Lyrics and translation Kollegah feat. Toony - Sie hassen uns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie hassen uns
Они ненавидят нас
Sie
hassen
uns
weil
wir
nicht
in
ihr
Konzept
passen
Они
ненавидят
нас,
потому
что
мы
не
вписываемся
в
их
концепцию.
Wir
sind
wie
"H"
ihr
müsst
die
Finger
von
dem
Dreck
lassen
Мы
как
героин,
детка,
тебе
нужно
держаться
от
этой
дряни
подальше.
Wir
sind
nicht
gut
für
euch
Мы
не
годимся
для
тебя,
милая.
Wir
zeigen
dieser
Jugend
wie
wir
leben
und,
dass
eine
Klinge
bei
uns
Blut
erzeugt
Мы
показываем
этой
молодежи,
как
мы
живем,
и
что
лезвие
у
нас
вызывает
кровь.
Das
is'
der
Straßenslang
das
is
das
wahre
Leben
Это
уличный
сленг,
детка,
это
настоящая
жизнь.
Rapper
wollen
Features
kommt
und
lasst
uns
über
Bares
reden
Рэперы
хотят
фитов,
приходите
и
давайте
поговорим
о
деньгах.
Ich
bin
Gangster
und
ich
ficke
auf
die
Steuer
Я
гангстер,
и
мне
плевать
на
налоги,
крошка.
Denn
ich
komm
im
CLS
AMG
wie
Zigeuner
Ведь
я
приезжаю
на
CLS
AMG,
как
цыганский
барон.
Der
Ex-Kokaticker
und
nicht
2Pac
Mann
Бывший
кокаиновый
наркоман,
а
не
2Pac,
детка.
Ich
hatte
mehr
mit
Weißen
zu
tun
als
der
Ku-Klux
Klan
У
меня
было
больше
дел
с
белыми,
чем
у
Ку-клукс-клана.
Ich
bin
Ausländer
und
ich
suche
sofort
Palaver
Я
иностранец,
и
я
сразу
ищу
разборок.
Was
Massiv?
ich
stehe
hinter
allen
Nordafrikanern
Что,
Массив?
Я
поддерживаю
всех
североафриканцев.
Ich
bin
Rapper
und
nicht
Müllmann,
du
Ochse
Я
рэпер,
а
не
мусорщик,
ты,
болван.
Ich
bin
cool,
geh
zu
Viva
und
bums
Gülcan
die
Fotze
Я
крутой,
пойду
на
Виву
и
трахну
Гюльджан,
эту
сучку.
Mach
die
Augen
auf
denn
jetzt
komm'n
die
Kings
ihr
huren
Открой
глаза,
потому
что
сейчас
придут
короли,
шлюхи.
Ich
und
Kolle
alle
ander'n
Rapper
sind
nur
Missgeburten
Я
и
Колле,
все
остальные
рэперы
— просто
выродки.
Und
sie
hassen
uns
(hassen
uns)
И
они
ненавидят
нас
(ненавидят
нас).
Denn
wir
sind
krass
und
sie
komm'n
nicht
klar
auf
unser
Leben
Потому
что
мы
крутые,
и
они
не
понимают
нашу
жизнь.
Wir
sind
Gangster
4 life,
das
ist
bang
deine
Wife
ohne
groß
zu
reden
Мы
гангстеры
на
всю
жизнь,
это
значит,
я
трахну
твою
жену,
не
говоря
лишних
слов.
Und
sie
hassen
uns
(hassen
uns)
И
они
ненавидят
нас
(ненавидят
нас).
Denn
wir
sind
krass
und
sie
komm'n
nicht
klar
auf
unser
Leben
Потому
что
мы
крутые,
и
они
не
понимают
нашу
жизнь.
Wir
sind
Gangster
4 life,
das
ist
bang
deine
Wife
ohne
groß
zu
reden
Мы
гангстеры
на
всю
жизнь,
это
значит,
я
трахну
твою
жену,
не
говоря
лишних
слов.
