Lyrics and translation Kollegah - Dear Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
now
listening
to
AraabMUZIK
Ты
сейчас
слушаешь
AraabMUZIK
15
Jahre
Battle-Rap,
15
Jahre
stumpfe
Lines
15
лет
баттл-рэпа,
15
лет
тупых
панчей
Auf
einmal
fragen
sie:
"Passt
das
noch
in
den
Rahmen
Kunstfreiheit?"
Вдруг
они
спрашивают:
"Вписывается
ли
это
ещё
в
рамки
свободы
творчества?"
Ich
fühlte
mich
wie
der
Staatsfeind
Nummer
eins
(ey)
Я
чувствовал
себя
врагом
государства
номер
один
(эй)
Bundesweit
nur
Skandale,
die
Dramatik
unerreicht
Скандалы
по
всей
стране,
драматизм
не
имеет
себе
равных
Druck
steigt,
es
hagelt
auf
mich
ein
(brr)
Давление
растет,
на
меня
сыпется
град
(брр)
Aber
die
Fans
steh'n
grade,
drum
zück'
ich
den
Stift
wie
das
Excalibur
und
schreib'
Но
фанаты
стоят
прямо,
поэтому
я
выхватываю
ручку,
как
Экскалибур,
и
пишу
"Das
ist
Alpha!",
für
die
Kids,
weil
ich
mal
selber
nix
hatte
"Это
Альфа!",
для
ребят,
потому
что
у
меня
самого
когда-то
ничего
не
было
Deutschland,
ich
mach'
den
Job,
den
deine
Eltern
nicht
machen
Германия,
я
делаю
работу,
которую
твои
родители
не
делают
Doch
ihr
haltet
eure
Geisteshaltung
stur
Но
вы
упрямо
держитесь
за
свои
убеждения
Ich
nicht,
meine
ist
einzigartig
pur,
so
wie
Eiskristallstruktur
Я
нет,
мой
уникальный
и
чистый,
как
структура
кристалла
льда
Also
fick
den
Staat,
ich
bin
hier
die
leitende
Figur
Так
что
к
черту
государство,
я
здесь
главная
фигура
Wie
meine
eiserne
Skulptur
bei
'nem
Blitzeinschlag
Как
моя
железная
скульптура
при
ударе
молнии
Bedrohlich
wie
starker
Donner
(ey)
auf
Koka
wie
Maradona
(ey)
Грозный,
как
сильный
гром
(эй)
на
коксе,
как
Марадона
(эй)
Wer
mir
in
die
Quere
kommt,
hat
'nen
Vogel
wie
RAF
Camora
Кто
встанет
у
меня
на
пути,
у
того
с
головой
не
всё
в
порядке,
как
у
RAF
Camora
Wenn
Kohle
fließt,
hat
man
Schnorrer,
Schlangen
tauchen
um
mich
rum
auf
Когда
деньги
текут
рекой,
появляются
попрошайки,
змеи
всплывают
вокруг
меня
Wie
tropische
Anakondas
bei
Bootstrips
im
Amazonas
Как
тропические
анаконды
во
время
прогулок
на
лодке
по
Амазонке
Aber
keine
Chance
gegen
den
Überboss
Но
нет
никаких
шансов
против
главного
босса
Ich
handel'
stets
mit
kühlem
Kopf
mit
Kalkül
im
Kopf
Я
всегда
действую
с
холодной
головой,
с
расчетом
Ich
bin
ein
kalkulierender
Player,
so
wie
David
Beckham
Я
расчетливый
игрок,
как
Дэвид
Бекхэм
Wenn
der
Boss
mal
was
übers
Knie
bricht,
dann
wie
Bane
bei
Batman
Если
босс
что-то
и
ломает
через
колено,
то
как
Бэйн
у
Бэтмена
Denn
machst
du
Geld,
riskierst
du
schnell,
dass
jemand
Übergriffe
startet
Ведь
когда
ты
зарабатываешь
деньги,
ты
быстро
рискуешь,
что
кто-то
начнет
на
тебя
нападать
Doch
ich
fürchte
gar
nix,
die
Welt
ist
'ne
trügerische
Matrix
Но
я
ничего
не
боюсь,
мир
— обманчивая
матрица
Aber
bring
mir
einen,
der
von
mir
ging
und
über
mich
dann
sagte
Но
