Kollegah - Rotlichtsonate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - Rotlichtsonate




Rotlichtsonate
Красная соната
Herzlich willkommen
Добро пожаловать, детка
Schon wieder Intro oder was? Yeah
Снова интро, что ли? Ага
Du Bitch, yeah
Ты, сучка, ага
Über gestapeltem Cash noch mehr gestapeltes Cash
На куче бабла ещё больше бабла
Frederic, geh, stapel das Cash
Фредерик, иди, складывай бабло
Und bring das Tafelgedeck für das Abendbankett
И принеси сервировку для вечернего банкета
Sonst könntest du glatt draufgehen, wie auf mei′m Marmorparkett
А то можешь откинуться, как на моём мраморном паркете
Hallo Deutschland, mir geht's gar nicht mal schlecht
Привет, Германия, у меня дела неплохи
Ich war turned off vom Game, hielt mich paar Jahre bedeckt
Я был выключен из игры, пару лет держался в тени
Flanierte an Schwanenseeflächen, mein Tagesgeschäft
Прогуливался по лебединым прудам, мои повседневные дела
Bestand zu lang aus Touren und Taxis wie ′n Adelsgeschlecht
Слишком долго состояли из туров и такси, как у дворянского рода
Ich war lang zurückgezogen wie 'n Flitzebogen
Я был долго скрыт, как тетива лука
Nix los, bloß Kids an der Spitze oben
Ничего не происходит, только детишки на вершине
Daddy ist back, ich erzieh diese Missgeburten
Папочка вернулся, я воспитываю этих ублюдков
Blick drohend, strenge Vatermiene wie Pizzaboten
Взгляд грозный, суровое лицо отца, как у доставщика пиццы
Kid, Rap ist heute Nebenprofit
Малая, рэп сегодня - побочный доход
Trotzdem ein Tape nach altem Muster, das dein' Schädel durchsiebt
Тем не менее, альбом по старому образцу, который продырявит твой череп
Wieder Jayjo-Musik, der alte Stereotyp
Снова музыка Jayjo, старый стереотип
Der durch Atmosphäre glänzt wie ein Meteorit
Который блестит атмосферой, как метеорит
Du bist der Sohn einer Hure
Ты сын шлюхи
Du behauptest, deine Mutter sei ′ne Lady, ach so, nein, ′ne Hure
Ты утверждаешь, что твоя мать леди, а, нет, шлюха
Auch ihr Sohn eine Hure
И её сын - шлюха
Sie fragt: "Boss, was machst du da?" Na, ich schlag auf dein' Sohn ein, du Hure
Она спрашивает: "Босс, что ты делаешь?" Ну, я бью твоего сына, шлюха
In mei′m Schloss erhellt der Mondschein die Flure
В моём замке лунный свет освещает коридоры
Sucht der Butler mich, folgt er auf allen Vieren den koksweißen Spuren
Если дворецкий ищет меня, он следует на четвереньках по белоснежным следам кокса
Tritt aufgeschreckt herein, mit staubbedecktem Mic
Врывается в испуге, с покрытым пылью микрофоном
Und sagt: "Schluss, Boss, mit Tennis, Golf und Bootsreisetouren
И говорит: "Хватит, босс, с теннисом, гольфом и круизами
Draußen fordern sie Zerberste, doch das Land ma'
На улице требуют разрушений, но страна...
Im Ernst, ich fand den Vorschlag Hammer, wie in ′ner Werkzeugvorratskammer
Серьёзно, я нашёл предложение отличным, как в кладовой с инструментами
Schrieb bei Kerzenleuchterflamme paar perverse Flows, zerberste Hoes
Написал при свете свечей пару извращённых флоу, разнёс шлюх
Der Boss wird höchstens gegenüber Schmerzen toleranter
Босс становится более терпимым только к боли
Deine ehrenlose Mama, die für Guthaben ackert
Твоя бесчестная мамаша, которая вкалывает за деньги
Bläst im schäbigen Bordell, an den ein Buchstabe flackert
Сосёт в захудалом борделе, на котором мерцает одна буква
Ich mach Blutbadmassaker, Sturmwetteraction
Я устраиваю кровавую бойню, штормовой экшн
Hurentöchter durchlöchern wie ein Durstlöscherpäckchen
Изрешечиваю дочерей шлюх, как пакетик с напитком-шипучкой
Lass die Wurfmesser treffen, ein Schlag, es folgen Drehkicks
Пусть метательные ножи попадают в цель, один удар, следуют вертушки
Harte Combinations, wie mein Zahlenschloss am Safe, Kid
Жёсткие комбинации, как кодовый замок на моём сейфе, малыш
Das ist Mafiaboss-Ästhetik, Labrador im Käfig
Это эстетика мафиозного босса, лабрадор в клетке
Melancholisch Mula in der Abendsonne zählen
Меланхолично считаю бабки в вечернем солнце
Immer noch Straßenapotheker, immer noch King in der Street
Всё ещё уличный аптекарь, всё ещё король на улице
