Lyrics and translation Kollegah - Rose Gold Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Gold Chain
Цепь из розового золота
Ey
weißt
du
was?
Эй,
знаешь
что?
Ey
weißt
du
wen
ich
letztens
Эй,
знаешь,
кого
я
недавно,
Seit
sechzehn
Jahren
wieder
getroffen
hab?
Спустя
шестнадцать
лет,
снова
встретил?
Den
Toni,
kennst
du
den
nicht?
Тони,
ты
его
не
знаешь?
Un'
weißt
du
was
der
anhatte?
И
знаешь,
что
на
нем
было?
So
ne'
Goldkette!
Такая
золотая
цепь!
So
ne'
dreizehn
Kilo
Rose
Gold
Kette
Тринадцать
килограммов,
цепь
из
розового
золота!
Und
weißt
du
was
er
damit
gemacht
hat?
И
знаешь,
что
он
с
ней
сделал?
Weißt
du
was
er
gemacht
hat?
Знаешь,
что
он
сделал?
Er
hat
mich
ausgepeitscht
Digga
Он
отхлестал
меня
ей,
детка!
Schieb
in
die
Fourty-Five
Blei
Заряжаю
сорок
пятый
калибр.
Gehts
um
organized
crime
musst
du
vorbereitet
sein
Когда
дело
доходит
до
организованной
преступности,
ты
должна
быть
готова.
Selbst
der
Boss
schaute
des
öfteren
mal
in
ne'
Revolvermündung
Даже
босс
частенько
смотрел
в
дуло
револьвера.
Wie
sein
Vollblut-Wildhund
nach
ner
Tollwut-Impfung
Как
укус
моей
чистокровной
овчарки
после
прививки
от
бешенства.
Weil's
im
Business
um
Erfolg
geht
Потому
что
в
бизнесе
главное
— успех,
Immer
den
Schein
im
Auge
wie
bei'm
Lichteinfall
aufs
Portrait
Всегда
блеск
в
глазах,
как
от
луча
света,
падающего
на
портрет.
Du
mich
ficken,
Alter?
Ты
меня
обманешь,
детка?
Du
bist
kristallklar
auf
Holzweg
Ты
явно
идешь
по
ложному
пути,
Wie
frisch
gefallener
Neuschnee
auf
mein'
bitterkalten
Bootssteg
Как
свежевыпавший
снег
на
моем
ледяном
причале.
Ich
spitte
mit
Verachtung
Я
читаю
рэп
с
презрением,
Du
lieferst
Pizzapackung
Ты
доставляешь
пиццу,
Und
kriegst
Pisse
von
meim'
Wachhund
И
получаешь
порцию
мочи
от
моей
сторожевой
собаки.
Lad
die
Clips
in
die
Magnum
Заряжаю
обоймы
в
магнум.
Viva
Monacco
Вива
Монако!
Kohle
aufn'
Kopf
haun'
wie
bei
Shisha
Tobacco
Высыпаю
деньги
на
голову,
как
табак
для
кальяна.
Wurd'
vom
Niemand
zum
Cappo
Из
никем
не
стал
главарем,
Machine
Gun
im
Sakko
Автомат
в
пиджаке.
Syndikat
am
blown
Синдикат
на
взлете,
Kriminalbaron
Криминальный
барон,
Technisch
King
wie
Al
Capone
Техничный
король,
как
Аль
Капоне.
Lauf
mit
Peitsche
rum
wie
Indiana
Jones
Хожу
с
кнутом,
как
Индиана
Джонс.
Stonecold
face
Каменное
лицо.
Schwing
die
dreizehn
Kilo
Rose
Gold
Chain
Размахиваю
тринадцатикилограммовой
цепью
из
розового
золота.
Durch
die
Gasse
mit
dem
stonecold
face
По
переулку
с
каменным
лицом,
Peitsche
Junkies
mit
der
Rose
Gold
Chain
Хлещу
наркоманов
цепью
из
розового
золота.
