Kollegah feat. SunDiego - Billionaire's Club - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah feat. SunDiego - Billionaire's Club




Billionaire's Club
Клуб миллиардеров
Guck auf die Schuhe aus Krokoleder
Взгляни на мои туфли из крокодиловой кожи,
Kid, ich schlage dich nich′ mit Basies
детка, я не бью тебя дешевками,
Denn seit ich Millionär bin, benutz' ich dafür nur noch Polo-Schläger
ведь с тех пор, как я стал миллионером, я использую только клюшки для поло.
Sieh, deine Mum hat so viel Lover
Видишь, у твоей мамаши так много любовников,
Auf ihr waren schon x-Männer drauf wie auf ′nem Marvel-Comic-Cover
на ней побывало столько мужчин, словно она обложка комикса Marvel про Людей Икс.
Sie is' mein bestes Pferd im Stall
Она моя лучшая лошадка в конюшне,
Ich nehm' sie durch und sie zieht sich an wie Schwermetalle
я оседлываю ее, и она одевается, как тяжелый металл.
Ich leiste mir dank Kriminalverbrechen
Благодаря криминальным делишкам я могу позволить себе
Brillanten oder Diamanten, die funkeln wie Bergkristalle
бриллианты, сверкающие, как горный хрусталь.
Definierter Body, Generier′ das Money, frauenfeindliches Image, du
Подтянутое тело, генерирую деньги, женоненавистнический имидж, ты
Siehst mich umgeben von Playboy-Bunnies am hauseigenen Swimmingpool
видишь меня в окружении кроликов Playboy у собственного бассейна.
Und ich mache das Business, ficke deine Rap-Idole weg
Я занимаюсь бизнесом, сношу с лица земли твоих рэп-кумиров.
Komme mit Diego, der die Sluts auf den Strich schickt
Прихожу с Диего, который отправляет шлюх на панель.
Generier′ das illegale Money, ticke kiloweise Stoff
Генерирую незаконные деньги, продаю килограммы дури.
Habe die Übermacht und klatsch' deine Bitch weg
Обладаю превосходством и вышвыриваю твою сучку.
Lege mir ′ne Bahn und gebe Gas in dem Ferrari
Прокладываю себе путь и жму на газ в Ferrari.
Deine Leute machen alle sofort Platz für den Big Boss
Твои люди немедленно освобождают дорогу для Большого Босса.
Denn ich bin umgeben von der Bossaura
Ведь меня окружает аура босса.
Nutte, wer will Beef mit dem G?
Сучка, кто хочет проблем с G?
Kid, ich flieg' im Privatjet, zieh′ mir 'ne Bahn Flex
Детка, я летаю на частном самолете, живу на широкую ногу.
Kollegah der Mac, von den Streets in die Charts, yes
Kollegah, Мэк, с улиц в чарты, да.
Aber ticke trotzdem weiter Stoff an deine Gees
Но все еще продаю дурь твоим корешам
Und Bodybuilder aus dem Kofferraum vom Jeep in dem Parkdeck
и качкам из багажника джипа на парковке.
Ey, der Boss, er penetriert Mütter
Эй, Босс, он имеет матерей
Und ist ein großartiger Liebhaber wie Tierschützer
и является великолепным любовником, как защитник животных.
(Billionaire′s Club)
(Клуб миллиардеров)
Polo-Schläger, goldene Rolex
Клюшка для поло, золотые Rolex,
Ich hab' mit Hollywood-Hoes Sex
я сплю с голливудскими шлюхами.
(Yeeah)
(Да)
Immobilien, Limousinen in der Einfahrt
Недвижимость, лимузины у въезда,
Maybachs, die Villa voller Geld
Maybach'и, вилла, полная денег.
(Billionaire's Club)
(Клуб миллиардеров)
Im Helikopter mit Schampus
В вертолете с шампанским,
Große Zigarren im Yachtclub
большие сигары в яхт-клубе.
(Yeeah)
(Да)
Kriminelles Geld, Brillis an der Kette
Криминальные деньги, бриллианты на цепи,
Geschlossene Gesellschaft, Monaco by night
закрытое общество, Монако ночью.
Motherfucker, ich tick′ an deine motherfuckin′ Mother Dope
Ублюдок, я продаю твоей гребаной мамаше дурь.
