Lyrics and translation Kollegah - Orbit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
der
Boss
ist
back
Да,
босс
вернулся
You
are
now
listening
to
AraabMUZIK
You
are
now
listening
to
AraabMUZIK
Folgendermaßen
Следующим
образом
Penthouse-Suite
in
NYC,
Cohibas
am
Times
Square
Пентхаус
люкс
в
Нью-Йорке,
Cohibas
на
Таймс-сквер
Wegen
meinem
Lat
erscheint
das
Titelblatt
der
Times
quer
Из-за
моего
лат
титульный
лист
Times
появляется
поперек
Ich
durchschwamm
ein
Eismeer,
yeah
Я
плыл
по
ледяному
морю,
да
Ich
kam
von
weit
her
auf
mein'n
Nike
Air
Я
пришел
издалека
на
мой
Nike
Air
Und
war
der
King
bei
Heimkehr
И
был
царь
при
возвращении
домой
Seither
vertraue
ich
kei'm
mehr,
American
Nightmare
С
тех
пор
я
больше
доверяю
kei'm,
American
Nightmare
Parallel
zum
Fame
wird
auch
der
Neid
mehr
Параллельно
со
Славой
зависть
становится
еще
Der
epischste
Realtalk
seit
Fler
Самый
эпический
Realtalk
со
времен
флера
Die
letzten
sechs
Alben
war'n
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
Последние
шесть
альбомов
были
только
верхушкой
айсберга
Nummer
sieben
bringt
den
Polargipfelbruch,
Bitch
Номер
семь
приносит
полярный
пик,
сука
Als
ob
die
Solarschicht
kaputt
ist
(yeah)
Как
будто
солнечный
слой
сломан
(да)
Realtalk,
der
Boss
ist
Blender
Realtalk,
босс-блендер
Nur
wenn
sein
Platinum-Schmuck
blitzt
Только
когда
блеснет
его
платиновое
украшение
Und
fällt
die
Fassade,
wird's
lustig
И
если
фасад
упадет,
будет
смешно
Ihr
kleinen
Nutten
würdet
für
ein
Feature
Вы,
маленькие
проститутки,
хотели
бы
для
функции
Auf
der
Scheibe
lutschen
wie
mein
Aquarium-Putzfisch
Сосание
на
диске,
как
мой
аквариум-рыба-чистильщик
Sie
sagen,
mein
Shit
sei
heute
nicht
mehr
genug
von
Humor
geprägt
Они
говорят,
что
мое
дерьмо
сегодня
не
имеет
достаточного
юмора
Schwer
wiegt
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt
(King)
Тяжко
весит
голова,
несущая
корону
(King)
Ich
muss
Emotionen
regeln,
denn
will
man
hoch
im
Leben
Я
должен
управлять
эмоциями,
потому
что
вы
хотите
высоко
в
жизни
Muss
man
diese
Lektion
besteh'n
wie
die
Evolutionsgenetik
Надо
ли
проходить
этот
урок,
как
эволюционная
генетика
Apropos
Wissenschaften,
es
gibt
jetzt
Wissenschaften
Говоря
о
науках,
есть
теперь
науки
Die
sich
damit
befassen,
wie
viel
Millionen
Cash
in
meine
Kissen
passen
Которые
касаются
того,
сколько
миллионов
наличными
помещается
в
мои
подушки
Experten
streiten
sich
und
führen
am
Tisch
Debatten
Эксперты
спорят
и
ведут
за
столом
дебаты
Ob
ich
nun
fucking
rich
bin
oder
rich
as
fuck
bin
(rich
as
fuck
bin)
Будь
я
fucking
rich
или
rich
as
fuck
(богатый
как
ебать)
Designermarken
an
Kleiderhaken
Дизайнерские
бренды
на
крючках
для
одежды
Begehbarer
Schrank
wie
der
Boss
bei
der
Thai-Massage
Гардеробная,
как
босс
на
тайском
массаже
Ich
hab'
ein
Gemälde
von
Rembrandt
У
меня
есть
картина
Рембрандта
Nur
weil
ich
mich
bei
der
Auktion
im
Sotheby's
aus
Versehen
beim
Gähnen
gestreckt
hab'
Только
потому,
что
на
аукционе
в
Сотбис
я
случайно
зевнул
Dann
nehm'
ich's,
whatever!
- Тогда
я
возьму,
что
угодно!
Das
Volk
braucht
Realtalk,
so
wie
Hero-Junkies
H
Народу
нужно,
как
героям-наркоманам
ч.
Drum
mach'
ich
die
Scheibe
rund
wie
Galileo
Galilei
Я
сделаю
диск
круглым,
как
Галилео
Галилей
Pure
Epochalität,
King
ist
der,
der
sich
den
Thron
erobert
Чистая
эпохальность,
король-это
тот,
кто
завоевывает
трон
Nicht
irgend
'ne
Fotze,
die
man
demokratisch
wählt
Не
какая-нибудь
пизда,
которую
выбирают
демократически
Körper
voll
Gold,
Mois,
Rolls
Royce,
Sternenhimmel-Optik
Тела
с
золотом,
Mois,
Rolls
Royce,
звездное
небо-оптика
Aber
Sky
is
no
Limit,
ich
entfern'
mich
in
den
Orbit
Но
Sky
is
no
Limit,
я
удаляюсь
на
орбиту
Ich
bin
an
'nem
Punkt,
wo
ich
nur
noch
fliege
statt
zu
geh'n
Я
в
точке,
где
я
просто
летаю
вместо
того,
чтобы
идти
Und
das
Geld
in
mei'm
Keller
nur
noch
wiege
statt
zu
zähl'n
И
деньги
в
подвале
Мэй
только
колыбель
вместо
подсчета
Körper
voll
Gold,
Mois,
Rolls
Royce,
Sternenhimmel-Optik
Тела
с
золотом,
Mois,
Rolls
Royce,
звездное
небо-оптика
Aber
Sky
is
no
Limit,
ich
entfern'
mich
in
den
Orbit
Но
Sky
is
no
Limit,
я
удаляюсь
на
орбиту
Sagte
zu
AraabMUZIK,
"Bau
die
Mutter
aller
Chor-Beats!"
Мать
всех
хором
ударов
сказал
AraabMUZIK,
"строительство!"
Denn
der
Don
ist
back,
Monument,
Bosslevel
historisch
(Boss)
Потому
что
Дон-это
back,
Monument,
bosslevel
исторический
(Boss)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): araabmuzik
Album
Monument
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.