Lyrics and translation Kollegah feat. Sentino - Nutte sag mir wie die Aktien stehn (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nutte sag mir wie die Aktien stehn (Hoodtape 3)
Шлюха, скажи, как там мои акции (Hoodtape 3)
Komm,
sag
mir,
wie
die
Aktien
steh'n
(brrr)
Ну
же,
скажи
мне,
как
там
мои
акции
(brrr)
Ja,
Kollegah
der
Boss,
ich
bin
in
der
Trap
(ah,
yeah)
Да,
Коллега
— босс,
я
в
трэпе
(а,
yeah)
Ah,
mir
egal,
wie
der
Dollar
steht,
das
Gold
und
der
Euro
(scheiß
drauf)
А,
мне
плевать,
как
там
доллар,
золото
и
евро
(нахер)
Bitch,
ich
schenke
lediglich
meinem
Erfolgskurs
Bedeutung
(ja)
Сучка,
значение
имеет
лишь
мой
путь
к
успеху
(да)
Guess
which
(ah)
Deutschrap-MC
jetzt
back
is
Угадай,
кто
(а)
из
немецких
рэперов
вернулся
Yes,
Bitch,
denn
Erfolg
ist
kein
Selbstläufer
wie
Majestix
Да,
сучка,
ведь
успех
— не
само
собой
разумеющееся,
как
Маджестикс
Ich
fick'
Groupie-Babes
(hey),
Big-Booty-Babes
(hey)
Я
трахаю
группи
(эй),
красоток
с
большими
задками
(эй)
Eine
brät
mir
zur
Stärkung
des
Immunsystems
(was?)
Одна
жарит
мне
для
укрепления
иммунитета
(что?)
Minutensteaks
mit
lässigen
Moves
(ja)
Стейки
с
непринужденными
движениями
(да)
Ihre
Fresse
ist
spooky,
die
Spaghetti
sind
gut
(nice)
Ее
лицо
жутковато,
но
спагетти
хороши
(nice)
Kid,
ich
trete
gegen
dein
Heim
Пацан,
я
вышибу
дверь
твоего
дома
Mach
keine
Szene,
du
weißt,
lässt
du
mich
eben
mal
rein
Не
устраивай
сцен,
ты
знаешь,
просто
впусти
меня
Schlag'
ich
dir
zwar
safe
deinen
Schädel
zu
Brei
Конечно,
я
тебе
башку
в
лепешку
размозжу
Aber
Mois,
deine
Tür
bleibt
dann
wenigstens
heil
Но,
дружище,
по
крайней
мере,
твоя
дверь
останется
целой
Nice,
wie
ich
dich
zum
Krüppel
schlage
Приятно,
как
я
тебя
калечу
Mit
'ner
Rücksichtsnahme,
wie
beim
Mücken
jagen
С
такой
же
осторожностью,
как
при
охоте
на
комаров
Ich
fick'
deine
Slut,
du
erwischst
uns
beim
Akt
Я
трахаю
твою
шлюху,
ты
застаешь
нас
на
месте
преступления
Doch
wozu
verstecken?
Ich
sperre
dich
in
den
Schrank
Но
зачем
прятаться?
Я
запру
тебя
в
шкафу
Jeder
Part
ballert
mies
wie'n
AK-Magazin
Каждый
куплет
стреляет,
как
магазин
АК
Sigmund
Freud,
ich
hatte
den
motherfucking
Dream
Зигмунд
Фрейд,
у
меня
был
этот
чертов
сон
On
top
of
the
game
wie
'ne
Kappe
von
Game
На
вершине
игры,
как
кепка
от
Game
Nutte,
sag
mir,
wie
die
Aktien
steh'n
Шлюха,
скажи
мне,
как
там
мои
акции
Zeit
ist
Geld
in
mei'm
Business
(Business)
Время
— деньги
в
моем
бизнесе
(бизнесе)
Die
Sonne
brennt
am
Himmel,
ich
spür'
Kälte
von
innen
Солнце
палит
в
небе,
а
я
чувствую
холод
внутри
Lass'
Kartellchefs
verschwinden
Заставляю
боссов
картелей
исчезать
Hustle
und
Fame,
Waffen
und
Jay
Афера
и
слава,
оружие
и
Джей
Ich
bleibe
wach
mit
Cocaine
(Cocaine)
Я
не
сплю
благодаря
кокаину
(кокаину)
Hast
du
'n
Problem?