Sie
hassen
uns
weil
wir
nicht
in
ihr
Konzept
passen
Они
ненавидят
нас,
потому
что
мы
не
вписываемся
в
их
концепцию.
Hassen
uns
weil
wir
nicht
lang
reden
sondern
wegklatschen
Ненавидите
нас,
потому
что
мы
не
разговариваем
долго,
а
сразу
бьем.
Wir
müssen
trotz
Rap
hustlen
Мы
должны
продолжать
работать,
несмотря
на
рэп.
Denn
wir
wollen
auf
die
Sonnenseite
des
Lebens
Потому
что
мы
хотим
попасть
на
солнечную
сторону
жизни.
Noch
verkaufen
wir
nicht
tonnenweise
CDs
Мы
еще
не
продаем
тонны
дисков.
Zeit
zum
wegrennen,
es
sind
Kollegah
und
Toony
Время
бежать,
это
Коллега
и
Туни.
Der
Mann
mit
den
Weißgoldketten
und
der
Thaiboxchampion
Мужчина
с
цепями
из
белого
золота
и
чемпион
по
тайскому
боксу.
Die
die
Sandsäcke
boxen
und
sich
samstags
als
Tagteam
Те,
кто
бьют
боксерские
груши
и
по
субботам
в
команде.
Gegen
20
fette
Ochsen
auf
der
Tanzfläche
boxen
Бьются
против
20
жирных
быков
на
танцполе.
Und
Hater
kenn'n
mich
nich'
doch
stell'n
in
Frage
das
ich
Gangster
bin
Хейтеры
не
знают
меня,
но
сомневаются,
что
я
гангстер.
Da
meine
Haare
etwas
heller
sind
Потому
что
мои
волосы
немного
светлее.
Und
mein
Name
nicht
nach
Gangster
klingt
И
мое
имя
не
звучит
как
имя
гангстера.
Zwar
habe
ich
weit
mehr
vertickt
als
sie
alle
zusammen
Хотя
я
продал
гораздо
больше,
чем
все
они
вместе
взятые.
Doch
darum
geht's
nicht,
damit
geb
ich
nicht
an,
es
ist
eh
haram
Но
дело
не
в
этом,
я
этим
не
хвастаюсь,
это
все
равно
харам.
Es
geht
im
Leben
nur
darum
hast
du
Eier
oder
nicht
В
жизни
главное
— есть
ли
у
тебя
яйца
или
нет.
Also
laber
nicht
hinter'm
Rücken,
sag's
mir
einfach
ins
Gesicht
Так
что
не
говори
за
спиной,
скажи
мне
это
прямо
в
лицо.
Ich
bin
kein
Riese,
doch
box
mich
mit
euch
allen,
wenn
ihr
wollt
Я
не
великан,
но
буду
драться
с
вами
всеми,
если
хотите.
Egal
ob
ich
gewinn
oder
verlier,
ich
verteidige
mein
Stolz
Неважно,
выиграю
я
или
проиграю,
я
защищу
свою
гордость.
Und
sie
hassen
uns
(hassen
uns)
И
они
ненавидят
нас
(ненавидят
нас).
Denn
wir
sind
krass
und
sie
komm'n
nicht
klar
auf
unser
Leben
Потому
что
мы
крутые,
и
они
не
понимают
нашу
жизнь.
Wir
sind
Gangster
4 life,
das
ist
bang
deine
Wife
ohne
groß
zu
reden
Мы
гангстеры
на
всю
жизнь,
это
значит,
я
трахну
твою
жену,
не
говоря
лишних
слов.
Und
sie
hassen
uns
(hassen
uns)
И
они
ненавидят
нас
(ненавидят
нас).
Denn
wir
sind
krass
und
sie
komm'n
nicht
klar
auf
unser
Leben
Потому
что
мы
крутые,
и
они
не
понимают
нашу
жизнь.
Wir
sind
Gangster
4 life,
das
ist
bang
deine
Wife
ohne
groß
zu
reden
Мы
гангстеры
на
всю
жизнь,
это
значит,
я
трахну
твою
жену,
не
говоря
лишних
слов.
