Lyrics and translation Kollegah feat. SunDiego - Billionaire's Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billionaire's Club
Клуб миллиардеров
Guck
auf
die
Schuhe
aus
Krokoleder
Взгляни
на
мои
туфли
из
крокодиловой
кожи,
Kid,
ich
schlage
dich
nich′
mit
Basies
детка,
я
не
бью
тебя
дешевками,
Denn
seit
ich
Millionär
bin,
benutz'
ich
dafür
nur
noch
Polo-Schläger
ведь
с
тех
пор,
как
я
стал
миллионером,
я
использую
только
клюшки
для
поло.
Sieh,
deine
Mum
hat
so
viel
Lover
Видишь,
у
твоей
мамаши
так
много
любовников,
Auf
ihr
waren
schon
x-Männer
drauf
wie
auf
′nem
Marvel-Comic-Cover
на
ней
побывало
столько
мужчин,
словно
она
обложка
комикса
Marvel
про
Людей
Икс.
Sie
is'
mein
bestes
Pferd
im
Stall
Она
моя
лучшая
лошадка
в
конюшне,
Ich
nehm'
sie
durch
und
sie
zieht
sich
an
wie
Schwermetalle
я
оседлываю
ее,
и
она
одевается,
как
тяжелый
металл.
Ich
leiste
mir
dank
Kriminalverbrechen
Благодаря
криминальным
делишкам
я
могу
позволить
себе
Brillanten
oder
Diamanten,
die
funkeln
wie
Bergkristalle
бриллианты,
сверкающие,
как
горный
хрусталь.
Definierter
Body,
Generier′
das
Money,
frauenfeindliches
Image,
du
Подтянутое
тело,
генерирую
деньги,
женоненавистнический
имидж,
ты
Siehst
mich
umgeben
von
Playboy-Bunnies
am
hauseigenen
Swimmingpool
видишь
меня
в
окружении
кроликов
Playboy
у
собственного
бассейна.
Und
ich
mache
das
Business,
ficke
deine
Rap-Idole
weg
Я
занимаюсь
бизнесом,
сношу
с
лица
земли
твоих
рэп-кумиров.
Komme
mit
Diego,
der
die
Sluts
auf
den
Strich
schickt
Прихожу
с
Диего,
который
отправляет
шлюх
на
панель.
Generier′
das
illegale
Money,
ticke
kiloweise
Stoff
Генерирую
незаконные
деньги,
продаю
килограммы
дури.
Habe
die
Übermacht
und
klatsch'
deine
Bitch
weg
Обладаю
превосходством
и
вышвыриваю
твою
сучку.
Lege
mir
′ne
Bahn
und
gebe
Gas
in
dem
Ferrari
Прокладываю
себе
путь
и
жму
на
газ
в
Ferrari.
Deine
Leute
machen
alle
sofort
Platz
für
den
Big
Boss
Твои
люди
немедленно
освобождают
дорогу
для
Большого
Босса.
Denn
ich
bin
umgeben
von
der
Bossaura
Ведь
меня
окружает
аура
босса.
Nutte,
wer
will
Beef
mit
dem
G?
Сучка,
кто
хочет
проблем
с
G?
Kid,
ich
flieg'
im
Privatjet,
zieh′
mir
'ne
Bahn
Flex
Детка,
я
летаю
на
частном
самолете,
живу
на
широкую
ногу.
Kollegah
der
Mac,
von
den
Streets
in
die
Charts,
yes
Kollegah,
Мэк,
с
улиц
в
чарты,
да.
Aber
ticke
trotzdem
weiter
Stoff
an
deine
Gees
Но
все
еще
продаю
дурь
твоим
корешам
Und
Bodybuilder
aus
dem
Kofferraum
vom
Jeep
in
dem
Parkdeck
и
качкам
из
багажника
джипа
на
парковке.
