Kollegah - La Vida Koka - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kollegah - La Vida Koka




La Vida Koka
The Koka Life
You are now listening to AraabMUZIK
You are now listening to AraabMUZIK
Das Leben ist ein Spiel und du bist sieglos
Life is a game and you're winless, baby
Das Leben ist ein Spiel und ich hab' Cheatcodes
Life is a game and I have the cheat codes
AMGs, Privatejets, Speedboats
AMGs, private jets, speedboats
Das Leben ist 'ne Bitch, ich geb' ihr Deepthroat
Life's a bitch, I give her deepthroat
Aura wie'n Mafia-Gangster-Don
Aura like a mafia gangster don
Glühende Anhänger am Hals wie Magier-Medaillons
Glowing pendants on my neck like magician medallions
Kaviar per excellence in Italia-Restaurants
Caviar per excellence in Italian restaurants
Wie, du willst nicht zahl'n? Letze Chance
What, you don't wanna pay? Last chance
Oder die AK macht Drama wie Daily-Soaps (trrr)
Or the AK makes drama like daily soaps (brrr)
Du siehst den Lauf der Forty-Seven und hast den Saugnapf
You see the barrel of the Forty-Seven and you're sucked in
Vor der Fresse wie Davy Jones (du Piç)
Like Davy Jones facing the kraken (you bitch)
Mein Reichtum ist riesig (Piç), "Mios" sind weit untertrieben (Piç)
My wealth is enormous (bitch), "millions" is an understatement (bitch)
Kollegah der Boss zählt das Geld (ahh) zu seiner Familie
Kollegah the Boss counts the money (ahh) as his family
Verschieb' Mios, doch nie Liefertermine
Move millions, but never delivery dates
Wenn ich mal aufm Zahnfleisch geh'
If I'm ever on edge
Dann nur beim zu Brei Treten von Kieferpartien (Bitch)
It's only when crushing jaws to a pulp (bitch)
Bitches wedeln Luft mit Kokablättern zu
Bitches fanning the air with coca leaves
Wer bist du? Wenn ich schnips', woll'n meine Dobermänner Blut
Who are you? If I snap my fingers, my Dobermans want blood
Ja, der Zustand, der ist rar, der Daytona
Yeah, this state is rare, the Daytona
Leben la Vida Koka
Living la Vida Koka
Halte vor der Villa, parke den Rover
Pull up to the villa, park the Rover
Leben la Vida Koka
Living la Vida Koka
La Vida Koka
La Vida Koka
Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln, scharfe Kugeln
Sharp bullets, sharp bullets, sharp bullets
La Vida Koka
La Vida Koka
Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln, scharfe Kugeln
Sharp bullets, sharp bullets, sharp bullets
La Vida Koka
La Vida Koka
Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln, scharfe Kugeln
Sharp bullets, sharp bullets, sharp bullets
La Vida Koka
La Vida Koka
Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln, scharfe Kugeln
Sharp bullets, sharp bullets, sharp bullets
Dinner beim Edelchinesen, danach in Szeneläden
Dinner at the fancy Chinese place, then to the clubs
Knete durch die Gegend schweben lassen, als wär's Telekinese
Letting money float around like it's telekinesis
Makin' it rain, Scheine auf das Pöbelvolk
Makin' it rain, bills on the common folk
Wenn mein Finanzberater meint, ich soll Vermögen streu'n (frrr)
When my financial advisor tells me to diversify (frrr)
Steh' am Balkon, die Sonne scheint auf meine Königssäul'n
Standing on the balcony, the sun shines on my kingly columns
Zigarren-Smoke bei Abendrot, der Maybach leuchtet rötlich-gold
Cigar smoke at dusk, the Maybach glows reddish-gold
Sie woll'n mich fallen seh'n, seitdem ich Goldrapper bin (hahaha)
They wanna see me fall ever since I became a gold rapper (hahaha)
Doch der Erfolg spricht für den King wie seine Dolmetscherin
But success speaks for the king like his interpreter
Bei Geschäftstreffen in Istanbul, Nutte, was für Urlaube? (was?)
At business meetings in Istanbul, bitch, what vacations? (what?)
Bei Tourpause tragen meine Jugos wieder Sturmhaube (yeah)
During tour breaks, my Yugos wear balaclavas again (yeah)
Weil ich neue Uhr'n brauche (Piç)
Because I need new watches (bitch)
Dein Girl kommt frisch gefickt nach Hause
Your girl comes home freshly fucked
Mit zerzaustem Haar und sagt: "Das ist Naturkrause!" (auf jeden)
With messed up hair and says: "It's naturally curly!" (sure thing)
Der Kellner bringt den letzten Gang (ah)
The waiter brings the last course (ah)
Die Serviette liegt gefaltet auf mei'm Schoß, darunter die Beretta-Gun
The napkin lies folded on my lap, the Beretta-Gun beneath it
Bleib wachsam, denn dein bester Mann ist so lang deine rechte Hand
Stay vigilant, because your best man is your right hand
Bis er deinen Platz am Kopf der Tafel für sich selbst verlangt
Until he demands your place at the head of the table for himself
Ja, der Zustand, der ist rar, der Daytona
Yeah, this state is rare, the Daytona
Leben la Vida Koka
Living la Vida Koka
Halte vor der Villa, parke den Rover
Pull up to the villa, park the Rover
Leben la Vida Koka
Living la Vida Koka
La Vida Koka
La Vida Koka
Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln, scharfe Kugeln
Sharp bullets, sharp bullets, sharp bullets
La Vida Koka
La Vida Koka
Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln, scharfe Kugeln
Sharp bullets, sharp bullets, sharp bullets
La Vida Koka
La Vida Koka
Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln, scharfe Kugeln
Sharp bullets, sharp bullets, sharp bullets
La Vida Koka
La Vida Koka
Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln, scharfe Kugeln
Sharp bullets, sharp bullets, sharp bullets
Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln
Sharp bullets, sharp bullets
Das Leben ist ein Spiel und du bist sieglos
Life is a game and you're winless
(Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln)
(Sharp bullets, sharp bullets)
Das Leben ist ein Spiel und ich hab' Cheatcodes
Life is a game and I have the cheat codes
(Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln)
(Sharp bullets, sharp bullets)
AMGs, Privatejets, Speedboats
AMGs, private jets, speedboats
(Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln)
(Sharp bullets, sharp bullets)
Das Leben ist 'ne Bitch, ich geb' ihr Deepthroat
Life's a bitch, I give her deepthroat
(Scharfe Kugeln, scharfe Kugeln, scharfe Kugeln)
(Sharp bullets, sharp bullets, sharp bullets)





Writer(s): araabmuzik


Attention! Feel free to leave feedback.