Roll' durchs Ghetto, aus dem Hummer blowt Havanna-Smoke
Катаюсь по гетто, из Hummer'а струится дым гаванской сигары.
Baller Coke, klatsch′ dich zu 'ner Blutlache
Ширяюсь коксом, превращу тебя в кровавое месиво.
Blutrache, Penner, deine Frau kriegt noch ′ne Buskarte
Кровная месть, нищеброд, твоя жена еще получит билет на автобус.
Lenke den Lamborghini mit einer Hand in meiner Hood
Рулю Lamborghini одной рукой в своем районе.
Elegant, dreh' den Blunt
Элегантно скручиваю косяк.
Ich puffe Haze, Sunny Days, Money man (?) schnelle Kohle Mutterficker
Курим травку, солнечные дни, легкие деньги, мать твою, быстрые бабки, ублюдок.
Zieh′ Bilanz Miniguns, ziehl und baller Bullets innerhalb von einer Millisecond
Подвожу итоги, миниган, целься и пали пули за миллисекунду.
Alle meine Gees pullen Trigger
Все мои кореша нажимают на курок.
Gib mir deine Kilos oder Knieschuss, Ticker
Отдавай свои килограммы или получишь пулю в колено, тикер.
Kiffer, lad' das Magazin und drück' ab
Наркоман, заряжай магазин и стреляй.
Zieh′ die Kilometer von der Spiegeloberfläche
Стираю километры с поверхности зеркала.
Lege mir die Bahn auf die Latina
Ложусь на латиноамериканку.
Puder mir die Nase wie Tony Montana, baller mit Automatik-Geschossen
Пудрю нос, как Тони Монтана, стреляю из автомата.
Bitch, ich gebe dir Befehle, Buddy (?) Umsatzzeit
Сучка, я отдаю тебе приказы, приятель, время оборота.
Scheffel die Kilos von A nach B, verpacke Yay und streck′ jede 80 auf 102
Таскаю килограммы из пункта А в пункт Б, упаковываю кокс и увеличиваю каждую дозу с 80 до 102.
Von Holland nach Germany, Koffer von Burberry
Из Голландии в Германию, чемодан от Burberry.
Ticke dann im Block an meine Kundschaft White
Потом продаю в квартале своим белым клиентам.
Erledige die Business-Termine, ficke deine Mutter
Завершаю деловые встречи, трахаю твою мать.
Steig' in den Bulli, deale mit Anabolika, die Bodybuilder ballern
Сажусь в фургон, торгую анаболиками, которые качки колют.
Ampullen verteil′n in deiner Hood, originale Galeniker, locker 700 Milligramm
Раздаю ампулы в твоем районе, оригинальные галеновые препараты, целых 700 миллиграмм.
Alarm in deinem Viertel, denn ich roll in meinem silbernen Lamborghini Gallardo
Тревога в твоем квартале, ведь я качу в своем серебристом Lamborghini Gallardo.
Pulle Miniguns und baller Bullen ab, ich lade nach
Достаю миниган и стреляю по копам, перезаряжаю
Und ziele dann auf deine Clique, Mutterficker
и целюсь в твою клику, ублюдок.
Pull' den Trigger, Killer, Money-Brain(?) Soldier
Нажимаю на курок, киллер, денежный мозг, солдат.
(Billionaire′s Club)
(Клуб миллиардеров)
Polo-Schläger, goldene Rolex
Клюшка для поло, золотые Rolex,
Ich hab' mit Hollywood-Hoes Sex
я сплю с голливудскими шлюхами.
(Yeeah)
(Да)
Immobilien, Limousinen in der Einfahrt
Недвижимость, лимузины у въезда,
Maybachs, die Villa voller Geld
Maybach'и, вилла, полная денег.
(Billionaire′s Club)
(Клуб миллиардеров)
Im Helikopter mit Schampus
В вертолете с шампанским,
Große Zigarren im Yachtclub
большие сигары в яхт-клубе.
(Yeeah)
(Да)
Kriminelles Geld, Brillis an der Kette
Криминальные деньги, бриллианты на цепи,
Geschlossene Gesellschaft, Monaco by night
закрытое общество, Монако ночью.
Uh, das Flex is' rein (rein, das Handy weiß) weiß
Ух, мои понты чисты (чисты, телефон белый) белый.
