Lyrics and translation Kollegah - Luzifer - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luzifer - Remastered
Люцифер - Ремастер
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Как
ни
крути,
жизнь
— стерва,
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
ты
ее,
либо
она
тебя
имеет,
Immer
knapp
vor
dem
Burnout,
Shootingstar
Всегда
на
грани
выгорания,
падающая
звезда,
Goldchain
im
Nacken
(ah),
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее
(а),
Люцифер.
Vom
kleinen
Piranha
zum
größten
Haifisch
im
Becken
От
мелкой
пираньи
до
самой
большой
акулы
в
бассейне,
Auf
Seide
gebettet,
Bitch,
denn
ich
schuf
ein
Empire
durch
Rappen
Постелен
шелком,
детка,
ведь
я
создал
империю,
читая
рэп,
Was
ich
zur
Schulzeit
hatte,
war
leider
nur'n
wackes
То,
что
у
меня
было
в
школе,
было,
к
сожалению,
лишь
жалким
Sechserzeugnis
wie
dein
fetter
Аттестатом
с
тройками,
как
твой
жирный
Säugling,
heute
mach'
ich
Scheine
mit
Texten
Младенец,
сегодня
я
делаю
деньги
текстами,
Ich
kam
weite
Strecken,
hab'
Scheiße
gefressen
Я
прошел
долгий
путь,
жрал
дерьмо,
Der
Plan
ging
auf
wie
damals
meine
План
сработал,
как
тогда
мои
Seitenairbags
beim
durch
die
Leitplanke
brechen
Боковые
подушки
безопасности,
когда
я
пробил
ограждение,
Als
mir
paar
Neider
wegen
klein'n
Geschäften
die
Reifen
zerstechen
Когда
пара
завистников
проколола
мне
шины
из-за
мелких
делишек,
Bitch,
heute
steig'
ich
in
den
Aston
wie
ein
Weißbüscheläffchen
Детка,
сегодня
я
сажусь
в
Aston
Martin,
как
игрунка,
Du
siehst
die
meisten
schon
bei
jeder
Kleinigkeit,
wenn
es
Stress
gibt
Ты
видишь
большинство
из
них
при
любой
мелочи,
когда
возникают
проблемы,
Die
Seiten
wechseln
wie
bei
defekten
Geigen
in
Streicherorchestern
Меняют
стороны,
как
сломанные
скрипки
в
струнном
оркестре,
Ich
zeig'
kein
Zeichen
von
Schwäche
und
mach's
wie
Dartscheiben
Я
не
показываю
признаков
слабости
и
делаю
как
мишень
для
дартса,
Denn
hältst
du
deinen
Kreis
klein,
Ведь
если
ты
держишь
свой
круг
маленьким,
Ist
es
schwerer,
ihn
mit
Pfeilen
zu
treffen
В
него
сложнее
попасть
стрелами,
Ich
kicke
Liveshows
vor
dreitausend
Gästen,
mein
iPhone-Lächeln
Я
выступаю
вживую
перед
тремя
тысячами
гостей,
моя
улыбка
для
iPhone
Ist
heut
breiter
als
DJ
Arow
bei
Nightlinersessions
Сегодня
шире,
чем
у
DJ
Arow
на
ночных
сессиях,
Die
Weißgoldkette
scheint,
der
Leitwolf
im
Westen
Белое
золото
цепи
сияет,
вожак
стаи
на
западе,
Der
ganze
Reichtum
hat
nur
einen
Все
богатство
имеет
лишь
один
Haken,
Bitch:
auf
meiner
Life-To-Do-Checklist
Подвох,
детка:
в
моем
списке
жизненных
дел.
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Как
ни
крути,
жизнь
— стерва,
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
ты
ее,
либо
она
тебя
имеет,
Harte
Schale,
harter
Kern,
Jupiter
Твердая
скорлупа,
твердое
ядро,
Юпитер,
Goldchain
im
Nacken,
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее,
Люцифер,
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Как
ни
крути,
жизнь
— стерва,
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
ты
ее,
либо
она
тебя
имеет,
Immer
knapp
vor
dem
Burnout,
Shootingstar
Всегда
на
грани
выгорания,
падающая
звезда,
Goldchain
im
Nacken,
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее,
Люцифер.
Geld
macht
nicht
glücklich,
was
für'n
Schwachsinnsgelaber!
Деньги
не
делают
счастливым,
что
за
бред!
