Kollegah - DOBERMANN FASS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - DOBERMANN FASS




DOBERMANN FASS
ЯРОСТЬ ДОБЕРМАНА
I ain't swimmin' with the wave (wave), I am the wave (yeah)
Я не плыву по волне (волне), я и есть волна (да)
Free spirits, see digits, never been a slave (nein)
Свободный дух, вижу цифры, никогда не был рабом (нет)
Welcome to the Middle Ages (yeah), trigger finger, AK (yeah)
Добро пожаловать в Средневековье (да), палец на курке, АК (да)
Got your whole team catchin' bodies like they figure skatin'
Вся твоя команда собирает тела, словно фигуристы на льду
This is Germany (yeah), we got a colder air (ahh)
Это Германия (да), у нас холоднее воздух (ах)
No matter where you are, we come to clear the whole affair
Где бы ты ни была, мы приходим, чтобы решить все дело
Bullet missed your head, I was blinded by a solar flare
Пуля пролетела мимо твоей головы, меня ослепила солнечная вспышка
Lucky you, walkin' on thin ice like a polar bear
Повезло тебе, ходишь по тонкому льду, как белый медведь
Think I'ma spare your live, I think you're a wishful thinker (uh, uh)
Думаешь, я пощажу твою жизнь? Ты слишком многого хочешь (ух, ух)
I pull the pistol trigger with my middle finger
Я нажимаю на курок пистолета средним пальцем
All my methods drastic, all my stories cineastic
Все мои методы радикальны, все мои истории кинематографичны
Got no love for bitches 'cause them bitches made of plastic
Нет любви к сучкам, потому что эти сучки сделаны из пластика
Hit the bank with a task force, robbin' and lootin'
Врываемся в банк с опергруппой, грабим и мародерствуем
Nobody movin' (yeah), cashier hits the button, I shoot him
Никто не двигается (да), кассир нажимает кнопку, я стреляю в него
Hear some hostage screamin', "How much blood is he losin'?"
Слышу, как заложник кричит: "Сколько крови он теряет?"
Shit, blood is rushin', Vladimir Putin
Черт, кровь хлещет, Владимир Путин
You afraid of chasin' money like this was a bear hunt
Ты боишься гоняться за деньгами, как будто это охота на медведя
Scared punk (tfu), grow some balls like an air pump (huh)
Трусливый ублюдок (тьфу), отрасти себе яйца, как насос (ха)
The mobster didn't offer me a fair sum
Гангстер не предложил мне справедливую сумму
So I smashed his head in the toilet like a slam dunk
Поэтому я разбил ему голову об унитаз, как баскетбольный мяч в слэм-данке
Fass, Dobermann, fass
Фас, доберман, фас
Get him, boss, get him, boss
Взять его, босс, взять его, босс
Dobermann, fass
Доберман, фас
Fass, fass, Dobermann, fass
Фас, фас, доберман, фас
Get him, boss, get him, boss
Взять его, босс, взять его, босс
Dobermann, fass
Доберман, фас
Benz, Benz, Mercedes-Benz
Бенц, Бенц, Мерседес-Бенц
Get him, boss, get him, boss
Взять его, босс, взять его, босс
Dobermann bellt
Доберман лает
Benz, Benz, Mercedes-Benz
Бенц, Бенц, Мерседес-Бенц
Get him, boss, get him, boss
Взять его, босс, взять его, босс
Dobermann, fass
Доберман, фас
Huh, huh, genius like Tony Stark
Ха, ха, гений, как Тони Старк
Peak at the polar star, seek for the Holy God (ooh)
Смотрю на Полярную звезду, ищу Святого Бога (о)
Me no hidin' in my sleeve like a poker card
Я не прячусь в рукаве, как игральная карта
Flipping keys, shippin' overseas Noah's Ark (yeah)
Кручу ключи, отправляю за океан Ноев ковчег (да)
Policemen tappin' in the total dark
Полицейские шарят в полной темноте
'Cause my doppelganger's a dead-ringer like Owen Hart
Потому что мой двойник вылитый Оуэн Харт
Shoutouts to the polizei (uh), I was on the road
Привет полиции (ух), я был в дороге
Keepin' a low profile like my old Rolls-Royce tiles
Держал низкий профиль, как плитка на моем старом Роллс-ройсе
Never been much of a golf player, now that's just a no-brainer
Никогда не был гольфистом, это очевидно
Shoutouts to my coach and his cocained up co-trainer
Привет моему тренеру и его обдолбанному кокаином помощнику
Kollegah, heavyweight like Joe Frazier, more acres
Kollegah, тяжеловес, как Джо Фрейзер, больше акров
Than a president, see, my residence got bodegas (yeah, yeah, yeah)
Чем у президента, видишь, в моей резиденции есть магазинчики (да, да, да)
Real estate, tennis court (uh), royal manner, seven floors
Недвижимость, теннисный корт (ух), королевские манеры, семь этажей
Still remember days before, when suicide was last resort (pooh)
Все еще помню те дни, когда самоубийство было последним средством (фух)
Pass the torch, mansion floors, gate so big, heavy doors
Передай факел, этажи особняка, ворота такие большие, тяжелые двери
Got strangers thinkin' they be knockin' on the Heaven's door
Незнакомцы думают, что стучат в райские врата
1984, a legend born in the ghetto wars
1984, легенда, рожденная в гетто-войнах
Last-level boss, pullin' strings like workin' out with battle ropes
Босс последнего уровня, дергаю за ниточки, словно тренируюсь с боевыми канатами
Amsterdam traffickin', hangin' at the docks like stethoscopes
Торговля в Амстердаме, болтаюсь у доков, как стетоскоп
Rain is pourin', gains are growin', AK save my status quo
Льет дождь, доходы растут, АК сохраняет мой статус-кво
Game of Thrones, winter comin', snow season is raw
Игра престолов, зима близко, снежный сезон суров
For the cold regions of north, I bring a whole legion to war (yeah)
Для холодных северных регионов я веду целый легион на войну (да)
See these big dreamers reachin' for the stars
Вижу, как эти большие мечтатели тянутся к звездам
Rappers are like Snickers
Рэперы как Сникерс
Only gettin' peanuts for their bars, I'm (hahaha)
Получают только арахис за свои бары, я (хахаха)
Countin' stacks 'til I can't count no more
Считаю пачки, пока не могу больше считать
Round up four Russian killers at your house front door
Вызываю четверых русских киллеров к твоей входной двери
I'm the town's druglord (yeah, yeah)
Я наркобарон города (да, да)
Turnin' rocks into dead presidents like motherfuckin' Mount Rushmore
Превращаю камни в мертвых президентов, как чертов гору Рашмор
Fass, Dobermann, fass
Фас, доберман, фас
Get him, boss, get him, boss
Взять его, босс, взять его, босс
Dobermann, fass
Доберман, фас
Fass, fass, Dobermann, fass
Фас, фас, доберман, фас
Get him, boss, get him, boss
Взять его, босс, взять его, босс
Dobermann, fass
Доберман, фас
Benz, Benz, Mercedes-Benz
Бенц, Бенц, Мерседес-Бенц
Get him, boss, get him, boss
Взять его, босс, взять его, босс
Dobermann bellt
Доберман лает
Benz, Benz, Mercedes-Benz
Бенц, Бенц, Мерседес-Бенц
Get him, boss, get him, boss
Взять его, босс, взять его, босс
Dobermann, fass
Доберман, фас





Writer(s): Felix Blume, Jonathan Kiunke, Daniel Reisenhofer


Attention! Feel free to leave feedback.