Lyrics and translation Kollegah - Schwarzer Benz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzer Benz
Черный Мерседес
Sieh
mich
mit
Audemars
Piguet
zwischen
Pornoschlampen
stehen
Взгляни
на
меня,
детка,
с
Audemars
Piguet
среди
порнозвёзд,
Wie
der
Mazda
RX7
- am
Porsche
angelehnt
Как
Mazda
RX7,
прижавшийся
к
Porsche.
Ich
mach
die
Partybitches
klar
Я
охмуряю
всех
этих
тусовщиц,
Komme
mit
der
Gun
und
drück
auf
den
Abzug
Прихожу
с
пушкой
и
жму
на
курок,
Wie
ein
pazifistischer
Irak-Kriegs-Kritiker
Как
пацифист,
критикующий
войну
в
Ираке.
Und
Rapper
sind
in
Tränen
aufgelöst
А
рэперы
рыдают,
Haben
nicht
mal
Geld
für
Wasser
und
die
У
них
даже
нет
денег
на
воду,
и
их
Antidepris
deshalb
in
Tränen
aufgelöst
Антидепрессанты
растворились
в
слезах.
Sie
sind
bloß
Untermenschen
wie
Fundamente
Они
всего
лишь
низшие
существа,
как
фундамент.
Der
Boss,
ich
hab
die
Sexualpower
von
hundert
Hengsten
Я
босс,
у
меня
сексуальная
энергия
сотни
жеребцов,
Und
dreh'
stundenlange
Sex-Tapes
mit
Jennifer
Lopez
И
я
снимаю
многочасовые
секс-видео
с
Дженнифер
Лопес.
Wir
machen
einen
Mehrteiler
wie
die
Eltern
von
Moses
Мы
делаем
сериал,
как
родители
Моисея.
Ah,
und
nachdem
ich
ihr
paar
Bitchslaps
verpasse
Ах,
и
после
того,
как
я
отвешиваю
ей
пару
пощёчин,
Schwört
sie,
sie
will
ihr
Gesicht
im
Leben
nie
wieder
waschen
Она
клянётся,
что
никогда
больше
в
жизни
не
умоется.
Sie
sieht
wie
ich
die
Muskeln
spiel'n
lass'
Она
видит,
как
играют
мои
мускулы,
Und
die
kleine
Luxusdiva
strahlt
so
wie
Fukushima
И
эта
маленькая
гламурная
дива
сияет,
как
Фукусима.
Nutte,
iPod
war
gestern
Шлюха,
iPod
— это
вчерашний
день.
Will
ich
heut'
beim
Joggen
Musik
hören,
begleitet
mich
ein
Streicherorchester
Если
я
хочу
послушать
музыку
во
время
пробежки,
меня
сопровождает
струнный
оркестр.
Silberne
Glocks
im
Mondlicht
Серебряные
глоки
в
лунном
свете.
Kid
ich
bin
patriotisch,
roll
über
Mafiosis
Малышка,
я
патриот,
давлю
мафиози
Im
schwarzen
Mercedes
Benz
В
чёрном
Мерседесе.
Fick
auf
Ferrari-Trend,
ich
roll
durch
Germanien
К
чёрту
тренд
на
Ferrari,
я
рассекаю
по
Германии
Mit
Chicks
in
Versacestrings
С
цыпочками
в
стрингах
от
Versace
Im
schwarzen
Mercedes-Benz
В
чёрном
Мерседесе.
Silberne
Glocks
im
Mondlicht
Серебряные
глоки
в
лунном
свете.
Kid
ich
bin
patriotisch
Малышка,
я
патриот,
Roll
über
Mafiosis
im
schwarzen
Mercedes-Benz
Давлю
мафиози
в
чёрном
Мерседесе.
Rap-Boss,
Alphamensch
Рэп-босс,
альфа-самец,
Crack
Rocks,
Prada
Hemd
Камни
крэка,
рубашка
Prada,
Tec
Shots,
schwarzer
Benz
Выстрелы
из
Тэка,
чёрный
Бенц.
Offener
Benz
im
Sommer,
Mächtige
Stretchlimousinen
im
Winter
Кабриолет
летом,
мощные
лимузины
зимой.
