Kollegah - Renaissance (Outro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - Renaissance (Outro)




Renaissance (Outro)
Ренессанс (Outro)
Ihr wollt mich brechen, ich bin nie wie ihr gewesen
Вы хотите сломать меня, детка, но я никогда не был таким, как вы
Lieber aufrecht sterben als auf Knien leben
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях
Sieger-Gene Bad to the Bone
Гены победителя плохой до мозга костей
Lauf′ die Treppe nach oben wie Sylvester Stallone
Поднимаюсь по лестнице наверх, как Сильвестр Сталлоне
Rocky-Shit, Body-Flip, Geist ist scharf wie'n Wolfsgebiss
Рокки-стайл, сальто назад, разум острый, как волчьи клыки
Stolzer Blick, renn′, bis ich den Kopf frei hab' wie Hollow-Tips
Гордый взгляд, бегу, пока не проветрю голову, как экспансивная пуля
Sonnenlicht bricht sakral durch die graue Wolkenschicht
Солнечный свет сакрально пробивается сквозь серый слой облаков
Vollgas, Bitch! Der Rest schwimmt mit der großen Masse Moby Dick
Полный газ, малышка! Остальные плывут с толпой Моби Дик
Fick ma' drauf, was jeder Oberlehrer sagt
Плевать, что говорит каждый учитель
Meine Eier und sonst keiner, der hier Ton angeben darf
Мои яйца, и никто другой здесь не смеет указывать
Selbstbewusstsein, als ob ich auf Kokabergen schlaf′
Уверенность в себе, будто сплю на горах кокаина
Immer Siegeswill′n im Kriegerfilm wie Conan der Barbar
Всегда жажда победы, как в фильме про воинов, как Конан-варвар
Du wirst allein in 'ner Welt groß
Ты растешь один в мире,
In der du′s nur weit schaffst mit
В котором ты далеко зайдешь только с
Ellbogen, als sei sie ein Eishockeyfeld, Homes
Локтями, будто это хоккейная площадка, братан
Doch ich seh' jetzt klarer durch den Rauch meiner Zigarren
Но теперь я вижу яснее сквозь дым своих сигар
War am taumeln, doch bin back, erhobenen Hauptes wie Giraffen
Шатался, но вернулся, с гордо поднятой головой, как жираф
Alphagene II, kein nächster Streamingrekord-Erfolg
Alphagene II, не следующий рекорд стриминга
Aber ′ne Renassaince, Bitch, ich wurd wiedergebor'n als Wolf
Но возрождение, детка, я переродился волком
Unter dem Brustfell stahlharte Muskeln,
Под грудной клеткой стальные мышцы,
Wachsam im Umfeld, kristallklar wie Flussquell′n
Бдителен в окружении, кристально чистый, как родники
Immer noch Big Boss nach all den
Все еще большой босс после всех
Shitstorms, all die Krisen waren gewollt
Шитштормов, все эти кризисы были запланированы
Jetzt bin ich stärker, schneller, wachsamer, unfehlbare Sinne
Теперь я сильнее, быстрее, бдительнее, безупречные чувства
Jäger-Instinkte, Wahrnehmung scharf wie damals Zehner-Stahlklingen
Инстинкты охотника, восприятие острое, как раньше лезвия из стали
Gegner verschwinden wie das Sonnenlicht am Regentagshimmel
Противники исчезают, как солнечный свет в дождливом небе
Jeden Tag chillen für mich keine Art zum Lebenverbringen
Каждый день расслабляться не мой способ проводить жизнь
Brenne wie Magma, mach' Welle wie Navy-Geschwader
Горю, как магма, поднимаю волну, как военно-морская эскадра
Beef mit mir endet im Untergang wie Kalender der Maya
Биф со мной закончится катастрофой, как календарь майя
Früher zu fake für die Street, heute zu skandalös
Раньше слишком фальшивый для улицы, сегодня слишком скандальный
Für die Charity-Gala und das Vanity-Cover
Для благотворительного гала-концерта и обложки Vanity
Scheiß auf das Hatergelaber, ich ging mein'n Weg, hatte kein′n Cent
Наплевать на болтовню хейтеров, я шел своим путем, не имея ни цента
Und jetzt Millionen auf der Bank wie ein Champions-League-Kader
А теперь миллионы на счету, как у состава Лиги чемпионов
Der Junge von der Straße wird zum
Парень с улицы становится
King, was klingt wie ′ne Fantasy-Saga
Королем, что звучит, как фэнтезийная сага
War dieses Jahr eher ein Gangsterfilm-Drama
Этот год был скорее гангстерской драмой
