Lyrics and translation Kollegah - Spastivater / Nuttenmum (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spastivater / Nuttenmum (Hoodtape 3)
Папа-дебил / Мама-шлюха (Hoodtape 3)
Äh,
bitte,
nein
Э-э,
прошу,
нет
Aber
jetzt,
wo
wir
schon
mal
in
'nem
Zwiegespräch
sind,
Boss
Но
раз
уж
мы
начали
этот
диалог,
босс,
Ich
hab'
gehört,
du
hast
mit
meiner
Freundin
was
gehabt
Я
слышал,
ты
что-то
имел
с
моей
подругой.
Mhh,
hat
nicht...
erzählt
man
sich
so,
stimmt
das
denn?
Ist
da
was
dran?
М-м,
разве...
не
об
этом
говорят?
Правда
ли
это?
Что-то
в
этом
есть?
Okay,
pass
auf,
du
kleiner
Nuttensohn
Ладно,
слушай
сюда,
ты,
маленький
ублюдок,
(Ich
sag'
mal
so)
Ey,
ey
(Скажем
так)
Эй,
эй
Ey,
deine
Süße
und
der
King,
sie
vergnügen
sich
im
Zimmer
(yeah)
Эй,
твоя
сладенькая
и
Король
развлекаются
в
комнате
(ага)
All
night
long,
bis
um
sieben,
dann
gibt's
Frühstück
mit
den
Kindern
(kommt
her)
Всю
ночь
напролет,
до
семи
утра,
потом
завтрак
с
детьми
(идите
сюда)
Und
sie
lieben
mich,
Kim
trägt
jetzt
hohe
Schuhe
und
Fischnetz
И
они
любят
меня,
Ким
теперь
носит
высокие
каблуки
и
сетчатые
чулки
Und
wenn
er
groß
ist,
wird
der
kleine
Maxi
"Zuhälter-Pimp-Mac!"
(jaja)
А
когда
он
вырастет,
маленький
Макси
станет
"Сутенером-Пимпом-Мэком!"
(ха-ха)
Junger
Mann,
erst
wird
hier
der
Teller
aufgegessen
Молодой
человек,
сначала
доешь
то,
что
на
тарелке
Da
fällt
mir
ein,
dein
Dad
ist
noch
im
Kellerraum
gefesselt
(ahh)
Кстати,
твой
папаша
все
еще
связан
в
подвале
(аа)
Ich
komm'
pfeifend
runter,
hab'
am
Mund
noch
Kaffeesahneschaum
Я
насвистывая
спускаюсь
вниз,
на
губах
еще
остатки
молочной
пены
от
кофе
Da
reiß'
ich
ihm
per
Kneifzange
'nen
Backenzahn
heraus
(arh)
И
вырываю
ему
плоскогубцами
коренной
зуб
(арх)
Klick,
klack,
und
hört
er
die
Waffenlade-Sounds
Щелк,
щелк,
и
когда
он
слышит
звук
перезарядки
оружия,
Kämpft
der
Bastard
mit
dem
Grau'n
wie
der
Drache
namens
Smaug
(bitte
nein!)
Этот
ублюдок
борется
со
страхом,
как
дракон
по
имени
Смауг
(пожалуйста,
нет!)
Ich
schalt'
die
Kackvisage
aus
Я
вырубаю
эту
дерьмовую
рожу
Geh'
dann
pfeifend
wieder
hoch
und
rufe:
Kinder,
holt
die
Plastikplane
raus
Потом
снова
насвистывая
поднимаюсь
наверх
и
кричу:
"Дети,
вытаскивайте
полиэтиленовую
пленку"
Und
dann
ab
in'
Garten,
"Maxi,
geh
und
klapp
den
Spaten
auf
А
потом
во
двор:
"Макси,
иди
и
раскрой
лопату
Grab'
ein
Loch"
"Das
trifft
sich
gut,
ich
mach'
grad
Massephase,
jau"
Выкопай
яму"
"Как
раз
кстати,
я
сейчас
на
массе,
да"
Die
Nachbarsoma
blickt
vom
Fenster
runter
"Tach,
die
Dame
auch!"
