Kollegah - Drogenfachchinesisch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - Drogenfachchinesisch




Drogenfachchinesisch
Наркоманский жаргон
Ja man sowas, genau, okay...
Да, мужик, вот так, точно, окей...
okay check den Flow alter tzehe
окей, проверь этот флоу, старина, цэ-цэ
was lachst du? Ey kumma... folgendermaßen...
Чего смеешься? Эй, давай... вот так...
[Part 1]
[Часть 1]
Ey du bist Nikotin abhängig, und willst bloß Zigaretten
Эй, детка, ты зависима от никотина и хочешь только сигареты,
ich steh druff am Block auf Kokain und Vicodin Tabletten
а я торчу на районе от кокаина и таблеток викодина.
ein Kilo Weed verchecken, ein Kilo Piece verchecken,
Кило травы продать, кило шишек продать,
Halb zehn, Zeit fürn Knoppers, ein Kilo Speed verchecken
Полдесятого, время для перекуса, кило спидов продать.
Kid ich pack die geladene Gun und chill in der Hood mit Pelzklamotten
Малышка, я беру заряженный ствол и расслабляюсь в районе в мехах,
fick paar Unterwäsche Models, bis zum Bruch der Beckenknochen
трахаю моделей нижнего белья до хруста тазобедренных костей.
Yo der Punchline Boss im Game
Йоу, босс панчлайнов в игре
lehnt in der Hood mit Bandana und Knarre an einer Wand, wie Solid Snake
стоит в районе с банданой и пушкой у стены, как Солид Снейк.
sei leise du Penner, komm mir bitte nicht mit monogames Leben
Будь тише, неудачница, не лезь ко мне со своей моногамной жизнью,
mein Vokabular besteht zum großen Teil aus Drogenfachchinesisch
мой словарь по большей части состоит из наркоманского жаргона.
ich bin stets umgeben von Kameramännern
Я всегда окружен операторами,
ramme paar Pennern am Hauptbahnhof das Butterflymesser quer in den Oberschenkel
всаживаю каким-то лохам на вокзале бабочку поперёк бедра.
Ey du bist wegen Geldsorgen selbstmord-gefährdet wie Robert Enke
Эй, ты из-за проблем с деньгами склонна к суициду, как Роберт Энке,
und stehst auf den Schien', wie Two-and-a-half-Men-Fans
и стоишь на рельсах, как фанаты "Два с половиной человека".
Ey der Boss, der nicht an Fußgänger Ampeln bremst
Эй, босс, который не тормозит на пешеходных переходах,
cruise ich im schwarzen Benz, Richtung Stadt rein zwecks Drogendeals
еду я в чёрном мерсе в город по наркоделам.
ich klatsch dich bis du Bastard am Boden liegst
Я буду бить тебя, стерва, пока ты не свалишься на землю.
ich komme mit goldener Kette, verfolge die Rapper mit Colt, oder Tec aber wenn ich die Shotgun hole
Я прихожу с золотой цепью, преследую рэперов с кольтом или теком, но когда я беру дробовик,
...ist ihr Leben auf einmal (ein Mahl) aus, wie Obdachlose
...их жизнь внезапно обрывается, как у бездомных.
[Hook 2x]
[Припев 2x]
5 Kilo Hero in dem Range Rover Trunk
5 кило героина в багажнике Range Rover.
Ey was für Gangsta-Homies? Bitch, du hast nur Facebook Bekannte
Эй, какие гангста-братишки? Сучка, у тебя только друзья в Фейсбуке.
Rapper haben Geldsorgen Schlampe...
У рэперов проблемы с баблом, шлюха...
Ey sie sind jetzt wie Enke zu Lebzeiten, sie spielen mit Selbstmordgedanken.
Эй, они теперь как Энке при жизни, играют с мыслями о самоубийстве.
[Part 2]
[Часть 2]
Drugdeals, Gunshots, Blaulicht, Gesetzesbruch. Der Boss.
Наркоторговля, выстрелы, мигалки, нарушение закона. Босс.
Du hast wegen deiner Aushilfsbeschäftigung dauernd nen Hexenschuss, wie Frauenquidditch-Matches
У тебя из-за твоей подработки постоянно радикулит, как на матчах по женскому квиддичу.
Du bist ein lausiger Rapper. Guck dein Girl will ein Autogramm auf die Stirn nachdem sie mich oral befriedigt.
Ты жалкий рэпер. Смотри, твоя девушка хочет автограф на лоб после того, как сделала мне минет.
Ey die Bitch braucht es um jeden Preis, wie Pokalvitrinen.
Эй, этой сучке это нужно любой ценой, как витрина с кубками.
Veni Vedi Vici. Der Erfolg ist mir zu Kopf gestiegen, wie New York Touristen dieser Lady Liberty.
Veni, vidi, vici. Успех ударил мне в голову, как нью-йоркским туристам эта Леди Либерти.
Kid, ich trag überteuren Schmuck über teuren Schmuck. Guck ein Pimpslap, du erleidest nen Wirbelsäulenbruch.
Малышка, я ношу дорогущие цацки поверх дорогих цацак. Смотри, один удар - и у тебя перелом позвоночника.
Du wirst weggeboxt vom Heroticker und willst mich haften lassen?
Тебя вырубает торчок, и ты хочешь привлечь меня к ответственности?
Bitch kauf dir im Selfmade-Shop Kollegah Sticker!
Сучка, купи себе в магазине Selfmade стикеры с Kollegah!
Was player? Du checkst nur Bunnies im Chat. Beziehst Hartz IV und deine Mami dein Bett.
Что, игрок? Ты только пялишься на кроликов в чате. Сидишь на пособии, а мама заправляет твою кровать.
Und was für Koka und Walther Guns? Du drehst höchstens dann mal ein krummes Ding, wenn du mit deiner Oma den Walzer tanzt.
И какой кокаин, какие стволы Walther? Ты разве что криво крутанешься, когда танцуешь вальс с бабулей.
[Hook 2x]
[Припев 2x]
5 Kilo Hero in dem Range Rover Trunk
5 кило героина в багажнике Range Rover.
Ey was für Gangsta-Homies? Bitch, du hast nur Facebook Bekannte
Эй, какие гангста-братишки? Сучка, у тебя только друзья в Фейсбуке.
Rapper haben Geldsorgen Schlampe...
У рэперов проблемы с баблом, шлюха...
Ey sie sind jetzt wie Enke zu Lebzeiten, sie spielen mit Selbstmordgedanken.
Эй, они теперь как Энке при жизни, играют с мыслями о самоубийстве.





Writer(s): matthias zürkler


Attention! Feel free to leave feedback.