приведи
мне
кого-нибудь,
кто
ушел
от
меня
и
потом
сказал
обо
мне,
Dass
ich
ihn
nicht
fair
behandelte,
Bitch,
und
brüderlich
bezahlte
Что
я
нечестно
с
ним
обошелся,
сучка,
и
не
заплатил
по-братски
Denn
mein
Wort
hat
Gewicht
wie
die
Torrahmen-Schrift
Ведь
мое
слово
имеет
вес,
как
надпись
на
воротах
"Big
Boss",
die
in
Gold
über
mei'm
Vorgarten
blitzt
"Большой
Босс",
которая
сверкает
золотом
над
моим
палисадником
Und
ich
weiß,
dass
sie
mir
vorwarfen,
ich
И
я
знаю,
что
они
упрекали
меня,
Hätte
gesagt,
dass
ich,
solang
es
Hunger
gibt,
in
keinem
Sportwagen
sitz'
Что
я
якобы
говорил,
что
пока
есть
голод,
я
не
сяду
в
спорткар
Doch
erstens
sind
wir
Rapstars
und
keine
Chorknaben,
Bitch
Но,
во-первых,
мы
рэп-звезды,
а
не
певчие,
сучка
Ich
mein',
ich
schreib'
den
Text
hier
grade
auf
'ner
Vorladungsschrift
Я
имею
в
виду,
я
пишу
этот
текст
прямо
на
повестке
в
суд
Und
zweitens
hab'
ich
gemerkt,
ich
komm'
damit
schneller
zu
Terminen
И
во-вторых,
я
понял,
что
так
я
быстрее
попадаю
на
встречи
Um
mehr
Gelder
zu
verdienen,
die
Menschen
helfen
in
Kriegen
(Cash,
Cash)
Чтобы
заработать
больше
денег,
чтобы
помочь
людям
на
войне
(деньги,
деньги)
Jeder
Mann
hat
seinen
Preis
und
Cops
sind
wie
Anis
У
каждого
мужчины
есть
своя
цена,
а
копы
как
анис
Geht
es
um
ihr'n
Hals,
lassen
sie
sich
bestechen
Когда
дело
касается
их
шеи,
они
дают
себя
подкупить
Zahlte
40k
für
Jigzaw,
gab
ihm
neue
Perspektiven
Заплатил
40
тысяч
за
Джигзава,
дал
ему
новые
перспективы
Damals
Zelle,
Bruder,
bald
chill'n
wir
in
Kreuzfahrtschiff-Kabinen
Тогда
камера,
брат,
скоро
будем
отдыхать
в
каютах
круизного
лайнера
Mit
Hoes
oben-ohne
wie'n
Open
Air
(yeah)
С
девчонками
топлес,
как
на
open-air
(да)
Doch
schieb'
ich
mal
'ne
ruhige
Kugel,
dann
nur
als
Munition
in
mein
Schrotgewehr
Но
если
я
и
катаю
шарик,
то
только
как
патрон
в
моем
дробовике
Steig'
empor
auf
den
Thron
wie
Xerxes,
Bitch,
los,
gib
die
Krone
her
Восхожу
на
трон,
как
Ксеркс,
сучка,
давай,
отдавай
корону
Der
Boss
ist
back
und
schiebt
Welle
wie
Moses
am
Toten
Meer
Босс
вернулся
и
гонит
волну,
как
Моисей
по
Мертвому
морю
Denn
wir
wuchsen
seit
Geburt
auf
wie
Sklaven
Ведь
мы
с
рождения
росли
как
рабы
Sie
woll'n
mich
auf
Knien
seh'n,
ich
bleib'
König
aller
Klassen
(Klassen)
Они
хотят
видеть
меня
на
коленях,
я
остаюсь
королем
всех
классов
(классов)
Alles
bricht
zusammen
wie
beim
Turmbau
zu
Babel
Всё
рушится,
как
при
строительстве
Вавилонской
башни
Doch
ich
steige
wieder
auf
wie
ein
Phönix
aus
der
Asche
(ey,
Asche)
Но
я
снова
восстаю,
как
феникс
из
пепла
(эй,
пепел)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Дорогой
Господь,
дай
мне
патроны
для
Узи
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Удержи
змей
от
меня,
если
только
это
не
Gucci
(эй,
эй)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Дорогой