Ey,
der
Boss,
er
penetriert
Mütter
Эй,
Босс,
он
имеет
матерей
Und
ist
ein
großartiger
Liebhaber
wie
Tierschützer
и
является
великолепным
любовником,
как
защитник
животных.
(Billionaire′s
Club)
(Клуб
миллиардеров)
Polo-Schläger,
goldene
Rolex
Клюшка
для
поло,
золотые
Rolex,
Ich
hab'
mit
Hollywood-Hoes
Sex
я
сплю
с
голливудскими
шлюхами.
Immobilien,
Limousinen
in
der
Einfahrt
Недвижимость,
лимузины
у
въезда,
Maybachs,
die
Villa
voller
Geld
Maybach'и,
вилла,
полная
денег.
(Billionaire's
Club)
(Клуб
миллиардеров)
Im
Helikopter
mit
Schampus
В
вертолете
с
шампанским,
Große
Zigarren
im
Yachtclub
большие
сигары
в
яхт-клубе.
Kriminelles
Geld,
Brillis
an
der
Kette
Криминальные
деньги,
бриллианты
на
цепи,
Geschlossene
Gesellschaft,
Monaco
by
night
закрытое
общество,
Монако
ночью.
Motherfucker,
ich
tick′
an
deine
motherfuckin′
Mother
Dope
Ублюдок,
я
продаю
твоей
гребаной
мамаше
дурь.
Roll'
durchs
Ghetto,
aus
dem
Hummer
blowt
Havanna-Smoke
Катаюсь
по
гетто,
из
Hummer'а
струится
дым
гаванской
сигары.
Baller
Coke,
klatsch′
dich
zu
'ner
Blutlache
Ширяюсь
коксом,
превращу
тебя
в
кровавое
месиво.
Blutrache,
Penner,
deine
Frau
kriegt
noch
′ne
Buskarte
Кровная
месть,
нищеброд,
твоя
жена
еще
получит
билет
на
автобус.
Lenke
den
Lamborghini
mit
einer
Hand
in
meiner
Hood
Рулю
Lamborghini
одной
рукой
в
своем
районе.
Elegant,
dreh'
den
Blunt
Элегантно
скручиваю
косяк.
Ich
puffe
Haze,
Sunny
Days,
Money
man
(?)
schnelle
Kohle
Mutterficker
Курим
травку,
солнечные
дни,
легкие
деньги,
мать
твою,
быстрые
бабки,
ублюдок.
Zieh′
Bilanz
Miniguns,
ziehl
und
baller
Bullets
innerhalb
von
einer
Millisecond
Подвожу
итоги,
миниган,
целься
и
пали
пули
за
миллисекунду.
Alle
meine
Gees
pullen
Trigger
Все
мои
кореша
нажимают
на
курок.
Gib
mir
deine
Kilos
oder
Knieschuss,
Ticker
Отдавай
свои
килограммы
или
получишь
пулю
в
колено,
тикер.
Kiffer,
lad'
das
Magazin
und
drück'
ab
Наркоман,
заряжай
магазин
и
стреляй.
Zieh′
die
Kilometer
von
der
Spiegeloberfläche
Стираю
километры
с
поверхности
зеркала.
Lege
mir
die
Bahn
auf
die
Latina
Ложусь
на
латиноамериканку.
Puder
mir
die
Nase
wie
Tony
Montana,
baller
mit
Automatik-Geschossen
Пудрю
нос,
как
Тони
Монтана,
стреляю
из
автомата.
Bitch,
ich
gebe
dir
Befehle,
Buddy
(?)
Umsatzzeit
Сучка,
я
отдаю
тебе
приказы,
приятель,
время
оборота.
Scheffel
die
Kilos
von
A
nach
B,
verpacke
Yay
und
streck′
jede
80
auf
102
Таскаю
килограммы
из
пункта
А
в
пункт
Б,
упаковываю
кокс
и
увеличиваю
каждую
дозу
с
80
до
102.