(-blem)
У
тебя
есть
проблема?
(-блема)
Nutte,
sag
mir,
wie
die
Aktien
steh'n
Шлюха,
скажи
мне,
как
там
мои
акции
Während
meine
Läufer
Stoff
in
Deutschland
verteilen
Пока
мои
бегунки
разносят
дурь
по
Германии
Mach'
ich
Kreuzfahrtschiffreisen
auf
mein'n
Koi-Karpfen-Teichen
(yeah)
Я
путешествую
на
круизном
лайнере
по
своим
прудам
с
карпами
кои
(yeah)
Hustle
und
Fame,
Waffen
und
Jay
Афера
и
слава,
оружие
и
Джей
Ich
bleibe
wach
mit
Cocaine
(Cocaine)
Я
не
сплю
благодаря
кокаину
(кокаину)
Hast
du
'n
Problem?
(Problem?)
У
тебя
есть
проблема?
(проблема?)
Nutte,
sag
mir,
wie
die
Aktien
steh'n
Шлюха,
скажи
мне,
как
там
мои
акции
Nachdem
ich
deine
Gang
komplett
ohne
jeden
Anflug
von
Skrupel
erhänge
(eiskalt)
После
того,
как
я
повешу
твою
банду
без
всякого
намека
на
угрызения
совести
(холоднокровно)
Nutz'
ich
sie
aus
Entertainment-Zwecken
als
Kugelschusspendel
(Pendel)
Я
использую
их
в
развлекательных
целях
как
маятники
для
стрельбы
(маятники)
Ich
mach'
Hardcore-Doping
(Doping)
wie
Radsportprofis
(Profis)
Я
занимаюсь
хардкорным
допингом
(допингом),
как
профессиональные
велогонщики
(профи)
Bitch,
ich
passe
nicht
durch
die
Tür,
wenn
ich
nicht
katabol
bin
Сучка,
я
не
пролезу
в
дверь,
если
не
буду
накачан
Gangsterrapper,
ich
fick'
die
Kardashian-Schwestern
Гангста-рэпер,
я
трахаю
сестер
Кардашьян
Du
mit
Heckenpennern,
die
beim
Ficken
einen
fahren
lassen
wie'n
Bangbus-Actor
А
ты
с
какими-то
оборванцами,
которые
во
время
секса
стонут,
как
актеры
из
порнофильмов
Renn
ma'
besser
schnell
nach
Hause,
Kid
Лучше
беги
домой,
малыш
Und
versteck
dich
im
Block,
wo
du
wohnst
И
спрячься
в
своем
квартале
Du
machst
auf
G,
doch
dein
Wuschelkopf
sagt
was
andres
Ты
корчишь
из
себя
гангстера,
но
твоя
кудрявая
башка
говорит
об
обратном
Deine
Locken
sind
rot
Твои
кудри
рыжие
Ah,
ich
baller'
Shotgunt-Patron'n
А,
я
всажу
патроны
из
дробовика
In
dein'n
Kopf,
Motherfucker,
dann
'nen
Coffee-to-go
В
твою
голову,
ублюдок,
а
потом
кофе
с
собой
Leite
Operationen
in
der
Unterwelt
der
Ostblockstation
in
der
Sowjetunion
Руководю
операциями
в
подземном
мире
восточноевропейской
станции
в
Советском
Союзе
Streng
geheim
wie
'ne
Observation
eines
Doppelspions
in
'nem
Mossad-Büro
Строго
секретно,
как
наблюдение
за
двойным
агентом
в
офисе
Моссада
Rocke
die
Show,
tausche
wieder
mal
Blutgeld
gegen
'nen
Koffer
voll
Koks
Зажигаю
на
шоу,
снова
меняю
кровавые
деньги
на
чемодан
кокса
(Koffer
voll
Koks,
Koffer
voll
Koks,
Koffer
voll
Koks,
Koffer
voll
Koks)
(Koffer
voll
Koks,
Koffer
voll
Koks,
Koffer
voll
Koks)
(Чемодан
кокса,
чемодан
кокса,
чемодан
кокса,
чемодан
кокса)
(Чемодан
кокса,