Ich
komm
und
zerfetze
die
Rapper
Я
прихожу
и
разрываю
рэперов,
Sie
sind
nur
Relikte
wie
Tempelruinen
der
Inka
Они
всего
лишь
реликвии,
как
руины
храмов
инков.
Silben
on
point
mit
der
Präzision
eines
Scharfschützen
Слоги
точны,
как
выстрел
снайпера,
Der
auf
sechs
Kilometer
ein
Reiskorn
trifft
Попадающего
в
рисовое
зерно
с
шести
километров.
Bitch,
ich
steh
kurz
vor
der
Transformation
zu
'nem
Cyborg
Сучка,
я
на
грани
превращения
в
киборга,
Bitch,
an
dem
Weißgold
blitzt
Сучка,
на
котором
сверкает
белое
золото.
Kid
ich
komme
mit
der
Limousine
voller
Magazine
an
in
deiner
Hood
Малышка,
я
въезжаю
в
твой
район
на
лимузине,
полной
магазинов,
Zerficke
deine
Kollegen,
knall
alle
weg
in
einer
Millisekunde
Разношу
твоих
дружков,
убиваю
всех
за
миллисекунду
Mit
einer
Desert
Eagle
ohne
Widerwehr
bis
jede
Crack-Hoe
dann
tot
ist
Из
Desert
Eagle
без
сопротивления,
пока
каждая
крэковая
шлюха
не
сдохнет.
Liefer'
dir
Raps
voller
Dopeness
Поставляю
тебе
рэп,
полный
крутости,
Jede
meiner
Zeilen
zerberstet
vor
Testosteron,
bitch
Каждая
моя
строчка
лопается
от
тестостерона,
сучка.
Kollegah
der
Killer
deiner
Family
zerballert
Kollegah,
убийца
твоей
семьи,
расстреливает
Oberbosse
von
Kartellen
im
Ghetto
bei
Mondlicht
Главаря
картеля
в
гетто
при
лунном
свете.
Hundesöhne
kommen
an
und
wollen
wieder
Beef
Сукины
дети
приходят
и
снова
хотят
бифа,
Aber
senken
dann
im
Real-Life
ihr
Haupt
vor
dem
Paten
Но
в
реальной
жизни
склоняют
головы
перед
крёстным
отцом.
Während
dann
die
gottlosen
Rapper
weiter
Cocks
blown
Пока
эти
безбожные
рэперы
продолжают
сосать,
Lad
ich
meine
Gun
und
steppe
raus
auf
die
Stra
Я
заряжаю
свою
пушку
и
выхожу
на
улицу,
Mache
dann
mein
Business
und
ticke
dicke
Packets
Делаю
свои
дела
и
продаю
толстые
пачки
An
die
Ghettodealer
denn
die
Penner
kaufen
die
Ware
Дилерам
в
гетто,
ведь
эти
нищеброды
покупают
товар,
Vertick
an
all
die
Gees
in
den
Streets
Speed
Толкают
спид
всем
чувакам
на
улицах.
Die
Bitches
sind
wie
die
Sphinx,
sie
brauchen
ne
Nase
Эти
сучки
как
Сфинкс,
им
нужен
нос.
Baller
weiter
Silben
in
den
Takt
wie
ein
perverser
- Berserker
- wer's
h
Продолжаю
читать
слоги
в
такт,
как
извращённый
берсерк,
кто
бы
это
ни
был.
Ich
habe
keinerlei
Schwerkraftprobleme
und
schwebe
hinauf
in
die
Erdatmosph
У
меня
нет
проблем
с
гравитацией,
и
я
взмываю
в
земную
атмосферу.
Kollegah
der
Mac
ich
gebe
Gas
in
dem
Mercedes
Kollegah,
the
Mack,
жму
на
газ
в
Мерседесе,
Habe
Villen
in
Paris
und
ficke
Bitches
in
Hawaii
У
меня
виллы
в
Париже,
и
я
трахаю
сучек
на
Гаваях.
Zerficke
Rapper
mit
den
Zeilen,
die
sie
killen
Разрываю
рэперов
строчками,
которые
их
убивают.
