Lyrics and translation Kollegah - Jetlag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
der
Bossplayer
im
Privatjet
mit
iPhone
Эй,
босс-плейер
в
частном
самолете
с
айфоном,
Durchquer′
mehrere
Zeitzonen
in
der
Luft
wie'n
Greifvogel
Пролетаю
несколько
часовых
поясов
в
воздухе,
как
хищная
птица.
Drei
Tage
Jetlag,
Bitch,
denn
nach
Thailand
fliegen
Три
дня
разница
во
времени,
детка,
ведь
летел
в
Таиланд,
Generiert
′ne
Zeitverschiebung
wie
ne'
Time-Machine
Создаёт
временной
сдвиг,
как
машина
времени.
Und
ich
steig'
ein,
gebe
Gas
wie
die
Formel
1
И
я
сажусь,
давлю
на
газ,
как
в
Формуле-1,
Porschereifen
qualmen
wie
indianische
Morsezeichen
Шины
Porsche
дымятся,
как
индейские
сигналы
дыма.
Ich
machte
schon
Geld
durch
Waffen,
Kokain
und
Es
Я
делал
деньги
на
оружии,
кокаине
и
экстази,
Da
konnte
man
dich
blassen
Homo
noch
auf
Klassenfotos
grinsen
seh′n
Когда
тебя,
бледного
гомика,
ещё
можно
было
увидеть
улыбающимся
на
школьных
фотографиях.
Triffst
mich
in
der
City
mit
deiner
Bitch,
sie
will
Pics
mit
mir
Встречаешь
меня
в
городе
со
своей
сучкой,
она
хочет
фото
со
мной,
Und
du
drückst
brav
den
Auslöser,
während
ich
ihre
Tits
signier′
И
ты
послушно
жмёшь
на
кнопку,
пока
я
расписываюсь
на
её
сиськах.
Per
Edding,
geb'
′nen
Tag
auf
die
Baggy
von
Pelle
Pelle
Маркером,
ставлю
автограф
на
день
на
мешковатых
штанах
Pelle
Pelle,
Du
bist
happy,
als
hättst'
du
heavy
Petting
mit
Halle
Berry
Ты
счастлив,
будто
у
тебя
был
жаркий
петтинг
с
Холли
Берри,
Katy
Perry
oder
Beyoncé
Кэти
Перри
или
Бейонсе.
Ich
klär′
Hoes
mit
Dekolleté
in
Doppel-D
Я
снимаю
тёлок
с
декольте
размера
D,
Topmodels,
du
Trottel
zockst
weiter
WoW
Топ-моделей,
ты,
неудачник,
продолжаешь
играть
в
WoW.
Ich
geh'
on
Stage,
Spotlights
in
mein
Gesicht
Я
выхожу
на
сцену,
прожекторы
светят
мне
в
лицо,
Ray
Ban-Brille
auf,
es
is′
cool,
so
zu
sein
wie
ich
Очки
Ray-Ban
на
мне,
круто
быть
таким,
как
я.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Von
Germany
nach
Vegas
oder
Kanada
Из
Германии
в
Вегас
или
Канаду.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Monte
Carlo
oder
Panama
Монте-Карло
или
Панама.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Lächel'
in
die
Paparazzi-Kamera
Улыбаюсь
в
камеры
папарацци.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Kokain-Geschäfte
mit
der
Mafia
Кокаиновые
сделки
с
мафией.
Überdimensionales
kanadisches
Genital
Гигантский
канадский
гениталий,
Ich
exportiere
Öl
in
die
Arabischen
Emirate
Я
экспортирую
нефть
в
Арабские
Эмираты.
Denn
ich
bin
Hustler,
ich
würd'
Cops
mit
vorgehaltener
Waffe
Потому
что
я
хастлер,
я
бы
даже
копам
под
дулом
пистолета
Noch
nen′
Preis
für′n
paar
passende
Schalldämpfer
machen
Сделал
бы
скидку
на
пару
подходящих
глушителей.
Und
du
denkst,
ich
hab'
den
Porsche
gelieh′n
И
ты
думаешь,
я
взял
Porsche
напрокат,
Doch
da
liegst
du
schief
wie
die
Zähne
von
Franck
Ribéry
Но
ты
ошибаешься,
как
кривые
зубы
Франка
Рибери.
Triff
mich
mit
Crystal
im
V.I.P.-Bereich
freitag
nachts
Встречай
меня
с
кристаллами
в
VIP-зоне
в
пятницу
вечером,
Ich
mache
Business,
vertick'
an
die
Bitches
Designer-Drugs
Я
делаю
бизнес,
продаю
сучкам
дизайнерские
наркотики.
