Lyrics and translation Kollegah - Orbit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
der
Boss
ist
back
Да,
босс
вернулся,
детка
You
are
now
listening
to
AraabMUZIK
Ты
сейчас
слушаешь
AraabMUZIK
Folgendermaßen
Следующим
образом,
милая
Penthouse-Suite
in
NYC,
Cohibas
am
Times
Square
Пентхаус
в
Нью-Йорке,
кубинские
сигары
на
Таймс-сквер
Wegen
meinem
Lat
erscheint
das
Titelblatt
der
Times
quer
Из-за
моего
тела
обложка
Times
расположена
горизонтально
Ich
durchschwamm
ein
Eismeer,
yeah
Я
переплыл
ледяное
море,
да
Ich
kam
von
weit
her
auf
mein'n
Nike
Air
Я
пришел
издалека
в
своих
Nike
Air
Und
war
der
King
bei
Heimkehr
И
был
королем
по
возвращении
домой
Seither
vertraue
ich
kei'm
mehr,
American
Nightmare
С
тех
пор
никому
не
доверяю,
американский
кошмар
Parallel
zum
Fame
wird
auch
der
Neid
mehr
Параллельно
со
славой
растет
и
зависть
Der
epischste
Realtalk
seit
Fler
Самый
эпичный
рэп
со
времен
Fler
Die
letzten
sechs
Alben
war'n
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
Последние
шесть
альбомов
были
лишь
верхушкой
айсберга
Nummer
sieben
bringt
den
Polargipfelbruch,
Bitch
Седьмой
номер
ломает
полярную
вершину,
детка
Als
ob
die
Solarschicht
kaputt
ist
(yeah)
Как
будто
солнечный
слой
сломан
(да)
Realtalk,
der
Boss
ist
Blender
Реально,
босс
— блеф
Nur
wenn
sein
Platinum-Schmuck
blitzt
Только
когда
сверкают
его
платиновые
украшения
Und
fällt
die
Fassade,
wird's
lustig
И
когда
фасад
падает,
становится
смешно
Ihr
kleinen
Nutten
würdet
für
ein
Feature
Вы,
маленькие
шлюшки,
ради
фита
Auf
der
Scheibe
lutschen
wie
mein
Aquarium-Putzfisch
Сосали
бы
диск,
как
моя
рыбка-чистильщик
в
аквариуме
Sie
sagen,
mein
Shit
sei
heute
nicht
mehr
genug
von
Humor
geprägt
Говорят,
в
моем
дерьме
сейчас
недостаточно
юмора
Schwer
wiegt
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt
(King)
Тяжела
голова,
которая
носит
корону
(Король)
Ich
muss
Emotionen
regeln,
denn
will
man
hoch
im
Leben
Я
должен
контролировать
эмоции,
ведь
если
хочешь
высоко
подняться
в
жизни
Muss
man
diese
Lektion
besteh'n
wie
die
Evolutionsgenetik
Нужно
пройти
этот
урок,
как
эволюционную
генетику
Apropos
Wissenschaften,
es
gibt
jetzt
Wissenschaften
Кстати
о
науках,
теперь
есть
науки
Die
sich
damit
befassen,
wie
viel
Millionen
Cash
in
meine
Kissen
passen
Которые
занимаются
тем,
сколько
миллионов
наличных
поместится
в
мои
подушки
Experten
streiten
sich
und
führen
am
Tisch
Debatten
Эксперты
спорят
и
ведут
дебаты
за
столом
Ob
ich
nun
fucking
rich
bin
oder
rich
as
fuck
bin
(rich
as
fuck
bin)
Чертовски
богат
я
или
охрененно
богат
(охрененно
богат)
Designermarken
an
Kleiderhaken
Дизайнерские
бренды
на
вешалках
Begehbarer
Schrank
wie
der
Boss
bei
der
Thai-Massage
Гардеробная,
как
у
босса
на
тайском
массаже
Ich
hab'
ein
Gemälde
von
Rembrandt
У
меня
есть
картина
Рембрандта
Nur
weil
ich
mich
bei
der
Auktion
im
Sotheby's
aus
Versehen
beim
Gähnen
gestreckt
hab'
Только
потому,
что
я
случайно
потянулся,
зевая,
на
аукционе
в
Sotheby's
Dann
nehm'
ich's,
whatever!
Тогда
беру,
пофиг!
Das
Volk
braucht
Realtalk,
so
wie
Hero-Junkies
H
Народу
нужен
реальный
разговор,
как
героиновым
наркоманам
героин
Drum
mach'
ich
die
Scheibe
rund
wie
Galileo
Galilei
Поэтому
я
делаю
диск
круглым,
как
Галилео
Галилей
Pure
Epochalität,
King
ist
der,
der
sich
den
Thron
erobert
Чистая
эпохальность,
король
— это
тот,
кто
завоевывает
трон
Nicht
irgend
'ne
Fotze,
die
man
demokratisch
wählt
А
не
какую-то
шлюху,
которую
выбирают
демократическим
путем
Körper
voll
Gold,
Mois,
Rolls
Royce,
Sternenhimmel-Optik
Тело
в
золоте,
крошка,
Rolls-Royce,
вид
звездного
неба
Aber
Sky
is
no
Limit,
ich
entfern'
mich
in
den
Orbit
Но
небо
не
предел,
я
улетаю
на
орбиту
Ich
bin
an
'nem
Punkt,
wo
ich
nur
noch
fliege
statt
zu
geh'n
Я
на
том
этапе,
когда
я
только
летаю,
вместо
того,
чтобы
ходить
Und
das
Geld
in
mei'm
Keller
nur
noch
wiege
statt
zu
zähl'n
И
деньги
в
моем
подвале
только
взвешиваю,
вместо
того,
чтобы
считать
Körper
voll
Gold,
Mois,
Rolls
Royce,
Sternenhimmel-Optik
Тело
в
золоте,
крошка,
Rolls-Royce,
вид
звездного
неба
Aber
Sky
is
no
Limit,
ich
entfern'
mich
in
den
Orbit
Но
небо
не
предел,
я
улетаю
на
орбиту
Sagte
zu
AraabMUZIK,
"Bau
die
Mutter
aller
Chor-Beats!"
Сказал
AraabMUZIK:
"Создай
мать
всех
хоровых
битов!"
Denn
der
Don
ist
back,
Monument,
Bosslevel
historisch
(Boss)
Потому
что
дон
вернулся,
монумент,
исторический
уровень
босса
(Босс)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): araabmuzik
Album
Monument
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.