Lyrics and translation Kollegah - Showtime III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
kommen
in
den
Club
und
du
weißt
wir
schlagen
deine
Gang
sofort
ohne
Grund
zu
Brei
Мы
врываемся
в
клуб,
и
ты
знаешь,
детка,
мы
раскатаем
твою
банду
в
лепёшку
без
лишних
слов.
Während
die
Menge
tobt
und
schreit
"Showtime,
hol
die
Polizei!"
Пока
толпа
беснуется
и
кричит:
"Шоутайм,
вызывайте
полицию!"
Ich
hisse
die
Ahornblattflagge
hoch
über
den
Dächern
deiner
Heimatstadt
Я
поднимаю
кленовый
лист
высоко
над
крышами
твоего
родного
города,
Wobei
die
pogende
Menge
tobt
und
schreit
"Showtime"...
Nummer
III
Пока
скачущая
толпа
неистовствует
и
вопит:
"Шоутайм"...
номер
три.
Showtime
III,
also
halt
dein
Maul,
mach
nicht
auf
Pimp,
du
knallst
keine
Frauen
Шоутайм
III,
так
что
закрой
свой
ротик,
не
строй
из
себя
сутенера,
ты
не
трахаешь
красоток,
Du
dummer
Bengel
glaubst
ich
verticke
dir
Crackrocks,
aber
das
sind
nur
Kalksteine,
Clown
Ты,
глупый
мальчишка,
думаешь,
я
толкаю
тебе
крэк,
но
это
всего
лишь
известняк,
клоун.
Ihr
bettelt
bei
dem
Mack
um
Rapfeatures,
macht
in
den
Texten
und
Raps
auf
Crackdealer,
doch
seid
Вы
клянчите
у
босса
фиты,
строите
из
себя
наркобаронов
в
своих
текстах
и
рэпе,
но
на
самом
деле
Im
Endeffekt
bloß
ein
recht
biederer
kleiner,
jämmerlich
weinender
Messdienerverein
Вы
всего
лишь
жалкий,
плаксивый
хор
мальчиков-алтарников.
Renn
besser
davon
oder
verstecke
dich
in
Katakomben,
guck
ey
deine
Freundin
ist
ne
fettleibige
Bitch
Лучше
беги
или
спрячься
в
катакомбах,
эй,
глянь,
твоя
подружка
— жирная
сука,
Die
mitten
im
Dreck
des
Redlight
Districts
jeden
Tag
an
der
Crackpipe
sitzt
Которая
каждый
день
сидит
с
крэк-трубкой
посреди
грязи
квартала
красных
фонарей.
Ich
habe
das
Speed,
versorg
an
Bahnhöfen
Dealer
У
меня
есть
скорость,
я
снабжаю
дилеров
на
вокзалах,
Mache
Straßenmusik
so
wie
Panflötenspieler,
bei
mir
wurde
schon
im
Kindesalter
Играю
уличную
музыку,
как
флейтист,
меня
с
детства
учили
Pimpverhalten
großgeschrieben
und
das
nicht
nur
im
Rechtschreibtest
Вести
себя
как
сутенёр,
и
не
только
на
диктанте.
Ich
komme
mit
glänzender
Armbanduhr
und
einigen
Bangern
mit
Kahlrasur
Я
прихожу
с
блестящими
часами
и
несколькими
бритоголовыми
громилами,
Fahre
den
Mercedes,
gebe
Gas
und
alle
andern
Autofahrer
lenken
sofort
auf
die
rechte
Fahrbahnspur
Жму
на
газ
в
своем
мерсе,
и
все
остальные
водители
тут
же
перестраиваются
в
правый
ряд.
Ich
komme
dann
an
in
deiner
Stadt,
betätige
die
quietschende
Bremse
und
steig
aus
dem
Benz
Я
подъезжаю
к
твоему
городу,
жму
на
визжащий
тормоз
и
выхожу
из
бенца,
Du
zögerst
keinen
Moment,
nimmst
reißaus
und
rennst
Ты
ни
секунды
не
колеблешься,
срываешься
с
места
и
бежишь.
Denn
wenn
ich
in
deine
Villa
komme
und
deine
Verwandten,
diese
relativ
harmlosen
Opfer
Потому
что,
когда
я
врываюсь
в
твою
виллу
и
твоих
родственников,
этих
относительно
безобидных
жертв,
Routiniert
mit
einem
Schlagstock
geboxt
hab,
sind
sie
allesamt
zahnlose
Opfer
Профессионально
отдубасив
дубинкой,
они
все
становятся
беззубыми
жертвами.