Und
sämtliche
Damen
sehen
wie
ängstliche
Hasen
И
все
дамы
смотрят,
как
испуганные
зайцы,
Auf
den
Dick
von
medizinisch
fast
bedenklichen
Maßen
На
член
почти
опасных
для
здоровья
размеров.
Meine
Limousinen
imponieren
Weibern
Мои
лимузины
впечатляют
баб,
Ich
sitz′
drin
und
kriege
Schädel
so
wie
Guillotinen-Eimer
Я
сижу
внутри
и
ловлю
головную
боль,
как
ведро
для
гильотины.
Ich
beschleunige
mit
brutalen
Pferdestärken
Я
разгоняюсь
с
брутальной
лошадиной
силой,
Die
globale
Erderwärmung
wie
atomare
Kernkraftwerke
Глобальное
потепление,
как
атомные
электростанции.
Hole
mir
per
Import
Monet-Bilder
Заказываю
картины
Моне
из-за
границы,
Topmodels
haben
von
mir
im
Portemonnaie
Bilder
Топ-модели
носят
мои
фото
в
своих
кошельках.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Von
Germany
nach
Vegas
oder
Kanada
Из
Германии
в
Вегас
или
Канаду.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Monte
Carlo
oder
Panama
Монте-Карло
или
Панама.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Lächel'
in
die
Paparazzi-Kamera
Улыбаюсь
в
камеры
папарацци.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Kokain-Geschäfte
mit
der
Mafia
Кокаиновые
сделки
с
мафией.
Airport
Roma
um
acht
nach
sechs
Аэропорт
Рома
в
восемь
минут
седьмого,
Rolex
am
Handgelenk,
Koka
im
Handgepäck
Rolex
на
запястье,
кокаин
в
ручной
клади.
Lande
den
Jet,
spanne
dann
an
Deck
Приземляю
самолет,
затем
на
палубе
Der
schneeweißen
Luxus-Yacht
die
Muskeln
an
Белоснежной
роскошной
яхты
напрягаю
мускулы.
Du
zuckst
zusammen
beim
Anblick
meines
Brustumfangs
Ты
вздрагиваешь
при
виде
моего
объема
груди,
Ich
tick′
an
junge
Hustler
Coke-Rocks
Я
продаю
молодым
хастлерам
камни
кокса.
Kriege
danach
im
Whirlpool
von
Girlgroups
Unterwasser-Blowjobs
Затем
получаю
подводные
минеты
от
девчонок
в
джакузи,
Importiere
Koks
aus
Brasilien
Импортирую
кокс
из
Бразилии.
Kaufe
dann
einige
Anwesen
der
Rothschild-Familie
Потом
покупаю
несколько
поместий
семьи
Ротшильдов,
Mehr
Cash
im
Schrank
als
Donald
zu
dem
Trump
Больше
наличных
в
шкафу,
чем
у
Дональда
Трампа,
Und
der
Rest
ist
auf
der
Bank
so
wie
Forrest
zu
dem
Gump
А
остальное
в
банке,
как
у
Форреста
Гампа.
Kid,
ich
rolle
meinen
Blunt
vor
dem
Polizeibeamten
Малыш,
я
кручу
косяк
перед
полицейским,
Grins'
und
zünd'
ihn
mit
ei′m
von
meinen
Dollar-Scheinen
an
Улыбаюсь
и
поджигаю
его
одной
из
моих
долларовых
купюр.
Ich
pack′
das
Kilo
in
den
Kofferraum,
geb'
Gas
Я
кладу
кило
в
багажник,
давлю
на
газ,
Die
Chromfelgen
drehen
am
Rad
wie′
Psychopath
Хромированные
диски
крутятся,
как
у
психопата.
Fahr'
dann
zum
Hotel
mit
Jetlag,
hol′
paar
Girls
ab
Затем
еду
в
отель
с
разницей
во
времени,
забираю
пару
девчонок,
Und
sie
massier'n
mir
den
V-Förmigen
Oberkörper
И
они
массируют
мой
V-образный
торс.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Von
Germany
nach
Vegas
oder
Kanada
Из
Германии
в
Вегас
или
Канаду.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Monte
Carlo
oder
Panama
Монте-Карло
или
Панама.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Lächel′
in
die
Paparazzi-Kamera
Улыбаюсь
в
камеры
папарацци.
Business
mit
Jetlag
Бизнес
с
разницей
во
времени,
Kokain-Geschäfte
mit
der
Mafia
Кокаиновые
сделки
с
мафией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dmitrij Chpakov, Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah
Album
Bossaura
date of release
14-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.