Соседская
бабуля
выглядывает
из
окна:
"Привет,
и
вам
тоже,
сударыня!"
"Na,
sie
sind
doch
dieser
Rapper
mit
dem
Hasstiraden-Sound"
"Вы
же
тот
рэпер
с
гневными
тирадами?"
Ich
sach',
"Sie
wissen,
datt
dat
Quatsch
ist,
alte
Frau!
Я
говорю:
"Вы
же
знаете,
что
это
чушь,
старушка!
Rap
ist
Image"
Und
kipp'
dabei
pfeifend
Erde
auf
den
Spastivadder
drauf
Рэп
— это
имидж"
И
при
этом,
насвистывая,
ссыпаю
землю
на
твоего
папашу-дебила
So,
schön
zubuddeln,
den
Spastivadder
Вот
так,
закопаем
поглубже,
папашу-дебила
Er
hockt
zuhaus,
während
sie
Puff-Termine
hat
Он
сидит
дома,
пока
она
на
смене
в
борделе
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deiner
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец
— дебил,
твоя
мать
— шлюха
Jeder
rutscht
bei
der
Alten
rüber
wie
beim
Busfahr'n
in
der
Stadt
Каждый
тр*хает
твою
старуху,
как
едет
в
автобусе
по
городу
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deine
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец
— дебил,
твоя
мать
— шлюха
Mann,
das
gibt
'ne
Rutschpartie,
als
wär'
die
Duschkabine
nass
Чувак,
это
настоящий
аттракцион,
как
будто
душевая
кабина
мокрая
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deine
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец
— дебил,
твоя
мать
— шлюха
Sie
sind
der
Beweis,
dass
manchmal
grundverschieden
passt
Они
— доказательство
того,
что
иногда
полные
противоположности
сходятся
Ey
yo,
dein
Vadda
ist
'n
Spast,
deine
Mudda
ist
'ne
Slut
Эй,
йоу,
твой
батя
— дебил,
твоя
мамаша
— шлюха
Also
ist
echt
'ne
heftige
Slut
(Pftu,
so
'ne
Ekelhafte)
То
есть,
настоящая
шлюха
(Тьфу,
какая
мерзость)
Jetzt
hab'n
wir
dein'n
Spastivadder
kurz
thematisiert
Теперь,
когда
мы
немного
обсудили
твоего
папашу-дебила,
Jetzt
müssen
wa'
natürlich
auch
noch
über
deine
Mutter
reden
(Pah,
ja,
da
müssen
wir
drüber
reden)
Pass
auf,
mit
ihr
verhält
es
sich
folgendermaßen
Конечно
же,
нам
нужно
поговорить
и
о
твоей
матери
(Пф,
да,
об
этом
нужно
поговорить).
Слушай,
с
ней
дело
обстоит
следующим
образом
Eh-ehm
(hör
zu)
Э-э-м
(слушай)
Ey,
guck
mal,
ey
Эй,
смотри,
Ey,
nur
wenn
ich
deine
Nuttenmom
im
Thailand-Puff
popp'
Эй,
только
когда
я
тр*хаю
твою
мамашу-шлюху
в
тайском
борделе
Und
dabei
deepthroate,
bin
ich
mal
Freier
im
Kopf
(ahh)
И
делаю
ей
глубокий
минет,
я
свободен
в
своих
мыслях
(ах)
Und
sag
nicht,
dass
die
voll
okay
ist,
die
sieht
aus
wie
Bolognese
И
не
говори,
что
она
в
порядке,
она
выглядит
как
болоньезе
Hautschuppen
aus
Kautschuk
in
der
Fresse
wie
so'n
Gollumwesen
Чешуйки
кожи
из
каучука
на
морде,
как
у
Голлума
"Naja,
Boss,
man
braucht
kein'n
Monokel
"Ну,
босс,
не
нужен
монокль,
Um
zu
seh'n,
die
Mona
Lisa
war
ja
auch
kein
Topmodel"
Чтобы
увидеть,
что
Мона
Лиза
тоже
не
была
топ-моделью"
Oh,
wir
habn's
hier
wohl
mit
einem
Philosoph
zu
tun
О,
похоже,
мы
имеем
дело
с