Господь,
дай
мне
патроны
для
Узи
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Удержи
змей
от
меня,
если
только
это
не
Gucci
(эй,
эй)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Дорогой
Господь,
дай
мне
патроны
для
Узи
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Удержи
змей
от
меня,
если
только
это
не
Gucci
(эй,
эй)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Дорогой
Господь,
дай
мне
патроны
для
Узи
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(Gucci)
Удержи
змей
от
меня,
если
только
это
не
Gucci
(Gucci)
Es
ist
fast
schon
Tradition,
jedes
Jahr
'ne
Machtdemonstration
Это
уже
почти
традиция,
каждый
год
демонстрация
силы
Wie
'ne
Militärparadenstaffel-Formation
(ey)
Как
построение
военного
парада
(эй)
Im
Herz
Kälte,
deshalb
Nerzpelze,
warm
und
weich
В
сердце
холод,
поэтому
норковые
меха,
теплые
и
мягкие
'Ne
auffällige
Kluft
wie
zwischen
Arm
und
Reich
Броская
разница,
как
между
бедными
и
богатыми
Weil
jeder
sich
der
Nächste
ist,
null
Empathie
für
Not
und
Leid
Потому
что
каждый
сам
за
себя,
ноль
сочувствия
к
беде
и
страданиям
Doch
ein
Alpha
hat
Prinzipien
und
ist
risikobereit
(yeah)
Но
у
альфы
есть
принципы,
и
он
готов
рисковать
(да)
Und
ich
hab's
bibelstrophengleich
in
Palästina
prophezeit
И
я,
как
библейский
стих,
предсказал
это
в
Палестине
Karriereschaden
und
geplatzte
Deals
im
Millionenbereich
Ущерб
карьере
и
сорванные
сделки
на
миллионы
Kontofahnder
finden
meine
Mios
in
der
Schweiz
Следователи
по
финансовым
преступлениям
находят
мои
миллионы
в
Швейцарии
Deshalb
frieren
sie
sie
ein
wie
Sub-Zero
einen
Feind
(ahh)
Поэтому
они
замораживают
их,
как
Саб-Зиро
врага
(ах)
Wenn
jeder
stillos
von
dir
schreibt,
selbst
die
New
York
Times
Когда
о
тебе
пишут
все,
даже
New
York
Times,
Merkst
du,
dass
du
zu
groß
wirst
und
ihnen
nur
Rufmord
bleibt
Ты
понимаешь,
что
становишься
слишком
большим,
и
им
остается
только
клевета
Hetzkampagnen
in
den
Medien,
in
den
Zeitungen
Skandale
(ey)
Клеветнические
кампании
в
СМИ,
скандалы
в
газетах
(эй)
Ihr
Sohn
wird
verleumdet,
Mama
weint
sich
in
den
Schlaf
Твоего
сына
оклеветали,
мама
плачет
во
сне
Doch
ich
verschweige
nicht
das
Wahre
(niemals),
auch
alleine
gegen
alle
Но
я
не
буду
молчать
о
правде
(никогда),
даже
один
против
всех
Geh'
ich
weiter
meine
Pfade,
sie
sind
steinig,
aber
grade
Я
продолжаю
идти
своим
путем,
он
каменистый,
но
прямой
Ihr
habt
Hype,
doch
seid
nur
Sklaven
des
Major-Biz
У
вас
есть
хайп,
но
вы
всего
лишь
рабы
мэйджор-бизнеса
Die
Jagd
nach
dem
nächsten
Hit
hat
eure
Seel'n
gefickt
Погоня
за
следующим
хитом
поимела
ваши
души
Aber
Rap
heißt
nicht,
wer
die
höchste
Chart-Single
hat
Но
рэп
— это
не
тот,
у
кого
самый
высокий
сингл
в
чартах
Rap
heißt
immer
noch,
wer
klatscht
die
freshsten
Bars
in
den
Takt
Рэп
— это
всё
ещё
тот,
кто
вставляет
самые
свежие