чемодан
кокса,
чемодан
кокса)
Zeit
ist
Geld
in
mei'm
Business
(Business)
Время
— деньги
в
моем
бизнесе
(бизнесе)
Die
Sonne
brennt
am
Himmel,
ich
spür'
Kälte
von
innen
Солнце
палит
в
небе,
а
я
чувствую
холод
внутри
Lass'
Kartellchefs
verschwinden
Заставляю
боссов
картелей
исчезать
Hustle
und
Fame,
Waffen
und
Jay
Афера
и
слава,
оружие
и
Джей
Ich
bleibe
wach
mit
Cocaine
(Cocaine)
Я
не
сплю
благодаря
кокаину
(кокаину)
Hast
du
'n
Problem?
(-blem)
У
тебя
есть
проблема?
(-блема)
Nutte,
sag
mir,
wie
die
Aktien
steh'n
Шлюха,
скажи
мне,
как
там
мои
акции
Während
meine
Läufer
Stoff
in
Deutschland
verteilen
Пока
мои
бегунки
разносят
дурь
по
Германии
Mach'
ich
Kreuzfahrtschiffreisen
auf
mein'n
Koi-Karpfen-Teichen
(yeah)
Я
путешествую
на
круизном
лайнере
по
своим
прудам
с
карпами
кои
(yeah)
Hustle
und
Fame,
Waffen
und
Jay
Афера
и
слава,
оружие
и
Джей
Ich
bleibe
wach
mit
Cocaine
(Cocaine)
Я
не
сплю
благодаря
кокаину
(кокаину)
Hast
du
'n
Problem?
(Problem?)
У
тебя
есть
проблема?
(проблема?)
Nutte,
sag
mir,
wie
die
Aktien
steh'n
Шлюха,
скажи
мне,
как
там
мои
акции
Vor
zwei
Jahren
noch
Realtalk
mit
den
- (heh)
Два
года
назад
— Realtalk
с
- (хех)
Nun
ein
Feature
mit
dem
Boss
(tzhe)
Теперь
фит
с
боссом
(tzhe)
Während
ein
freestylender
MOK
Пока
фристайлящий
MOK
Mit
Not
die
Mieterhöhung
stoppt,
ah
(ah,
ah)
Еле-еле
останавливает
повышение
арендной
платы,
а
(а,
а)
Ich
zieh'
kein
Amphetamin
(ah)
Я
не
употребляю
амфетамин
(а)
Ich
zieh'
die
Schlampen
aus
Chanel-Boutiques
(bang)
Я
раздеваю
шлюх
из
бутиков
Chanel
(бах)
Vanni,
Jasmin,
Wanda
und
Kim
Ванни,
Жасмин,
Ванда
и
Ким
Solange
sie
nicht
mehr
im
Sandkasten
spielt
(ahah)
Пока
они
больше
не
играют
в
песочнице
(ахаха)
Achtzehn
ist
mein
Minimum
Восемнадцать
— мой
минимум
Vom
Dinger
Dreh'n
schon
die
Finger
krumm
(bum)
От
кручения
ствола
пальцы
уже
кривые
(бум)
Sie
sagt,
sie
hat
nicht
die
Pille
genomm'n
Она
говорит,
что
не
принимала
таблетки
Ich
schlage
sie
Richtung
Behinderung
Я
бью
ее
до
инвалидности
Lauf'
im
Nike
Backpack
herum
(heh)
Хожу
с
рюкзаком
Nike
(хех)
Seit
über
62
Stunden
(woo)
Уже
больше
62
часов
(woo)
Doch
fick'
im
Hilton
zwei
Teenies
Но
трахаю
в
Хилтоне
двух
малолеток
Sie
teilen
auf
einmal
für
Gleichberechtigung
Они
вдруг
за
равноправие
Du
hasst
den
Chilen'n,
komme
mit
krassen
Tschetschen'n
Ты
ненавидишь
чилийца,
я
прихожу
с
крутыми
чеченцами
Und
schnapp'
mir
dein
Aktienpaket
И
забираю
твой
пакет
акций
Wir
machen
Problem,
zerschneiden
dich
nachts
unterwegs
Мы
создаем
проблемы,
режем
тебя
ночью
по
дороге
Mit
Machete,
so
wie
ein
Wagyu-Filet
(brrra)
Мачете,
как
филе
вагю
(бррра)
Bastardsohn,
geh!
