Kollegah - Sommer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - Sommer




(Ey) es ist Sommer, ich geh raus in die hell scheinende Sonne
(Эй) сейчас лето, я выхожу на яркое солнце
Mit Butterfly, weil mit mehr und mehr Geld Feinde kommen
С бабочкой, потому что с все большими и большими деньгами приходят враги
Wenn sie sehen, dass du was verdienst, massig Kies hast, Hero
Если они увидят, что ты чего-то заслуживаешь, у тебя будет массивный гравий, герой
Plus Hasch und Weed verteilst, sie schmieden Pläne, Dich abzuzieh'n
Плюс Хаш и Сорняк раздают, они строят планы, чтобы забрать тебя
D'rum vertraue gar keinem, es gibt keine Partner
Д'ром никому не доверяет, у него нет партнеров
Nur Hoes, die dir in den Rücken fallen, wie Münzen einem Sparschwein
Просто мотыги, которые падают вам в спину, как монеты в копилку
Also zieh ihn ab, bevor er Dich abziehen kann
Так что сними его, прежде чем он сможет снять тебя
Ich wollte nie ein Gangster sein, nur ein sorgenfreies Leben
Я никогда не хотел быть гангстером, просто беззаботной жизнью
Es war Sommer '02, als ob es gestern wäre
Это было лето '02, как будто это было вчера
Machte 7K im Monat, weit vor meiner Rapkarriere
Сделал 7 тыс. в месяц, задолго до моей рэп-карьеры
Schneide wie 'ne Heckenschere, schneide wie 'ne Kettensäge
Режущая кромка, как ножницы для изгороди, режущая кромка, как бензопила
Schneide wie ein motivierter Deutscher in der Metzgerlehre
Режьте, как мотивированный немец в учении мясника
Die Platte in Stücke, während ich am Schreibtisch sitze
Разбейте тарелку на куски, пока я сижу за столом
Digitalwaage 100g ergeben 30 Füchse
Цифровые весы 100 г дают 30 лисиц
Es ist vier Jahre her, es ist 2006
Прошло четыре года, это 2006 год
Ich lieg am Meer und ich weiss, ich muss versuchen
Я лежу на берегу моря, и я знаю, что должен попытаться
In den Himmel zu kommen, gegen den Teufel zu kämpfen
Попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe, und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, и это лето
Ich muss in den Himmel kommen, kämpfe gegen den Teufel
Я должен попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe, und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, и это лето
Ich muss in den Himmel kommen, kämpfe gegen den Teufel
Я должен попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe, und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, и это лето
Und es ist Sommer
И это лето
Das Leben ist kein Geschenk, es ist ein Test, dieses graue Leben
Жизнь-это не подарок, это испытание, эта серая жизнь
Heißt wie viel kann ein Mensch ertragen, ohne aufzugeben
Означает ли это, сколько человек может выдержать, не сдаваясь
Und der Grund, warum ich dennoch bis heute lebe
И причина, по которой я все еще живу по сей день
Ist, weil ich weiß, dass ich für Selbstmord in's Feuer käme
Это потому, что я знаю, что попаду в огонь за самоубийство
Und ich bete jeden Tag
И я молюсь каждый день
Damit ich, wenn es soweit ist, nicht vor dem Tod stehe und sag
Чтобы, когда придет время, я не стоял перед смертью и не говорил
Bitte gib mir noch ein Jahr und ich mach alles wieder gut
Пожалуйста, дайте мне еще год, и я все исправлю
Vorbei ist vorbei und ich muss in den Himmel kommen
Все кончено, и я должен попасть на небеса
Denn was sind 70 Jahre Lebenszeit, verglichen mit der Ewigkeit
Потому что что такое 70 лет жизни по сравнению с вечностью
Wozu Geld und Autos, wenn am Ende nur die Seele bleibt
К чему деньги и машины, если в конце концов остается только душа
Doch warum nehm ich mir vor, ich leb anständig ab heute
Но почему я воображаю, что живу прилично с сегодняшнего дня
Aber bring am nächsten Tag wieder das Pulver an die Leute
Но на следующий день снова принесите порошок людям
Warum weiß ich nicht, was Liebe ist, was eine intakte Familie ist
Почему я не знаю, что такое любовь, что такое нетронутая семья
Keine Ahnung, ist auch egal
Понятия не имею, тоже не имеет значения
So ist das Leben, so ist das vorbestimmte Schicksal
Такова жизнь, такова предопределенная судьба
Also geben wir nicht auf, machen weiter und versuchen
Поэтому мы не сдаемся, продолжаем и пытаемся
In den Himmel zu kommen, gegen den Teufel zu kämpfen
Попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe, und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, и это лето
Ich muss in den Himmel kommen, kämpfe gegen den Teufel
Я должен попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe, und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, и это лето
Ich muss in den Himmel kommen, kämpfe gegen den Teufel
Я должен попасть на небеса, сразиться с дьяволом
Bis hin zum Tag, an dem ich sterbe, und es ist Sommer
До того дня, когда я умру, и это лето
Und es ist Sommer
И это лето





Writer(s): philip schreiner


Attention! Feel free to leave feedback.