Denn immer, wenn du denkst (yeah),
Ведь всегда, когда ты думаешь (да),
"Jetzt wird das Leben smooth wie'n Blues-Accord"
"Теперь жизнь будет гладкой, как блюзовый аккорд"
Tritt aus deiner Mitte ein verräterischer Judas vor
Из твоего окружения выходит предательский Иуда
Mein engster Kreis bestiehlt mich, das ist ehrenlos wie Brudermord
Мой ближайший круг обворовывает меня, это бесчестно, как братоубийство
Jetzt suchen die Ratten ′nen Ausweg wie im Versuchslabor
Теперь крысы ищут выход, как в лаборатории
Ich gab euch Brot, doch ihr habt mich brutal verkauft
Я дал вам хлеб, но вы жестоко продали меня
Beißt du die Hand, die dich füttert, wird sie zur geballten Faust
Если ты укусишь руку, которая тебя кормит, она станет сжатым кулаком
Fast jeder, dem ich noch Shoutouts gab im Monument-Outro
Почти каждый, кому я делал выкрики в Monument Outro,
Wurd zu 'ner Enttäuschung, die letztendlich aus mei′m Camp rausflog
Стал разочарованием, которое в конечном итоге вылетело из моего лагеря
Dieses Life ist abgefuckt wie Bitches ohne Bubble Butt
Эта жизнь такая же отстойная, как телки без круглой задницы
Dieses Jahr war nicht mein Jahr, sie hätten mich fast plattgemacht
Этот год был не моим годом, они чуть не раздавили меня
Doch Nutte, das ist Hustler-Musik
Но, сучка, это музыка хастлера
Bei Gegenwind spann' ich den Lat an und flieg′ wie ein Asteroid
При встречном ветре я расправляю крылья и лечу, как астероид
Alles Hurensöhne und ich puste sie weg
Все сукины дети, и я сдуваю их
Ich wollte nie so sein, wie der Rest war
Я никогда не хотел быть таким, как все остальные
Damals Packets kleingehackt mit einer Gilette
Тогда мелко рубил пакетики жилеткой
Es hat sich nichts geändert, ich schlaf' ein in der Kevlar
Ничего не изменилось, я засыпаю в кевларе
Früher kleine Summen, heute Mille-Deals
Раньше маленькие суммы, сегодня миллионные сделки
Feinde komm'n und kam′n, ich kille sie
Враги приходят и уходят, я убиваю их
Immer noch verdammt zu gewinn′n gegen den Rest (den Rest)
Все еще чертовски сложно победить остальных (остальных)
Es hat sich nichts geändert, ich schlaf' ein in der Kevlar
Ничего не изменилось, я засыпаю в кевларе
Doch würd ich jede Snitch sofort kill′n, gäb es Anzeigen täglich
Но если бы я убивал каждую стукачку, то каждый день были бы заявления
Drum mach' ich′s Schachspieler-mäßig, das wird brillant eingefädelt
Поэтому я делаю это, как шахматист, это будет блестяще провернуто
In etwa wie der Stein, der in mein samtweiches, majestätisches
Примерно как камень, вплетенный в мою бархатистую, величественную
Gewand eingewebt ist (heh) Brillant eingefädelt
Одежду (хех) блестяще провернуто
Kid, das ist Alphagenetik
Малыш, это альфа-генетика
Und du chillst Halbaffen-ähnlich in mei'm Metallstangenkäfig
А ты, похожий на полуобезьяну, отдыхаешь в моей клетке из металлических прутьев
"Boss, holst du Schusswaffen raus und killst mich?"
"Босс, ты достанешь огнестрел и убьешь меня?"
Joa, muss man mal schau′n wie Film-Tipps
Ну, посмотрим, как в кино
Erstmal Auszeit, ich geh' jetzt golfen und züchte Rassepferde
Сначала перерыв, я пойду играть в гольф и разводить породистых лошадей
Bling ist nice, Kid, ich hab' ′nen Ring aus Ice flache Erde
Блеск это круто, малыш, у меня кольцо изо льда плоская Земля
King am Mic, Waffenberge, Residenzen in Chile
Король у микрофона, горы оружия, резиденции в Чили
Immer blendende Perspektive wie ein Handy-Pic vor dem Spiegel
Всегда ослепительная перспектива, как фото на телефон перед зеркалом
Milliarden-Verdienste wie die Grimaldi-Familie
Миллиардные доходы, как у семьи Гримальди
Aber Killerkampfmaschine wie ein Ninja-Assassine
Но боевая машина-убийца, как ниндзя-ассасин
Helf′ den Alphas zur Astralfigur
Помогаю альфам достичь астральной фигуры
"Und kaufst dir dann 'ne Platinuhr?"
потом купишь себе платиновые часы?"
Ach, halt die Fresse!
Ах, заткнись!