Immer noch Finger im Spiel wie der Zahnarzt von The Game
Всё ещё в игре, как дантист The Game
Immer noch Punks auf Distanz halten wie Dragunow-Gewehre
Всё ещё держу панков на расстоянии, как винтовки Драгунова
Sonst tanzen sie auf der Nase rum wie Party-Hoes bei Raves
Иначе они будут скакать на носу, как тусовщицы на рейвах
Ich verlass mich oft im Leben auf Kalashnikova-Regen
Я часто полагаюсь в жизни на дождь из Калашникова
Statt auf Spasten, die nur reden, ich verachte eure Szene
Вместо дебилов, которые только болтают, я презираю вашу сцену
Yo, mein Name ist Kollegah, ich bin hobbymäßig Pusher
Йоу, меня зовут Kollegah, я балуюсь наркотой
Lese Tolstoj im Rolls-Royce und ficke deine Mutter (Bitch)
Читаю Толстого в Роллс-Ройсе и трахаю твою мать (сучка)
Diese Rapper und ihren Modemarkenfetisch
Эти рэперы и их фетиш на модные бренды
Check ich leider wenig wie die Cops mein Drogenfachchinesisch
Я понимаю с трудом, как менты мой нарко-жаргон
Ich komm rotlichtpatenmäßig, dominante Gestik
Я прихожу, как крестный отец красных фонарей, доминирующая жестикуляция
Und die Vögel knicken schneller ein als Origamischwäne
И птицы ломаются быстрее, чем оригами-лебеди
Du machst Club-Hits für kleine Kinder
Ты делаешь клубные хиты для маленьких детей
Ich stech dir auf die Brust mit dem Zeigefinger, Schluss mit der Scheiße, Spinner
Я тыкаю тебе в грудь указательным пальцем, покончим с этим дерьмом, придурок
Rap kann jeder Vollidiot der sich 'ne Roli holt
Рэп может читать любой идиот, который купит себе Rolex
Auf einmal kommen unbekannte Schwänze aus ihren Löchern, Glory Holes
Внезапно неизвестные члены вылезают из своих дыр, как в Glory Holes
Zuhältertape, wenn ich ankomm mit Uzi
Альбом сутенера, когда я прихожу с УЗИ
Gibt es blutige Fäden wie bei dei′m Tampon, du Pussy
Появятся кровавые нити, как на твоём тампоне, киска
Wieder typisches Ratata, lyrisches Massaker
Снова типичное та-та-та, лирическая резня
Der Rest macht nur Fake-Streams, wie mein künstlicher Wasserfall
Остальные делают только фейковые стримы, как мой искусственный водопад
Lass das Blut spritzen wie bei purpurne Flüsse
Пусть кровь брызжет, как багровые реки
Dann kurz den Flur durchwischen und die Blutspuren vernichten
Затем быстро протереть пол и уничтожить следы крови
(Und dann?) ja nix, des Bosses Hoodkurzgeschichten
потом?) да ничего, короткие истории из района босса
Sind wie sein Luxusuhrenwristband, da wir ruckzuck durchgegriffen
Как ремешок его роскошных часов, мы быстро разобрались
Kid, neuer Murder Case
Малыш, новое дело об убийстве
Tick Purple Haze, dass das Hirn wegbläst wie Kurt Cobain
Кури Purple Haze, чтобы мозг взорвался, как у Курта Кобейна
Unterm Shirt AKs, schick im Rotlicht dein Girl raus
Под рубашкой АК, отправь свою девушку в квартал красных фонарей
Da heißt's "Blowen bis zum Burnout" wie bei Birthday-Cakes (ey)
Там говорят: "Минет до выгорания", как на тортах на день рождения (эй)
Back in alter Zuhältermanier
Вернулся в старой сутенёрской манере
OG, doch so fresh, als wär ich Rookie of the Year
OG, но такой свежий, как будто я новичок года
Mach nicht auf Zeugticker, Kid, du bist ein freundlicher Jointkiffer
Не строй из себя наркобарона, малыш, ты просто дружелюбный косячник
Bitch, der Boss ist back wie die 90er
Сучка, босс вернулся, как 90-е
Skyline scheint auf die City
Скайлайн сияет над городом
Hustle bis zum Tod, so wie Nipsey
Пахать до смерти, как Nipsey
Big Dreams und der Kreis bleibt klein
Большие мечты, а круг остаётся узким
Entweder gibt dein Feind klein bei oder du fickst ihn
Либо твой враг сдаётся, либо ты его трахаешь
Irgendwann ist es vorbei, vorbei
Когда-нибудь всё закончится, закончится
Für Gangster ist der Tod prophezeit
Для гангстеров смерть предрешена
Doch es ist noch nicht vorbei, vorbei
Но это ещё не конец, не конец
Solang das Redlight scheint auf die TEC-9
Пока красный свет падает на TEC-9





Writer(s): Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler, Kollegah


Attention! Feel free to leave feedback.