Kid,
ich
gebe
dir
den
Befehl:
Geh
die
CD
von
Kollegah
Minimum
5 mal
holen,
du
Opfer
Малыш,
я
приказываю
тебе:
сходи
за
диском
Kollegah
минимум
5 раз,
жертва,
Denn
ich
will
endlich
Gold
gehen
wie
dieser
Star
Wars-Roboter
Потому
что
я
хочу
стать
золотым,
как
этот
робот
из
"Звездных
войн".
Wir
kommen
in
den
Club
und
du
weißt
wir
schlagen
deine
Gang
sofort
ohne
Grund
zu
Brei
Мы
врываемся
в
клуб,
и
ты
знаешь,
детка,
мы
раскатаем
твою
банду
в
лепёшку
без
лишних
слов.
Während
die
Menge
tobt
und
schreit
"Showtime,
hol
die
Polizei!"
Пока
толпа
беснуется
и
кричит:
"Шоутайм,
вызывайте
полицию!"
Ich
hisse
die
Ahornblattflagge
hoch
über
den
Dächern
deiner
Heimatstadt,
wobei
Я
поднимаю
кленовый
лист
высоко
над
крышами
твоего
родного
города,
Die
pogende
Menge
tobt
und
schreit
"Showtime"...
Nummer
III
Пока
скачущая
толпа
неистовствует
и
вопит:
"Шоутайм"...
номер
три.
Ey
ich
stürm'
eure
Freestylersession,
jetzt
mit
einigen
Freefightern
Эй,
я
врываюсь
на
ваш
фристайл-баттл
с
парочкой
фрифайтеров,
Die
dir
die
Kniescheiben,
den
Kiefer
und
das
Schienbein
zerbrechen
Которые
переломают
тебе
коленные
чашечки,
челюсть
и
голени.
Ich
war
ein
niemand,
aber
schau
mich
jetzt
an:
Lebende
Legende
Я
был
никем,
но
посмотри
на
меня
теперь:
живая
легенда.
Ey
mir
geht
es
trotz
aufgesetzter
Ray
Ban-Brille
blendend
Эй,
мне,
несмотря
на
Ray
Ban,
всё
прекрасно
видно.
Showtime,
Bitch,
wenn
dein
mädchenhafter,
schwacher
Body
nach
nem
eleganten
Uppercut
Шоутайм,
сучка,
когда
твое
девчачье,
слабое
тело
после
элегантного
апперкота
Auf
ähnliche
Art
wie
nasser
Sack,
platschend
auf
den
regennassen
Asphalt
klatscht
Шлёпнется
на
мокрый
асфальт,
как
мокрый
мешок,
Geb'
ich
keinen
motherfuck
auf
Rippenbrüche,
sieh
wie
ich
auf
deiner
Stirn
Kippen
zerdrücke
Мне
плевать
на
переломы
рёбер,
смотри,
как
я
тушу
сигареты
о
твой
лоб.
Kid
ich
bin
der
Mack
und
ich
verbringe
mindestens
80
Tage
im
Jahr
an
der
Mittelmeerküste
Малыш,
я
босс,
и
я
провожу
минимум
80
дней
в
году
на
побережье
Средиземного
моря.
Bleib
bis
in
alle
Zeit
ein
herzensloser,
sehr
viel
Dope
tickender
Erdbewohner
Оставайся
навсегда
бессердечным,
торгующим
тоннами
дури
землянином.
Eure
Ghettostories
wirken
in
etwa
so
überzeugend
wie
das
dumme
Geschwafel
einer
Märchenoma
Ваши
гетто-истории
звучат
так
же
убедительно,
как
бред
какой-нибудь
сказочницы.
Wer
will
kokaartige
Adrenalinschübe,
warte
ich
habe
die
Garantie
Кто
хочет
кокаиновый
выброс
адреналина,
ждите,
я
гарантирую
Baller
dir
wahnsinnige
Passagen
in
rasendem
Speed
an
den
Kopf
auf
erhabenen
Hammerbeats
Вколочу
вам
безумные
рифмы
с
бешеной
скоростью
под
возвышенные,
мощные
биты.
Ich
bin
im
Club
und
du
muckst
auf,
fängst
an
herumzuzappeln
wie
in
nem
Kung
Fu-Film
Я
в
клубе,
а
ты
выпендриваешься,
начинаешь
дёргаться,
как
в
кунг-фу
фильме,
Aber
Nutte
was
bringen
dir
deine
Kung
Fu-Skills
Но,
шлюха,
что
тебе
дадут
твои
навыки
кунг-фу,
Wenn
du
nur
wild
in
der
Luft
rumfuchtelst
Если
ты
только
бесполезно
машешь
руками
в
воздухе?