Alle
Penner
fallen
nieder
vor
den
König
und
salutieren
Все
нищеброды
падают
ниц
перед
королём
и
салютуют.
Silberne
Glocks
im
Mondlicht
Серебряные
глоки
в
лунном
свете.
Kid
ich
bin
patriotisch,
roll
über
Mafiosis
Малышка,
я
патриот,
давлю
мафиози
Im
schwarzen
Mercedes
Benz
В
чёрном
Мерседесе.
Fick
auf
Ferrari-Trend,
ich
roll
durch
Germanien
К
чёрту
тренд
на
Ferrari,
я
рассекаю
по
Германии
Mit
Chicks
in
Versacestrings
С
цыпочками
в
стрингах
от
Versace
Im
schwarzen
Mercedes-Benz
В
чёрном
Мерседесе.
Silberne
Glocks
im
Mondlicht
Серебряные
глоки
в
лунном
свете.
Denn
ich
bin
patriotisch
Ведь
я
патриот,
Roll
über
Mafiosis
im
schwarzen
Mercedes-Benz
Давлю
мафиози
в
чёрном
Мерседесе.
Rap-Boss,
Alphamensch
Рэп-босс,
альфа-самец,
Crack
Rocks,
Prada
Hemd
Камни
крэка,
рубашка
Prada,
Tec
Shots,
schwarzer
Benz
Выстрелы
из
Тэка,
чёрный
Бенц.
Boss
seit
Urzeiten,
meine
Faust
fliegt
wie
Turmfalken
Босс
с
незапамятных
времён,
мой
кулак
летит,
как
пустельга,
Und
lässt
es
euch
schwarz
vor
Augen
werden
wie
Zensurbalken
И
у
вас
темнеет
в
глазах,
как
от
полосы
цензуры.
Ihr
seid
peinliche
Clowns
die
auf
dem
Rap
Film
hängen
bleiben
Вы
жалкие
клоуны,
которые
застряли
в
рэп-фильме,
So
wie
Preisschilder
auf
'ner
8Mile
Hülle
drauf
Как
ценники
на
обложке
«8
мили».
Ich
komm
rein
in
den
Raum
und
Nuttensöhne
schleichen
raus
Я
вхожу
в
комнату,
и
сукины
детишки
уползают.
Zuhälterstyle,
muskulös
und
breit
gebaut
Стиль
сутенёра,
мускулистый
и
широкоплечий.
Ein
Berg
im
Marc
O'Polo
Sweater,
Perlen
vor
der
Wohnung
Гора
в
свитере
Marc
O'Polo,
жемчуг
перед
домом.
Eyo
mittlerweile
weise
ich
die
Perlen
ab
wie
Lotusbl
Эй,
теперь
я
отталкиваю
жемчуг,
как
листья
лотоса.
Wer
will
was,
du
Homorapper?
Чего
ты
хочешь,
рэпер-гомосек?
Ich
hol
Berettas
wenn
du
Zwerg
für
Promo
Stress
machst
Я
достану
Beretta,
если
ты,
карлик,
будешь
выёживаться
ради
пиара,
Und
werf'
dich
vor
die
Doberm
И
брошу
тебя
на
съедение
доберманам.
Es
ist
der
Großgrundbesitzer
Это
крупный
землевладелец.
Ich
häng
immer
noch
mit
Drogenvertickern
im
Rotlichtdistrikt
ab
Я
всё
ещё
тусуюсь
с
наркоторговцами
в
квартале
красных
фонарей,
Mach
Kohle
im
Stripclub
während
SoKo-Ermittler
Зарабатываю
деньги
в
стрип-клубе,
пока
следователи
Das
negativ
betrachten
so
wie
Fotoentwickler
Смотрят
на
это
негативно,
как
фотографы-проявщики.
Bin
beim
Pokern
im
Hinterzimmer
Millionengewinner
Выигрываю
миллионы
в
покер
в
задней
комнате.
Mein
Blatt
sind
Zwillinge
in
Fullhouse
wie
die
Olsen-Geschwister
Мои
карты
— близнецы
в
фул-хаусе,
как
сёстры
Олсен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kollegah, Kai Engelmann, Phillip Herwig
Album
King
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.