бары
в
такт
Und
jetzt
werden
die
Karten
auf
den
Tisch
gepackt
А
теперь
карты
на
стол
Wie
Schisch-Kebab
im
Bahnhofsdöner
nach
'ner
Disko-Nacht
Как
шашлык-кебаб
в
вокзальной
шаурме
после
дискотеки
Messias-Status,
größter
Fisch
im
Teich
wie
Moby
Dick
Статус
мессии,
самая
большая
рыба
в
пруду,
как
Моби
Дик
Ich
dropp'
nicht
irgendwelchen
Shit,
ich
dropp'
holy
Shit
Я
не
выпускаю
какую-то
хрень,
я
выпускаю
святое
дерьмо
Sie
seh'n
das
gute
Vorbild
hier,
den
bösen
Künstler
dort
Они
видят
здесь
хороший
пример
для
подражания,
там
плохого
артиста
Undurchschaubar
wie
für
MOK
ein
Münzfernrohr
Непостижимый,
как
монетофон
для
MOK
Immer
super
provokant,
doch
das
Album
macht
die
Legende
nun
transparent
Всегда
супер
провокационный,
но
альбом
делает
легенду
прозрачной
Wie
das
Computerprogramm
hinter
dem
2Pac-Hologramm,
yeah
Как
компьютерная
программа
за
голограммой
2Pac,
да
Ich
fick'
die
Szene
wieder
ganzheitlich
Я
снова
трахаю
всю
сцену
Die
Haare
werden
weniger,
aber
die
Punchlines
nicht
(niemals)
Волос
становится
меньше,
но
панчлайнов
нет
(никогда)
Also
denkt
nicht,
jetzt
wird's
harmlos
wie
'ne
Mädchenkloster-Schule
Так
что
не
думайте,
что
теперь
всё
будет
безобидно,
как
в
девичьей
монастырской
школе
Doch
ab
jetzt
spricht
nicht
Kollegah,
sondern
Felix
Antoine
Blume
Но
с
этого
момента
говорит
не
Kollegah,
а
Феликс
Антуан
Блюм
Denn
wir
wuchsen
seit
Geburt
auf
wie
Sklaven
Ведь
мы
с
рождения
росли
как
рабы
Sie
woll'n
mich
auf
Knien
seh'n,
ich
bleib'
König
aller
Klassen
(Klassen)
Они
хотят
видеть
меня
на
коленях,
я
остаюсь
королем
всех
классов
(классов)
Alles
bricht
zusammen
wie
beim
Turmbau
zu
Babel
Всё
рушится,
как
при
строительстве
Вавилонской
башни
Doch
ich
steige
wieder
auf
wie
ein
Phönix
aus
der
Asche
(ey,
Asche)
Но
я
снова
восстаю,
как
феникс
из
пепла
(эй,
пепел)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Дорогой
Господь,
дай
мне
патроны
для
Узи
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Удержи
змей
от
меня,
если
только
это
не
Gucci
(эй,
эй)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Дорогой
Господь,
дай
мне
патроны
для
Узи
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Удержи
змей
от
меня,
если
только
это
не
Gucci
(эй,
эй)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Дорогой
Господь,
дай
мне
патроны
для
Узи
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
(ey,
ey)
Удержи
змей
от
меня,
если
только
это
не
Gucci
(эй,
эй)
Dear
Lord,
gib
mir
Munni
für
die
Uzi
Дорогой
Господь,
дай
мне
патроны
для
Узи
Halt
die
Schlangen
mir
vom
Leib,
es
sei
denn
Gucci
Удержи
змей
от
меня,
если
только
это
не
Gucci
Dear
Lord
Дорогой
Господь
Dear
Lord
Дорогой
Господь
Dear
Lord
Дорогой
Господь
Dear
Lord
Дорогой
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): araabmuzik
Attention! Feel free to leave feedback.