Verbeug
dich
mal
lieber,
sonst
kann
es
sein,
dass
heut'
Nacht
dein
Kiefer
zerbricht
Лучше
поклонись,
иначе
сегодня
ночью
твоя
челюсть
может
сломаться.
Und
dann
ist
er
gebrochen
so
wie
das
Deutsch,
das
mein
Stiefvater
spricht
И
тогда
она
будет
сломана,
как
немецкий
моего
отчима.
Ey,
guck
wie
der
Muskelman
im
Club
diese
Nutten
bangt
Эй,
смотри,
как
качок
в
клубе
трахает
этих
шлюх,
Nutten
die
ständig
Teile
schmeißen
wie
frustrierte
Puzzlefans
Шлюх,
которые
постоянно
бросают
части,
как
разозлённые
фанаты
пазлов.
Ich
tauch'
auf
in
der
Stretchlimo,
das
Pep
und
Coke-streckende
Sexsymbol
Я
появляюсь
в
лимузине,
секс-символ,
разбавляющий
пеп
и
кокс,
Etliche
Hoes
sind
mit
auf
mich
setzen
beschäftigt
wie
im
Wettbüro
Куча
шлюх
делают
ставки
на
меня,
как
в
букмекерской
конторе.
Kid
ich
komme
zu
dir
sage
"Gib
mir
sofort
alle
deine
Kohle"
und
solltest
du
widersprechen
Малыш,
я
подхожу
к
тебе
и
говорю:
"Отдавай
все
свои
деньги",
и
если
ты
будешь
возражать,
Werd
ich
dir
mit
einem
Ellenbogenschlag
in
weniger
als
einer
Millisekunde
den
Kiefer
brechen
Я
ударю
тебя
локтем
и
сломаю
челюсть
меньше,
чем
за
миллисекунду.
Und
hinterlasse
danach
deinen
Körper
mitten
auf
der
Straße
von
deinem
Viertel
vollkommen
А
потом
оставлю
твое
тело
посреди
улицы
твоего
района
полностью
Misshandelt
übersät,
mit
unzähligen
Brandwunden
von
tausenden
auf
deiner
Haut
ausgedrückten
Zigaretten
Изуродованным,
покрытым
бесчисленными
ожогами
от
тысяч
сигарет,
потушенных
о
твою
кожу.
Der
King
aller
Doubletimer,
keiner
dieser
Wannabes
im
Game
ist
in
der
Lage
das
zu
überbieten
Король
дабл-тайма,
ни
один
из
этих
wannabe
рэперов
не
способен
меня
превзойти.
Nutte,
wenn
ich
komme
klettern
deine
Leute
sofort
ohne
Zögern
in
die
Wipfel
der
Bäume
so
wie
Orang
Utans
Сучка,
когда
я
появляюсь,
твои
ребята
тут
же
лезут
на
деревья,
как
орангутанги,
Denn
sie
wissen
Kollegah
der
Mack
ist
unberechenbar
und
macht
in
aller
Regel
immer
kurzen
Prozess
Потому
что
они
знают,
что
Kollegah,
босс,
непредсказуем
и
обычно
быстро
расправляется
Mit
allen
Neidern,
die
nur
hinter
seinem
Rücken
labern
können
und
befördert
sie
mit
einem
Punch
in
den
Komazustand
Со
всеми
завистниками,
которые
только
и
могут,
что
тявкать
за
спиной,
отправляя
их
одним
ударом
в
кому.
Ich
lege
meinen
Anorak
ab,
zeige
dadurch
meinen
stählernen
Body
und
deine
Kifferfreunde
Я
снимаю
анорак,
демонстрируя
свое
стальное
тело,
и
твои
друзья-наркоманы
Geraten
in
Panik,
nehmen
sofort
die
Flucht
auf
und
sind
über
alle
Berge
so
wie
Gipfelkreuze
Впадают
в
панику,
тут
же
бросаются
наутёк
и
скрываются
за
горизонтом,
как
вершины
гор.
Motherfucker
diese
elenden
Bitches
heulen
in
der
Regel
literweise
Tränenwasser
Ублюдок,
эти
жалкие
сучки
обычно
ревут
литрами
слёз,
Denn
das
ist
im
Endeffekt
ne
jämmerliche
Bande
voller
mädchenhafter,
kleiner
Szenekasper
Потому
что,
в
конце
концов,
это
жалкая
банда
девчачьих,
мелких
позёров.
Ihr,
ihr,
ihr
wusstet
Вы,
вы,
вы
знали,
Ihr
wusstet
ich
musste
es
wieder
tun
Вы
знали,
что
я
должен
был
это
сделать
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boris petrovic
Attention! Feel free to leave feedback.