Kollegah - Für immer (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - Für immer (Intro)




Für immer (Intro)
Навсегда (Интро)
Kollegah steht im Morgengrauen auf dem Himalaya-Gipfel
Коллегах стоит на рассвете на вершине Гималаев,
Die Zigarre entzündet und zieht dran in dem Wissen
Прикуривает сигару и затягивается, зная,
Alles, was es da unten gibt, kann er besitzen
Что все, что есть там внизу, принадлежит ему.
Denn er ist der King, die ander′n sind Bitches
Ведь он Король, а остальные сучки.
Es ist immer noch der Typ mit den historischen Punchlines
Это все еще тот парень с историческими панчлайнами,
Die unvergänglich sind wie 'ne chronische Krankheit
Которые неуничтожимы, как хроническая болезнь,
Und sie gehen nie aus wie muslimische Frauen
И которые никогда не кончаются, как мусульманские женщины.
Es ist immer noch Kollegah der Boss
Это все еще Коллегах, Босс.
Ah, immer noch der Typ mit dem Alphagen
Ах, все еще тот парень с альфа-геном,
Immer noch die Gun unterm Poloshirt von Ralph Lauren
Все еще с пушкой под рубашкой поло от Ральф Лорен,
Immer noch der Typ, den Rapper jede Nacht im Alptraum seh′n
Все еще тот парень, которого рэперы видят каждую ночь в кошмарах.
Immer noch Kollegah der Boss
Все еще Коллегах, Босс.
Immer noch der Typ mit dem Dick in deiner Bitch
Все еще тот парень с членом в твоей сучке,
Immer noch Doubletimeking in dem Game mit den Flows in Lichtgeschwindigkeit, Bitch
Все еще Король дабл-тайма в игре с флоу со скоростью света, сучка.
Immer noch voll in die Fresse, immer noch goldene Kette
Все еще бью прямо в морду, все еще золотая цепь.
Es ist immer noch Kollegah der Boss
Это все еще Коллегах, Босс.
Ah, immer noch der Porsche voll mit Chicks
Ах, все еще Порше, полный телок.
Der Big Boss ist back und Rapper seh'n mit sorgenvollem Blick
Большой Босс вернулся, и рэперы с тревогой смотрят,
Wie seine Pläne langsam aufgeh'n wie die Morgensonne, Bitch
Как его планы медленно осуществляются, как восходящее солнце, сучка.
Es ist für immer Kollegah der Boss
Это навсегда Коллегах, Босс.
Lauf in das Spotlight, Drugs in den Jeans
Выхожу в свет софитов, наркота в джинсах,
Flex, Sluts, Rock ′n′ Roll, Luxus-Jeeps
Выпендреж, шлюхи, рок-н-ролл, роскошные джипы.
Baby, das ist Cocaine, Kobrakopf
Детка, это кокаин, голова кобры.
SOS an alle Rapper, es ist Kollegah der Boss
SOS всем рэперам, это Коллегах, Босс.
Es ist Kolleeegaah...
Это Коллееегаах...
Es ist Kolleeegaah...
Это Коллееегаах...
Ich lade meinen Ballermann
Заряжаю свой «ствол»
Und baller dann auf allemann
И палю по всем подряд.
In deiner Bande Motherfucker bange deine Mama vor der Kamera
В твоей банде, ублюдок, твоя мама дрожит перед камерой.
Der Kanada-Germane mit der Gun im Arm ist back
Канадский немец с пушкой в руке вернулся.
Es ist Kollegah der Boss
Это Коллегах, Босс.
Immer noch umgeben von Zigarrendunst
Все еще окружен дымом сигар,
Immer noch reicht ein Punch und dein Face sieht aus wie bizarre Kunst
Все еще достаточно одного удара, и твое лицо будет выглядеть, как причудливое искусство.
Immer noch der Typ, der deine Bitch in der Karre bumst
Все еще тот парень, который трахает твою сучку в тачке.
Immer noch Kollegah der Boss
Все еще Коллегах, Босс.
Und ich bin immer noch der heimliche Lover von deinem Girl
И я все еще тайный любовник твоей девушки,
Rap immer noch die Lines, die meine Mama nicht gerne hört
Все еще читаю рэп с такими строчками, которые моя мама не любит слушать.
Immer noch Bossaura, Rapper sind immer noch Cocksauger
Все еще аура Босса, рэперы все еще членососы.
Und ich bin immer noch Kollegah der Boss
И я все еще Коллегах, Босс.
Ah, immer noch die Hustlerikone
Ах, все еще икона хастлера,
Immer noch mit breitem Gang wie Palastkorridore
Все еще с широкой походкой, как дворцовые коридоры,
Bizeps wie Wassermelonen, immer noch King in dem Block
Бицепсы как арбузы, все еще Король в этом квартале.
Es ist immer noch Kollegah der Boss
Это все еще Коллегах, Босс.
Immer noch der Typ, der im Viertel das Speed streckt
Все еще тот парень, который разбавляет спиды в районе,
Immer noch der Typ mit dem 44er Bizeps
Все еще тот парень с 44-сантиметровым бицепсом.
Immer noch Pelz, immer noch Bling, immer noch Selfmade-King
Все еще мех, все еще блеск, все еще король, сделавший себя сам.
Es ist immer noch Kollegah der Boss
Это все еще Коллегах, Босс.
Immer noch Armani-Sweater, Kid, die Platinkette blitzt
Все еще свитер Armani, малышка, платиновая цепь сверкает.
Der Big Boss ist back und Rapper seh'n mit Panik in ihrm Blick
Большой Босс вернулся, и рэперы с паникой в глазах видят,
Dass sie langsam untergeh′n wie die Abendsonne, Bitch
Что они медленно заходят, как закатное солнце, сучка.
Es ist für immer Kollegah der Boss
Это навсегда Коллегах, Босс.
Lauf in das Spotlight, Drugs in den Jeans
Выхожу в свет софитов, наркота в джинсах,
Flex, Sluts, Rock 'n′ Roll, Luxus-Jeeps
Выпендреж, шлюхи, рок-н-ролл, роскошные джипы.
Baby, das ist Cocaine, Kobrakopf
Детка, это кокаин, голова кобры.
SOS an alle Rapper, es ist Kollegah der Boss
SOS всем рэперам, это Коллегах, Босс.
Es ist Kolleeegaah...
Это Коллееегаах...
Es ist Kolleeegaah...
Это Коллееегаах...





Writer(s): Dmitrij Chpakov, Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah


Attention! Feel free to leave feedback.