Aus
dem
Weg
hier
kommt
hohe
Bonität
С
дороги,
идет
высокая
кредитоспособность!
K-
Kaltblütig
wie
ein
Lotus
im
Schnee
Х-хладнокровный,
как
лотос
в
снегу.
Durch
die
Gasse
mit
dem
stonecold
face
По
переулку
с
каменным
лицом,
Peitsche
Junkies
mit
der
Rose
Gold
Chain
Хлещу
наркоманов
цепью
из
розового
золота.
Aus
dem
Weg
hier
kommt
hohe
Bonität
С
дороги,
идет
высокая
кредитоспособность!
Indiana
Jones
mit
der
Rose
Gold
Chain
Индиана
Джонс
с
цепью
из
розового
золота.
Bart
wie
ein
Wikinger
Борода,
как
у
викинга.
Ware
aus
Prishtina
Товар
из
Приштины.
Schmuggelroute
offroad
Контрабандный
маршрут
по
бездорожью.
Der
Staat
kriegt
zwei
Fickfinger
Государству
два
средних
пальца.
Ich
sag
zum
Richter
Я
говорю
судье:
Genug
rumgealbert,
Spast
«Хватит
валять
дурака,
придурок»,
Und
führ
die
Bundesanwaltschaft
И
веду
федеральную
прокуратуру
An
nem
Hundehalsband
ab
На
собачьем
поводке.
Deine
Nuttenmama
suckt
Твоя
шлюха-мамаша
сосет
Bei
Typen,
stets
wie
ne
Wilde
У
парней,
всегда
как
дикая.
Macht
übelst
eklige
Filme
Снимается
в
отвратительных
фильмах,
Wie
psychedelische
Pilze
Как
психоделические
грибы.
Kriegt
in
Porntapes
Schellen
in
ihr
Skeletor
Face
В
порно
получает
пощечины
по
своему
скелетообразному
лицу.
Volle
Packung
mit
dem
Cock
Полная
пачка
членом,
Kellogs
Cornflakes
Хлопья
Kellogg's.
Ey,
ich
krieg
von
euren
Melos
Ohrenkrebs
Эй,
от
ваших
мелодий
у
меня
рак
ушей.
Meine
Jungs
steppen
durch
Zellentor-Stäbe
wie
durch
Teleport-Gates
Мои
парни
проходят
сквозь
тюремные
решетки,
как
через
телепорты.
Mach
keine
Welle
vor
Не
выпендривайся
перед
Möchtegern
Player
Мнимыми
игроками.
Ich
bin
hands
down
der
flyste
Я,
без
сомнения,
самый
крутой,
Wie
beim
Köpper
vom
Zehner
Как
при
прыжке
с
вышки.
Dein
Life
hat
kein'
Sinn
mehr
Твоя
жизнь
больше
не
имеет
смысла.
Ich
frag
mich
ernsthaft:
Я
серьезно
спрашиваю
себя:
Wo
soll
der
Scheiß
dann
noch
hinführn
Куда
весь
этот
дерьмовый
путь
ведет?
Wie
bei
Geisterbahn
Schwingtürn
Как
вращающиеся
двери
в
комнате
страха.
Wirst
die
Peitsche
des
Meisters
am
Kinn
spürn
Почувствуешь
кнут
мастера
на
своем
подбородке
Hier
wo
eiskalter
Wind
stürmt
Здесь,
где
дует
ледяной
ветер,
Und
bei
Drive-by's
dein
Kind
stirbt
И
во
время
перестрелок
твой
ребенок
умирает.
Durch
die
Gasse
mit
dem
stonecold
face
По
переулку
с
каменным
лицом,
Peitsche
Junkies
mit
der
Rose
Gold
Chain
Хлещу
наркоманов
цепью
из
розового
золота.
Aus
dem
Weg
hier
kommt
hohe
Bonität
С
дороги,
идет
высокая
кредитоспособность!
Kaltblütig
wie
ein
Lotus
in
Schnee
Хладнокровный,
как
лотос
в
снегу.