Die Bentley-Reifen schwarz (so wie Wesley Snipes)
Шины Bentley черные (как Уэсли Снайпс).
Putzende Bikini-Sluts (putzen den schmutzigen Limousinen-Lack)
Моющие бикини-шлюхи (моют грязный лак лимузина).
Nutte, wir sind Luxus-Gees und zieh'n bei Nacht
Сучка, мы роскошные гэнгстеры и гоним ночью
Mit Speed durch die Straßen (wie Speedy Gonzales)
с бешеной скоростью по улицам (как Спиди Гонсалес).
Dealen die Ware an alle Gs, Bitch, ich warn′ dich
Продаем товар всем гэнгстерам, сучка, я предупреждаю тебя.
(Zerkratz beim Putzen den Lack meines Lieblings-Ferraris)
(Поцарапай лак моего любимого Ferrari во время мойки)
Und du liegst unter der Erde wie die Antarktis, ey
и ты окажешься под землей, как Антарктида, эй.
Ey, wie bei den Gees, die mit tellergroßen Pupillen
Эй, как у гэнгстеров с тарелкообразными зрачками,
Hemmungslos um zu killen, (die Magnum pullen wie Bruce Willis)
готовых убивать без колебаний, (достают Magnum, как Брюс Уиллис).
Klär′n in Edeldiscos (und auf Segeltrips Hoes)
Развлекаются в элитных клубах на яхтах с шлюхами).
Meine Rolex is' mehr als dein Leben wert
Мои Rolex стоят больше, чем твоя жизнь.
(Und du siehst den Boss, wie er Mercedes fährt)
ты видишь Босса, как он ездит на Mercedes).
Ich hab′ mehr Mercedese als das Mercedeswerk (Haha)
У меня больше Mercedes'ов, чем на заводе Mercedes (Ха-ха).
(Wir kommen in den Club bei Nacht
(Мы приходим в клуб ночью
Und zerlegen das Coke in der Toilette, Bitch, wir sind seit der Kindheit Gee)
и делим кокс в туалете, сучка, мы гэнгстеры с детства).
Schleppen deine Freundin ab
Уводим твою девушку
Und nehmen dann die Lady mit nach Hause
и забираем леди домой.
Schellen sie aus ihrer Skin-Tight-Jeans
Снимаем с нее обтягивающие джинсы.
(Du stehst daneben und sagst mit bewunderndem Blick)
(Ты стоишь рядом и с восхищением спрашиваешь)
Jungs, wie habt ihr bloß so viele Muskeln gekriegt?
Ребята, как вы накачали столько мышц?
Und ganz egal, wieviel Pulver du sniffst
И неважно, сколько пудры ты нюхаешь,
(Jeder sieht dir an, was für 'ne Pussy du bist)
(все видят, какая ты киска).
Ich stepp′ über die Tigerfelle meiner Villa
Я шагаю по тигровым шкурам в своей вилле,
Puffe die Kubanerzigarre und tick' an Hobby-Dealer Pillen
курю кубинскую сигару и продаю таблетки наркоманам-любителям.
Es sind Kollegah der Big Boss und Sun zu dem Diego
Это Kollegah, Большой Босс, и Sun zu dem Diego.
2011, wir sind Luxus-Gees, Bitch
2011, мы роскошные гэнгстеры, сучка.
(Billionaire′s Club)
(Клуб миллиардеров)
Polo-Schläger, goldene Rolex
Клюшка для поло, золотые Rolex,
Ich hab' mit Hollywood-Hoes Sex
я сплю с голливудскими шлюхами.
(Yeeah)
(Да)
Immobilien, Limousinen in der Einfahrt
Недвижимость, лимузины у въезда,
Maybachs, die Villa voller Geld
Maybach'и, вилла, полная денег.
(Billionaire's Club)
(Клуб миллиардеров)
Im Helikopter mit Schampus
В вертолете с шампанским,
Große Zigarren im Yachtclub
большие сигары в яхт-клубе.
(Yeeah)
(Да)
Kriminelles Geld, Brillis an der Kette
Криминальные деньги, бриллианты на цепи,
Geschlossene Gesellschaft, Monaco by night
закрытое общество, Монако ночью.





Writer(s): Dmitrij Chpakov, Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah


Attention! Feel free to leave feedback.