Kollegah - Jetlag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - Jetlag




Jetlag
Разница во времени
Ey, der Bossplayer im Privatjet mit iPhone
Эй, босс-плейер в частном самолете с айфоном,
Durchquer′ mehrere Zeitzonen in der Luft wie'n Greifvogel
Пролетаю несколько часовых поясов в воздухе, как хищная птица.
Drei Tage Jetlag, Bitch, denn nach Thailand fliegen
Три дня разница во времени, детка, ведь летел в Таиланд,
Generiert ′ne Zeitverschiebung wie ne' Time-Machine
Создаёт временной сдвиг, как машина времени.
Und ich steig' ein, gebe Gas wie die Formel 1
И я сажусь, давлю на газ, как в Формуле-1,
Porschereifen qualmen wie indianische Morsezeichen
Шины Porsche дымятся, как индейские сигналы дыма.
Ich machte schon Geld durch Waffen, Kokain und Es
Я делал деньги на оружии, кокаине и экстази,
Da konnte man dich blassen Homo noch auf Klassenfotos grinsen seh′n
Когда тебя, бледного гомика, ещё можно было увидеть улыбающимся на школьных фотографиях.
Triffst mich in der City mit deiner Bitch, sie will Pics mit mir
Встречаешь меня в городе со своей сучкой, она хочет фото со мной,
Und du drückst brav den Auslöser, während ich ihre Tits signier′
И ты послушно жмёшь на кнопку, пока я расписываюсь на её сиськах.
Per Edding, geb' ′nen Tag auf die Baggy von Pelle Pelle
Маркером, ставлю автограф на день на мешковатых штанах Pelle Pelle,
Du bist happy, als hättst' du heavy Petting mit Halle Berry
Ты счастлив, будто у тебя был жаркий петтинг с Холли Берри,
Katy Perry oder Beyoncé
Кэти Перри или Бейонсе.
Ich klär′ Hoes mit Dekolleté in Doppel-D
Я снимаю тёлок с декольте размера D,
Topmodels, du Trottel zockst weiter WoW
Топ-моделей, ты, неудачник, продолжаешь играть в WoW.
Ich geh' on Stage, Spotlights in mein Gesicht
Я выхожу на сцену, прожекторы светят мне в лицо,
Ray Ban-Brille auf, es is′ cool, so zu sein wie ich
Очки Ray-Ban на мне, круто быть таким, как я.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Von Germany nach Vegas oder Kanada
Из Германии в Вегас или Канаду.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Monte Carlo oder Panama
Монте-Карло или Панама.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Lächel' in die Paparazzi-Kamera
Улыбаюсь в камеры папарацци.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Kokain-Geschäfte mit der Mafia
Кокаиновые сделки с мафией.
Überdimensionales kanadisches Genital
Гигантский канадский гениталий,
Ich exportiere Öl in die Arabischen Emirate
Я экспортирую нефть в Арабские Эмираты.
Denn ich bin Hustler, ich würd' Cops mit vorgehaltener Waffe
Потому что я хастлер, я бы даже копам под дулом пистолета
Noch nen′ Preis für′n paar passende Schalldämpfer machen
Сделал бы скидку на пару подходящих глушителей.
Und du denkst, ich hab' den Porsche gelieh′n
И ты думаешь, я взял Porsche напрокат,
Doch da liegst du schief wie die Zähne von Franck Ribéry
Но ты ошибаешься, как кривые зубы Франка Рибери.
Triff mich mit Crystal im V.I.P.-Bereich freitag nachts
Встречай меня с кристаллами в VIP-зоне в пятницу вечером,
Ich mache Business, vertick' an die Bitches Designer-Drugs
Я делаю бизнес, продаю сучкам дизайнерские наркотики.
Und sämtliche Damen sehen wie ängstliche Hasen
И все дамы смотрят, как испуганные зайцы,
Auf den Dick von medizinisch fast bedenklichen Maßen
На член почти опасных для здоровья размеров.
Meine Limousinen imponieren Weibern
Мои лимузины впечатляют баб,
Ich sitz′ drin und kriege Schädel so wie Guillotinen-Eimer
Я сижу внутри и ловлю головную боль, как ведро для гильотины.
Ich beschleunige mit brutalen Pferdestärken
Я разгоняюсь с брутальной лошадиной силой,
Die globale Erderwärmung wie atomare Kernkraftwerke
Глобальное потепление, как атомные электростанции.
Hole mir per Import Monet-Bilder
Заказываю картины Моне из-за границы,
Topmodels haben von mir im Portemonnaie Bilder
Топ-модели носят мои фото в своих кошельках.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Von Germany nach Vegas oder Kanada
Из Германии в Вегас или Канаду.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Monte Carlo oder Panama
Монте-Карло или Панама.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Lächel' in die Paparazzi-Kamera
Улыбаюсь в камеры папарацци.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Kokain-Geschäfte mit der Mafia
Кокаиновые сделки с мафией.
Airport Roma um acht nach sechs
Аэропорт Рома в восемь минут седьмого,
Rolex am Handgelenk, Koka im Handgepäck
Rolex на запястье, кокаин в ручной клади.
Lande den Jet, spanne dann an Deck
Приземляю самолет, затем на палубе
Der schneeweißen Luxus-Yacht die Muskeln an
Белоснежной роскошной яхты напрягаю мускулы.
Du zuckst zusammen beim Anblick meines Brustumfangs
Ты вздрагиваешь при виде моего объема груди,
Ich tick′ an junge Hustler Coke-Rocks
Я продаю молодым хастлерам камни кокса.
Kriege danach im Whirlpool von Girlgroups Unterwasser-Blowjobs
Затем получаю подводные минеты от девчонок в джакузи,
Importiere Koks aus Brasilien
Импортирую кокс из Бразилии.
Kaufe dann einige Anwesen der Rothschild-Familie
Потом покупаю несколько поместий семьи Ротшильдов,
Mehr Cash im Schrank als Donald zu dem Trump
Больше наличных в шкафу, чем у Дональда Трампа,
Und der Rest ist auf der Bank so wie Forrest zu dem Gump
А остальное в банке, как у Форреста Гампа.
Kid, ich rolle meinen Blunt vor dem Polizeibeamten
Малыш, я кручу косяк перед полицейским,
Grins' und zünd' ihn mit ei′m von meinen Dollar-Scheinen an
Улыбаюсь и поджигаю его одной из моих долларовых купюр.
Ich pack′ das Kilo in den Kofferraum, geb' Gas
Я кладу кило в багажник, давлю на газ,
Die Chromfelgen drehen am Rad wie′ Psychopath
Хромированные диски крутятся, как у психопата.
Fahr' dann zum Hotel mit Jetlag, hol′ paar Girls ab
Затем еду в отель с разницей во времени, забираю пару девчонок,
Und sie massier'n mir den V-Förmigen Oberkörper
И они массируют мой V-образный торс.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Von Germany nach Vegas oder Kanada
Из Германии в Вегас или Канаду.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Monte Carlo oder Panama
Монте-Карло или Панама.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Lächel′ in die Paparazzi-Kamera
Улыбаюсь в камеры папарацци.
Business mit Jetlag
Бизнес с разницей во времени,
Kokain-Geschäfte mit der Mafia
Кокаиновые сделки с мафией.





Writer(s): Dmitrij Chpakov, Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah


Attention! Feel free to leave feedback.