Durch
die
Gasse
mit
dem
stonecold
Face
По
переулку
с
каменным
лицом,
Peitsche
Junkies
mit
der
Rose
Gold
Chain
Хлещу
наркоманов
цепью
из
розового
золота.
Aus
dem
Weg
hier
kommt
hohe
Bonität
С
дороги,
идет
высокая
кредитоспособность!
Neunundneunzig
komma
Neun
Periode
Девяносто
девять
запятая
девять
точка.
Aller
Rapper
in
Deutschland
Всех
рэперов
в
Германии
Sind
abgefuckter
Dreck
— конченый
мусор,
Wie
die
Ghettos
in
Deutschland
Как
гетто
в
Германии.
Der
Boss
in
der
Hood,
Punk
Босс
в
районе,
детка!
Ich
zieh
mein'
goldenen
Schmuck
ab
Я
снимаю
свои
золотые
украшения
Und
Peitsch
sie
wie'n
Cowboy
nen'
Mustang
И
хлещу
их,
как
ковбой
мустанга.
Fast
alle
diese
Rapper
in
Deutschland
Почти
все
эти
рэперы
в
Германии
Sind
abgefuckter
Dreck
— конченый
мусор,
Wie
die
Ghettos
in
Deutschland
Как
гетто
в
Германии.
Es
wird
für
die
Hoes
bedrohlich
Для
шлюх
становится
опасно,
Denn
der
Großinvestor
steppt
im
Mondlicht
Потому
что
крупный
инвестор
шагает
в
лунном
свете
Durch
den
Rotlichtsektor
wie
ein
Zoodirektor
По
кварталу
красных
фонарей,
как
директор
зоопарка.
You
can
catch
me
in
the
trap
wie
eine
Maus
Ты
можешь
поймать
меня
в
ловушке,
как
мышь.
Dreizehn
Kilo
Rose
Gold
Chain
like
a
boss
Тринадцать
килограммов,
цепь
из
розового
золота,
как
у
босса.
Abgesägter
Lauf
Обрезанный
ствол.
Die
Straße
gibt
Applaus
Улица
аплодирует,
Und
ich
asch'
mit
der
Zigarre
auf
dein
abgetrenntes
Haupt
И
я
стряхиваю
пепел
с
сигары
на
твою
отрубленную
голову.
Rapper
tun
auf
Trohnräuber
Рэперы
строят
из
себя
узурпаторов
трона,
Kleine
Lichter
die
zusammen
Маленькие
огоньки,
собранные
Unter
einer
Decke
stecken
Под
одним
колпаком,
Wie
mein
Kronleuchter
Как
моя
люстра.
Meine
Kette
stopft
die
Großmäuler
Моя
цепь
затыкает
рты
болтунам
Nachts
vor
Silhouetten
von
paar
Hochhäusern
Ночью
перед
силуэтами
нескольких
высоток.
Durch
die
Gasse
mit
dem
stonecold
face
По
переулку
с
каменным
лицом,
Peitsche
Junkies
mit
der
Rose
Gold
Chain
Хлещу
наркоманов
цепью
из
розового
золота.
Aus
dem
Weg
hier
kommt
hohe
Bonität
С
дороги,
идет
высокая
кредитоспособность!
Indiana
Jones
mit
der
Rose
Gold
Chain
Индиана
Джонс
с
цепью
из
розового
золота,
Yeah,
die
sich
unters
Kragenfutter
schmiegt
Которая
обвивается
вокруг
воротника.
Cold
Rain
Холодный
дождь.
Abendluft
am
Kiez
Вечерний
воздух
в
квартале.
Straßenpusher
Deals
Уличные
сделки.
Wer
Peitsch
dich
mit
der
Kette
bis
du
Nasenbluten
kriegst?
Кто
отхлещет
тебя
цепью
до
кровавого
носа?
Die
Rede
ist
vom
King
Речь
идет
о
короле.
Martin
Luther
speach
Речь
Мартина
Лютера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.