Ich
sitz'
lieber
heulend
im
Sportwagen
Я
лучше
буду
рыдать
в
спортивной
машине,
Als
heulend
auf
'nem
klapprigen
Fahrrad
Чем
рыдать
на
хлипком
велосипеде,
Die
Jagd
nach
Maximal-Para,
in
dieser
abgefuckten
Plastikwelt
Погоня
за
максимальным
кайфом,
в
этом
ебанутом
пластиковом
мире
Trag'
ich
'ne
Maske,
Partner,
so
wie
18
zum
Karat
Я
ношу
маску,
партнер,
как
18
карат,
Und
distanzier'
mich
von
Menschen
И
дистанцируюсь
от
людей,
Denn
mit
deinem
Vertrauen
schenkst
du
Ведь,
доверяя
им,
ты
даешь
Ihnen
auch
die
Macht,
dich
gezielt
zu
verletzen
Им
власть
целенаправленно
ранить
тебя,
Im
Kopf
ist
Leere,
volles
Konto,
doch
verschlossene
Seele
В
голове
пустота,
полный
счет,
но
закрытая
душа,
Denn
dieser
Schlüssel
zum
Erfolg
schließt
den
goldenen
Käfig
Ведь
этот
ключ
к
успеху
запирает
золотую
клетку
In
diesem
Reallifegame,
yeah
В
этой
игре
под
названием
жизнь,
да,
Meine
Brüder
würden
für
mich
Мои
братья
сели
бы
за
меня,
Einsitzen,
deine
nicht
mal
für
dich
einsteh'n
Твои
даже
за
тебя
не
заступятся,
Siegerlächeln
für
die
Kamera,
d
Победная
улыбка
для
камеры,
д
Och
all
die
goldenen
Platten,
аже
все
эти
золотые
пластинки,
Sie
heilen
niemals
diesen
scheiß
Pain
in
my
Brain
Они
никогда
не
исцелят
эту
чертову
боль
в
моей
голове,
Egal,
ich
fick'
das
Game
ohne
Gleitcreme
Неважно,
я
трахаю
эту
игру
без
смазки,
Emotionen
abgetötet,
immer
cool,
egal,
was
kommt,
ich
bleib'
steh'n
Эмоции
убиты,
всегда
спокоен,
что
бы
ни
случилось,
я
останусь
стоять,
Reiß'
ab
auf
der
Livestage,
drei
Chains
Разрываю
на
сцене,
три
цепи
Voller
Steine,
blende
dein
Face,
Bitch,
Ice
Age
Полные
камней,
слепят
твое
лицо,
детка,
ледниковый
период,
Sitz'
alleine
im
Backstage
Сижу
один
за
кулисами,
Jedes
Geräusch
ein
Störlaut,
Zeichen
von
Burnout
Каждый
звук
раздражает,
признаки
выгорания,
Doch
ich
gebe
keinen
Fick,
nur,
wer
'ne
Pussy
ist,
hört
drauf
Но
мне
плевать,
только
киска
обратит
на
это
внимание,
Yeah,
ich
ersticke
jede
minimale
Melancholie
Да,
я
давлю
любую
минимальную
меланхолию
Dann
sofort
im
Keim
und
zerficke
weiter
das
Rapgame
В
зародыше
и
продолжаю
разносить
рэп-игру,
Knockout,
first
Round
Нокаут,
первый
раунд,
Wer
will
mich
ficken?
Кто
хочет
поиметь
меня?
Ich
bin
Kollegah
der
Boss
und
gebe
das
Я
Kollegah,
босс,
и
отдаю
Kommando,
Bitch,
also
besser
du
hörst
drauf!
Приказы,
детка,
так
что
лучше
слушайся!
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Как
ни
крути,
жизнь
— стерва,
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
ты
ее,
либо
она
тебя
имеет,
Harte
Schale,
harter
Kern,
Jupiter
Твердая
скорлупа,
твердое
ядро,
Юпитер,
Goldchain
im
Nacken,
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее,
Люцифер,
Egal,
wie
du's
siehst,
das
Leben
ist
'ne
Bitch
Как
ни
крути,
жизнь
— стерва,
Entweder
fickst
du
sie
oder
sie
fickt
dich
Либо
ты
ее,
либо
она
тебя
имеет,
Immer
knapp
vor
dem
Burnout,
Shootingstar
Всегда
на
грани
выгорания,
падающая
звезда,
Goldchain
im
Nacken,
Luzifer
Золотая
цепь
на
шее,
Люцифер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Henning Simon Gluecks, Mario Skakalo, Felix Blume, Faisal Faendrich
Attention! Feel free to leave feedback.