Ich verbesser′ Menschen wie ein Star-Chirurg, Bitch
Я улучшаю людей, как звездный хирург, сучка
Brauchst live nur zuzuschau'n und gucken, so wie UNO-Blauhelmtruppen
Тебе нужно просто посмотреть вживую и понаблюдать, как голубые каски ООН
Seh′ die Jungs sich jetzt mit Mut und Power pushen
Вижу, как парни заряжаются мужеством и силой
Und ich scheiß' drauf,
И мне плевать,
Wenn ihr mich deshalb zum Guru-Clown macht, Nutten
Если вы поэтому делаете меня гуру-клоуном, шлюхи
Ja, dann macht mich nur zur Hassfigur wie Voodoo-Zauberpuppen
Да, тогда сделайте меня объектом ненависти, как куклу вуду
Mit den Medien im Krieg wie vom Fernseh′n begleitete
Воюю со СМИ, как показанные по телевизору
Libanesische Milizen im MG-besetzten Jeep
Ливанские ополченцы в джипе с пулеметом
Ich spuck' von Präsidenten-Suites auf euch runter
Я плюю на вас сверху из президентских люксов
Weil ihr Untermenschen seid wie'n Alien-Reptil im menschlichen Kostüm
Потому что вы недочеловеки, как рептилия-пришелец в человеческом костюме
Rapper hab′n Fake-Identitys wie CIA-Agententeams
У рэперов фальшивые личности, как у команд агентов ЦРУ
Alles nur noch Plastikmüll wie das Great Barrier Reef
Все просто пластиковый мусор, как Большой Барьерный риф
Geh′ ich oberkörperfrei durchs Feriengebiet
Когда я иду с голым торсом по курортной зоне,
Dann kriegt dein Baby Fantasys, als wär sie Lady Chatterley
То у твоей малышки появляются фантазии, будто она Леди Чаттерлей
Ah, ich schlender' über Beats, immer noch rigoroser Battle-Shit
Ах, я прогуливаюсь по битам, все еще безжалостный баттл-рэп
Immer noch Wie-Vergleiche wie ein Spielkonsolen-Testbericht
Все еще сравнения, как в обзоре игровой консоли
Stil-Ikonen-Level, Bitch, doch ich halt′ Bodenhaftung
Уровень иконы стиля, сучка, но я держусь за землю
Wie wenn literweise Shampoos auf die Dielenbodenbretter spritzen
Как будто литры шампуня разбрызгиваются по доскам пола
Too big to fail, ich sitz' im Ritz-Hotel und schlürf′ Beluga-Kaviar
Слишком большой, чтобы упасть, я сижу в отеле Ritz и потягиваю белужью икру
Meine Jungs kontrollier'n den Ausgang wie die Fußballmafia
Мои парни контролируют выход, как футбольная мафия
Kommst du mir zu nah, gibt′s ein Blutmassaker, du schwuler Bastard
Если подойдешь слишком близко, будет кровавая бойня, педик
Fliegst mit einem großen Satz durch die Luft wie'n Flugzeugbanner
Полетишь по воздуху, как рекламный баннер на самолете
Ich fahr' die Ellbogen aus wie ′ne Rudermannschaft
Я работаю локтями, как команда гребцов
Töte Rap-Newcomer und ihre komplette Blutsverwandschaft
Убиваю рэп-новичков и всю их родню
Denn aus dem Land der Dichter und Denker
Ведь из страны поэтов и мыслителей
Wurd das Land der Bitches und Hänger, der Snitches und Blender
Стала страна сучек и торчков, стукачей и мошенников
Da zeigt der Boss spöttische Miene (tzhe)
Босс показывает насмешливое лицо (цхе)
Uri-Geller-Style ein Blick, schon machen Rotzlöffel die Biege
В стиле Ури Геллера один взгляд, и сопляки сгибаются
Sonst gibt′s Pimp-Slaps von mir, denn nicht jeder, der in der Lage ist
Иначе получат от меня пощечины, ведь не каждый, кто способен
'Nen Pinsel zu führ′n, kann Da Vinci kopier'n (Bitch)
Держать кисть, может скопировать Да Винчи (сучка)
Alles Hurensöhne und ich puste sie weg
Все сукины дети, и я сдуваю их
Ich wollte nie so sein, wie der Rest war
Я никогда не хотел быть таким, как все остальные
Damals Packets kleingehackt mit einer Gilette
Тогда мелко рубил пакетики жилеткой
Es hat sich nichts geändert, ich schlaf′ ein in der Kevlar
Ничего не изменилось, я засыпаю в кевларе
Früher kleine Summen, heute Mille-Deals
Раньше маленькие суммы, сегодня миллионные сделки
Feinde komm'n und kam′n, ich kille sie
Враги приходят и уходят, я убиваю их
Immer noch verdammt zu gewinn'n gegen den Rest (den Rest)
Все еще чертовски сложно победить остальных (остальных)
Es hat sich nichts geändert, ich schlaf' ein in der Kevlar
Ничего не изменилось, я засыпаю в кевларе





Writer(s): Felix Blume, Jonathan Kiunke, Goecgel Sinan Dogan


Attention! Feel free to leave feedback.