Von
Holland
nach
Germany,
Koffer
von
Burberry
Из
Голландии
в
Германию,
чемодан
от
Burberry.
Ticke
dann
im
Block
an
meine
Kundschaft
White
Потом
продаю
в
квартале
своим
белым
клиентам.
Erledige
die
Business-Termine,
ficke
deine
Mutter
Завершаю
деловые
встречи,
трахаю
твою
мать.
Steig'
in
den
Bulli,
deale
mit
Anabolika,
die
Bodybuilder
ballern
Сажусь
в
фургон,
торгую
анаболиками,
которые
качки
колют.
Ampullen
verteil′n
in
deiner
Hood,
originale
Galeniker,
locker
700
Milligramm
Раздаю
ампулы
в
твоем
районе,
оригинальные
галеновые
препараты,
целых
700
миллиграмм.
Alarm
in
deinem
Viertel,
denn
ich
roll
in
meinem
silbernen
Lamborghini
Gallardo
Тревога
в
твоем
квартале,
ведь
я
качу
в
своем
серебристом
Lamborghini
Gallardo.
Pulle
Miniguns
und
baller
Bullen
ab,
ich
lade
nach
Достаю
миниган
и
стреляю
по
копам,
перезаряжаю
Und
ziele
dann
auf
deine
Clique,
Mutterficker
и
целюсь
в
твою
клику,
ублюдок.
Pull'
den
Trigger,
Killer,
Money-Brain(?)
Soldier
Нажимаю
на
курок,
киллер,
денежный
мозг,
солдат.
(Billionaire′s
Club)
(Клуб
миллиардеров)
Polo-Schläger,
goldene
Rolex
Клюшка
для
поло,
золотые
Rolex,
Ich
hab'
mit
Hollywood-Hoes
Sex
я
сплю
с
голливудскими
шлюхами.
Immobilien,
Limousinen
in
der
Einfahrt
Недвижимость,
лимузины
у
въезда,
Maybachs,
die
Villa
voller
Geld
Maybach'и,
вилла,
полная
денег.
(Billionaire′s
Club)
(Клуб
миллиардеров)
Im
Helikopter
mit
Schampus
В
вертолете
с
шампанским,
Große
Zigarren
im
Yachtclub
большие
сигары
в
яхт-клубе.
Kriminelles
Geld,
Brillis
an
der
Kette
Криминальные
деньги,
бриллианты
на
цепи,
Geschlossene
Gesellschaft,
Monaco
by
night
закрытое
общество,
Монако
ночью.
Uh,
das
Flex
is'
rein
(rein,
das
Handy
weiß)
weiß
Ух,
мои
понты
чисты
(чисты,
телефон
белый)
белый.
Die
Bentley-Reifen
schwarz
(so
wie
Wesley
Snipes)
Шины
Bentley
черные
(как
Уэсли
Снайпс).
Putzende
Bikini-Sluts
(putzen
den
schmutzigen
Limousinen-Lack)
Моющие
бикини-шлюхи
(моют
грязный
лак
лимузина).
Nutte,
wir
sind
Luxus-Gees
und
zieh'n
bei
Nacht
Сучка,
мы
роскошные
гэнгстеры
и
гоним
ночью
Mit
Speed
durch
die
Straßen
(wie
Speedy
Gonzales)
с
бешеной
скоростью
по
улицам
(как
Спиди
Гонсалес).
Dealen
die
Ware
an
alle
Gs,
Bitch,
ich
warn′
dich
Продаем
товар
всем
гэнгстерам,
сучка,
я
предупреждаю
тебя.
(Zerkratz
beim
Putzen
den
Lack
meines
Lieblings-Ferraris)
(Поцарапай
лак
моего
любимого
Ferrari
во
время
мойки)
Und
du
liegst
unter
der
Erde
wie
die
Antarktis,
ey
и
ты
окажешься
под
землей,
как
Антарктида,
эй.