Sie
hassen
uns,
deine
Eltern,
Bullen
und
der
Staat
Они
ненавидят
нас:
твои
родители,
копы
и
государство.
Das
is'
meine
Welt,
ich
beliefer
Kunden
hier
mit
Gras
Это
мой
мир,
я
снабжаю
здесь
клиентов
травой.
Und
sie
reden
von
wegen
sie
würden
mir
auf
einen
geben
И
они
говорят,
что
якобы
набьют
мне
морду.
Während
sie
mit
ihren
Baggys
meine
Bordsteine
fegen
Пока
с
их
пакетами
подметают
мои
тротуары.
Ich
bin
Polacke
und
bin
stolz
auf
mein
Heimatland
Я
поляк
и
горжусь
своей
родиной.
Sie
droh'n
mit
ner
Gang
komm'm
im
Endeffekt
mit
einem
Mann
Они
угрожают
бандой,
а
в
итоге
приходят
в
одиночку.
Was
ist
HipHop
Mann?
Ich
weiß
nich
mal
wer
2Pac
is
Что
такое
хип-хоп,
чувак?
Я
даже
не
знаю,
кто
такой
2Pac.
Ich
steh
ein
für
Kolle,
weil
er
sowas
wie
mein
Bruder
is
Я
за
Колле,
потому
что
он
как
мой
брат.
Ey,
du
solltest
uns
aus
den
Augen
gehen
Эй,
тебе
лучше
уйти
с
наших
глаз.
Oder
wir
lassen
dir
Clown
per
Faust
mal
eben
Или
мы,
клоуны,
дадим
тебе
по
морде.
Nen
Haufen
Tränen
aus
den
Augen
gehn
И
из
твоих
глаз
потекут
слезы.
Die
Respektierten
Speedhändler,
ey
wir
feiern
exzessive
Weekends
Уважаемые
торговцы
спидами,
эй,
мы
устраиваем
безумные
выходные.
Und
machen
den
Sound
für
depressive
Streetgangster
И
делаем
музыку
для
депрессивных
уличных
гангстеров.
Ich
häng
mit
Toony
und
paar
Altgangstern
im
Club
ab
Я
тусуюсь
с
Туни
и
несколькими
старыми
гангстерами
в
клубе.
Wir
machen
einen
drauf
wie
ein
Schalldämpferbenutzer
Мы
зажигаем,
как
те,
кто
пользуется
глушителем.
Und
vergessen
bis
zum
nächsten
Morgen
die
täglichen
Sorgen
И
забываем
до
следующего
утра
о
повседневных
заботах.
Sie
hassen
uns
aber
wir
sind
für
das
Hustlerleben
geboren
Они
ненавидят
нас,
но
мы
рождены
для
жизни
хастлеров.
Und
sie
hassen
uns
(hassen
uns)
И
они
ненавидят
нас
(ненавидят
нас).
Denn
wir
sind
krass
und
sie
komm'n
nicht
klar
auf
unser
Leben
Потому
что
мы
крутые,
и
они
не
понимают
нашу
жизнь.
Wir
sind
Gangster
4 life,
das
ist
bang
deine
Wife
ohne
groß
zu
reden
Мы
гангстеры
на
всю
жизнь,
это
значит,
я
трахну
твою
жену,
не
говоря
лишних
слов.
Und
sie
hassen
uns
(hassen
uns)
И
они
ненавидят
нас
(ненавидят
нас).
Denn
wir
sind
krass
und
sie
komm'n
nicht
klar
auf
unser
Leben
Потому
что
мы
крутые,
и
они
не
понимают
нашу
жизнь.
Wir
sind
Gangster
4 life,
das
ist
bang
deine
Wife
ohne
groß
zu
reden
Мы
гангстеры
на
всю
жизнь,
это
значит,
я
трахну
твою
жену,
не
говоря
лишних
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boris petrovic
Attention! Feel free to leave feedback.