Kollegah - SHUTUPMONEY - translation of the lyrics into Russian

SHUTUPMONEY - Kollegahtranslation in Russian




SHUTUPMONEY
ЗАТКНИСЬИВОЗЬМИДЕНЬГИ
Yeah, ah
Да, а
Mimik auf Minusgraden, nie mehr Feelings, wieder mal nur Kälte
Мимика при минусовой температуре, никаких чувств, снова лишь холод
Das sind Kanada-Einflüsse wie die Niagara-Fälle
Это влияние Канады, как Ниагарский водопад
Libos liefern auf die Schnelle Kokain an die Kartelle
Ливанцы быстро доставляют кокаин картелям
Letzte Übergabestelle 'ne Familiengrab-Kapelle
Последнее место встречи семейная часовня на кладбище
Bist du Goalgetter und Million'nscheffler
Если ты бомбардир и ворочаешь миллионами
Reden dir alle nach dem Mund wie Synchronsprecher
Все тебе поддакивают, как актёры дубляжа
Alles Showmaker, Fakеness regiert
Все притворщики, фальшь правит бал
Du siеhst, wer deine Brüder sind, wenn es regnet und stürmt
Ты видишь, кто твои братья, когда идет дождь и бушует ветер
Besser wach auf, diese Welt ist verkomm'n
Лучше проснись, этот мир прогнил
Rote Pille statt rosarote Brille wie Elton John
Красная таблетка вместо розовых очков, как у Элтона Джона
Ich steh selbst meinen Mann, handel mit Bedacht
Я сам по себе мужик, действую обдуманно
Arsenal im Waffenschrank, scharfe Guns wie Daisy Duck
Арсенал в оружейном шкафу, острые пушки, как у Дейзи Дак
Tagsüber Don-Life, nachts hab ich Albträume
Днем дон, ночью меня мучают кошмары
Falsche Freunde machen Auge überall wie 'ne Waldeule
Лживые друзья пялятся повсюду, как лесные совы
Deshalb hat mein Anwesen Metallzäune
Поэтому у моего поместья металлический забор
Ich hab Shut-up-Money, warum stehst du da da wie 'ne Salzsäule?
У меня есть деньги, чтобы заткнуть тебя, детка, почему ты стоишь там, как соляной столб?
Shut-up-Money (Ey), park den Benz sofort
Деньги, чтобы заткнуть тебя (Эй), немедленно припаркуй свой Benz
Ich hab Shut-up-Money (Ey), bitte kein Smalltalk
У меня есть деньги, чтобы заткнуть тебя (Эй), пожалуйста, без болтовни
Shut-up-, Shut-up-Money (Ey), was ich will, das passiert
Деньги, чтобы заткнуть, заткнуть тебя (Эй), что я хочу, то и происходит
Friss mein Geld und mach schnell, bitte nicht diskutier'n (Ah)
Жри мои деньги и делай быстро, пожалуйста, без споров (А)
Ra-ta, ta-ta-ta macht die Geldzählmaschine (Shut-up-Money)
Ра-та, та-та-та, считает деньги машинка (Деньги, чтобы заткнуть тебя)
Ra-ta-ta-ta-ta macht die Geldzählmaschine (Shut-up-Money)
Ра-та-та-та-та, считает деньги машинка (Деньги, чтобы заткнуть тебя)
Ra-ta, ta-ta-ta macht die Geldzählmaschine (Shut-up-Money)
Ра-та, та-та-та, считает деньги машинка (Деньги, чтобы заткнуть тебя)
Ra-ta-ta-ta-ta macht die, ra-ta macht die—
Ра-та-та-та-та, считает, ра-та, считает—
Ra-ta-ta-ta-ta macht die Geldzählmaschine
Ра-та-та-та-та, считает деньги машинка
Baby stärkt mir den Rücken wie Wellnesstermine
Детка поддерживает меня, как спа-процедуры
Schnellschussmagazine für jeden, der was will
Магазины с быстрой перезарядкой для каждого, кто что-то хочет
Ich hab es nie gewollt, doch unser Leben ist ein Film
Я никогда этого не хотел, но наша жизнь это фильм
Großer Name auf der Street, Walk of Fame
Известное имя на улице, Аллея славы
Ging wie'n Vietkong durchs Leben, am Kiezblock nur Rain
Шел по жизни, как вьетконговец, в квартале только дождь
Kilo für Kilo für Kilo Cocaine
Килограмм за килограммом кокаина
Yeah, Aufwand des Todes wie meine Tierkopftrophäen
Да, смертельные усилия, как мои трофеи из голов животных
Zieh Stoff ins Brain, opferte Nächte für den Scheiß
Втягиваю дурь в мозг, жертвовал ночами ради этого дерьма
Wollte from head to toe voll Ice wie 'ne Gletschermumie sein
Хотел быть с головы до ног во льду, как ледяная мумия
Splatter-Movie-Style, Terminator-Blutbad
В стиле кровавой бойни, как в фильме "Терминатор"
Ego-Perspektive wie im First-Person-Shooter
Вид от первого лица, как в шутере
Mach dich endlich nützlich, hol mir Milkshakes
Сделай наконец что-нибудь полезное, принеси мне молочный коктейль
K zum O hat Shut-up-Money so wie Bill Gates
От К до О у меня есть деньги, чтобы заткнуть тебя, как у Билла Гейтса
Locker aus der Hüfte wie Kobe-Rind-Steaks
Легко, как стейки из кобэ
Stopf ich Rappern Shut-up-Money in ihr Mode-Prinz-Face
Засовываю рэперам деньги, чтобы заткнуть их, в их модные лица
Shut-up-Money (Ey), park den Benz sofort
Деньги, чтобы заткнуть тебя (Эй), немедленно припаркуй свой Benz
Ich hab Shut-up-Money (Ey), bitte kein Smalltalk
У меня есть деньги, чтобы заткнуть тебя (Эй), пожалуйста, без болтовни
Shut-up-, Shut-up-Money (Ey), was ich will, das passiert
Деньги, чтобы заткнуть, заткнуть тебя (Эй), что я хочу, то и происходит
Friss mein Geld und mach schnell, bitte nicht diskutier'n (Ah)
Жри мои деньги и делай быстро, пожалуйста, без споров (А)
Ra-ta, ta-ta-ta macht die Geldzählmaschine (Shut-up-Money)
Ра-та, та-та-та, считает деньги машинка (Деньги, чтобы заткнуть тебя)
Ra-ta-ta-ta-ta macht die Geldzählmaschine (Shut-up-Money)
Ра-та-та-та-та, считает деньги машинка (Деньги, чтобы заткнуть тебя)
Ra-ta, ta-ta-ta macht die Geldzählmaschine (Shut-up-Money)
Ра-та, та-та-та, считает деньги машинка (Деньги, чтобы заткнуть тебя)
Ra-ta-ta-ta-ta macht die, ra-ta macht die—
Ра-та-та-та-та, считает, ра-та, считает—





Writer(s): Felix Blume, Eldin Mukovic, Edin Mukovic


Attention! Feel free to leave feedback.