Ey,
wie
bei
den
Gees,
die
mit
tellergroßen
Pupillen
Эй,
как
у
гэнгстеров
с
тарелкообразными
зрачками,
Hemmungslos
um
zu
killen,
(die
Magnum
pullen
wie
Bruce
Willis)
готовых
убивать
без
колебаний,
(достают
Magnum,
как
Брюс
Уиллис).
Klär′n
in
Edeldiscos
(und
auf
Segeltrips
Hoes)
Развлекаются
в
элитных
клубах
(и
на
яхтах
с
шлюхами).
Meine
Rolex
is'
mehr
als
dein
Leben
wert
Мои
Rolex
стоят
больше,
чем
твоя
жизнь.
(Und
du
siehst
den
Boss,
wie
er
Mercedes
fährt)
(И
ты
видишь
Босса,
как
он
ездит
на
Mercedes).
Ich
hab′
mehr
Mercedese
als
das
Mercedeswerk
(Haha)
У
меня
больше
Mercedes'ов,
чем
на
заводе
Mercedes
(Ха-ха).
(Wir
kommen
in
den
Club
bei
Nacht
(Мы
приходим
в
клуб
ночью
Und
zerlegen
das
Coke
in
der
Toilette,
Bitch,
wir
sind
seit
der
Kindheit
Gee)
и
делим
кокс
в
туалете,
сучка,
мы
гэнгстеры
с
детства).
Schleppen
deine
Freundin
ab
Уводим
твою
девушку
Und
nehmen
dann
die
Lady
mit
nach
Hause
и
забираем
леди
домой.
Schellen
sie
aus
ihrer
Skin-Tight-Jeans
Снимаем
с
нее
обтягивающие
джинсы.
(Du
stehst
daneben
und
sagst
mit
bewunderndem
Blick)
(Ты
стоишь
рядом
и
с
восхищением
спрашиваешь)
Jungs,
wie
habt
ihr
bloß
so
viele
Muskeln
gekriegt?
Ребята,
как
вы
накачали
столько
мышц?
Und
ganz
egal,
wieviel
Pulver
du
sniffst
И
неважно,
сколько
пудры
ты
нюхаешь,
(Jeder
sieht
dir
an,
was
für
'ne
Pussy
du
bist)
(все
видят,
какая
ты
киска).
Ich
stepp′
über
die
Tigerfelle
meiner
Villa
Я
шагаю
по
тигровым
шкурам
в
своей
вилле,
Puffe
die
Kubanerzigarre
und
tick'
an
Hobby-Dealer
Pillen
курю
кубинскую
сигару
и
продаю
таблетки
наркоманам-любителям.
Es
sind
Kollegah
der
Big
Boss
und
Sun
zu
dem
Diego
Это
Kollegah,
Большой
Босс,
и
Sun
zu
dem
Diego.
2011,
wir
sind
Luxus-Gees,
Bitch
2011,
мы
роскошные
гэнгстеры,
сучка.
(Billionaire′s
Club)
(Клуб
миллиардеров)
Polo-Schläger,
goldene
Rolex
Клюшка
для
поло,
золотые
Rolex,
Ich
hab'
mit
Hollywood-Hoes
Sex
я
сплю
с
голливудскими
шлюхами.
Immobilien,
Limousinen
in
der
Einfahrt
Недвижимость,
лимузины
у
въезда,
Maybachs,
die
Villa
voller
Geld
Maybach'и,
вилла,
полная
денег.
(Billionaire's
Club)
(Клуб
миллиардеров)
Im
Helikopter
mit
Schampus
В
вертолете
с
шампанским,
Große
Zigarren
im
Yachtclub
большие
сигары
в
яхт-клубе.
Kriminelles
Geld,
Brillis
an
der
Kette
Криминальные
деньги,
бриллианты
на
цепи,
Geschlossene
Gesellschaft,
Monaco
by
night
закрытое
общество,
Монако
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dmitrij Chpakov, Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah
Album
Bossaura
date of release
14-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.