kam um
И, фройляйн... твой бывший парень умер.
Material zu kaufen, aber ich erledigte den Clown, da
Пришёл купить товар, но я прикончил клоуна, потому что
Er versehntlich auf meinen Gebetsteppich drauftrat
Он случайно наступил на мой молитвенный коврик.
Yeah
Да.
Ihr seid Munafiqun mit 2 Gesichtern
Вы - мунафики с двумя лицами.
Ich lasse die Muskeln spielen als wären sie meine Kinder
Я играю мускулами, как будто они мои дети.
Komme mit mehr Gold als Pharaonengrabesstätten
Прихожу с большим количеством золота, чем в гробницах фараонов.
Deine Gangstercrew bestehst aus Karaokepartygästen
Твоя бандитская команда состоит из гостей караоке-вечеринок.
Und am Telefon sind sie gewaltig am Drohen
И по телефону они грозно угрожают,
Aber wenn sie vor mir stehen ham′ sie nen Frosch im Hals wie Franzosen
Но когда они стоят передо мной, у них в горле ком, как у французов.
Diese Penner komm′ nach al Dschahannam
Эти неудачники отправляются в ад.
Bei diesen Junks sieht man riesige Nasen auf CDs wie bei Sarah Connor Albencovern
У этих торчков на обложках альбомов видны огромные носы, как на обложках альбомов Сары Коннор.
Ey und komm mir nicht mit Schicki-Micki
Эй, и не надо мне тут выпендриваться.
Deine Thailandfrau sagt zu mir "Kollegah Ficki Ficki"
Твоя тайская жена говорит мне: "Kollegah, фики-фики".
Und du Punker machst jetzt Taekwondo
А ты, панк, теперь занимаешься тхэквондо,
Denn dir hauen die Schlampen ab und gehn zu Toni
Потому что от тебя сбегают шлюхи и идут к Тони.
Denn sie fahren auf Kanten ab wie Skateboard-Pro's
Потому что они любят острые углы, как профессиональные скейтбордисты.
Du hast zwar Dope, doch keine Kunden
У тебя есть дурь, но нет клиентов.
Denn du bist wie Sting, du hast mal bei der Polizei gesungen
Потому что ты как Стинг, ты когда-то пел в полиции.
Und während Gees auf Kleinstbasis mit Kokanasen dealen
И пока гангстеры торгуют кокаином в мелких масштабах,
Geht Kollegah die Kilos auf Personenwaagen wiegen
Kollegah взвешивает килограммы на напольных весах.
Yeah
Да.






Attention! Feel free to leave feedback.