философом
"Ja,
oh,
wir
habn's
hier
wohl
mit
einem
Gigolo
zu
tun
"Да,
о,
похоже,
мы
имеем
дело
с
жиголо
Lass
die
Finger
jetzt
von
Mama",
aight,
Sir,
bin
Не
трогай
маму",
хорошо,
сэр,
я
Schon
weg,
ich
häng'
nicht
an
dem
Drachen
wie
beim
Kitesurfing
Уже
ухожу,
я
не
цепляюсь
за
эту
ведьму,
как
на
кайтсерфинге
Ich
bin
gleich
in
'nem
Thai-Girl
drin
wie'n
Reiskörnchen
Я
сейчас
буду
в
тайской
девчонке,
как
рисовое
зернышко
Denn
ich
mach'
schwanzgesteuert
Seitensprünge,
Gleithörnchen
Потому
что
я
делаю
управляемые
членом
прыжки
в
сторону,
как
белка-летяга
Und
ich
kenn'
keine
Hürden
(nope)
И
я
не
знаю
никаких
препятствий
(нет)
Hinterlass'
deine
Mom,
nachdem
ich
sie
lässig
verführe
Оставляю
твою
маму,
после
того
как
я
ее
соблазнил,
Mit
verletzten
Gefühlen
(oh)
С
разбитыми
чувствами
(ох)
Und
gänzlich
bestürzt
И
совершенно
растерянной
Sie
konnte
ja
nicht
ahnen,
dass
dieser
Zuhälter-Rapper
Она
и
не
подозревала,
что
этот
рэпер-сутенер
Ihr
mal
fremdgehen
würde
(guten
Morgen)
Ей
когда-нибудь
изменит
(доброе
утро)
Er
hockt
zuhaus,
während
sie
Puff-Termine
hat
Он
сидит
дома,
пока
она
на
смене
в
борделе
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deiner
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец
— дебил,
твоя
мать
— шлюха
Jeder
rutscht
bei
der
Alten
rüber
wie
beim
Busfahr'n
in
der
Stadt
Каждый
тр*хает
твою
старуху,
как
едет
в
автобусе
по
городу
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deine
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец
— дебил,
твоя
мать
— шлюха
Mann,
das
gibt
'ne
Rutschpartie,
als
wär'
die
Duschkabine
nass
Чувак,
это
настоящий
аттракцион,
как
будто
душевая
кабина
мокрая
Dein
Vater
ist
ein
Spasti,
deine
Mutter
ist
'ne
Slut
Твой
отец
— дебил,
твоя
мать
— шлюха
Sie
sind
der
Beweis,
dass
manchmal
grundverschieden
passt
Они
— доказательство
того,
что
иногда
полные
противоположности
сходятся
Ey
yo,
dein
Vadda
ist
'n
Spast,
deine
Mudda
ist
'ne
Slut
Эй,
йоу,
твой
батя
— дебил,
твоя
мамаша
— шлюха
So
(Hallo,
Moment)
Так
(Привет,
постойте)
Jetzt
muss
aber
auch
hier
weg,
aus
dem
Dreckspuff
hier
(Hallo,
Herr
Blume)
Теперь
мне
нужно
убираться
отсюда,
из
этого
грязного
борделя
(Здравствуйте,
господин
Блюме)
(Warten
'se
mal,
warten
'se
mal,
warten
'se
mal
eben)
Ah,
Mann,
scheiß
Nachbar
wieder
(Подождите,
подождите,
подождите
немного)
Блин,
опять
этот
хренов
сосед
(Äh,
ich
komm'
direkt
zum
Punkt)
Wat
is',
Fotze?
(Э-э,
я
сразу
перейду
к
делу)
Что
такое,
с*ка?
Mir
ist
das
zu
Ohren
gekommen,
sie
haben
sich
mit
meiner
Tochter
verabredet
До
меня
дошли
слухи,
что
вы
встречались
с
моей
дочерью.
Sie
haben
sich
nicht
wirklich
mit
meiner
Tochter
getroffen?
Вы
же
не
на
самом
деле
встречались
с
моей
дочерью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann
Album
Monument
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.