Hol
dir
ein'n
Wodka
an
der
Bar
(Bar)
Ублюдок,
иди!
Возьми
себе
водки
в
баре
(баре)
Bestell
gleich
doppelt,
fühl
dich
stark
(stark)
Закажи
сразу
двойную,
почувствуй
себя
сильным
(сильным)
Dank
dem
Rocker-Dezernat
(tezh)
Благодаря
отделу
по
борьбе
с
рокерами
(tezh)
Sie
rappen
von
Kokain-Imperien
(heh)
Они
читают
рэп
о
кокаиновых
империях
(хех)
Man
sieht
sie
Poker
dealen
in
Serien
(rrah,
rrah,
rrah)
В
сериалах
их
показывают,
как
они
играют
в
покер
(рра,
рра,
рра)
Doch
steche
ich
zu,
kommt
was
aus
dei'm
Pullover
wie
in
Alien
(bang)
Но
если
я
ударю,
из
твоего
свитера
что-то
вылезет,
как
в
«Чужом»
(бах)
Zeit
ist
Geld
in
mei'm
Business
(Business)
Время
— деньги
в
моем
бизнесе
(бизнесе)
Die
Sonne
brennt
am
Himmel,
ich
spür'
Kälte
von
innen
Солнце
палит
в
небе,
а
я
чувствую
холод
внутри
Lass'
Kartellchefs
verschwinden
Заставляю
боссов
картелей
исчезать
Hustle
und
Fame,
Waffen
und
Jay
Афера
и
слава,
оружие
и
Джей
Ich
bleibe
wach
mit
Cocaine
(Cocaine)
Я
не
сплю
благодаря
кокаину
(кокаину)
Hast
du
'n
Problem?
(-blem)
У
тебя
есть
проблема?
(-блема)
Nutte,
sag
mir,
wie
die
Aktien
steh'n
Шлюха,
скажи
мне,
как
там
мои
акции
Während
meine
Läufer
Stoff
in
Deutschland
verteilen
Пока
мои
бегунки
разносят
дурь
по
Германии
Mach'
ich
Kreuzfahrtschiffreisen
auf
mein'n
Koi-Karpfen-Teichen
(yeah)
Я
путешествую
на
круизном
лайнере
по
своим
прудам
с
карпами
кои
(yeah)
Hustle
und
Fame,
Waffen
und
Jay
Афера
и
слава,
оружие
и
Джей
Ich
bleibe
wach
mit
Cocaine
(Cocaine)
Я
не
сплю
благодаря
кокаину
(кокаину)
Hast
du
'n
Problem?
(Problem?)
У
тебя
есть
проблема?
(проблема?)
Nutte,
sag
mir,
wie
die
Aktien
steh'n
Шлюха,
скажи
мне,
как
там
мои
акции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juh-dee
Album
Monument
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.