Kollegah - Szenedrogenrausch (Hoodtape 3) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - Szenedrogenrausch (Hoodtape 3)




Szenedrogenrausch (Hoodtape 3)
Наркотический дурман сцены (Hoodtape 3)
Kollegah der Boss
Kollegah, босс
Nutte, er ist am Start
Шлюха, он на старте
Du bist ein Hexenmeister, so wie Saroman
Ты колдун, как Саруман
Der Boss ist in der Oper wie der Großvater von (ah) Shah Rukh Khan
Босс в опере, как дедушка Шахрукх Кхана
Ja, Kollegah der Boss (yeah), ja, ey, ey, ffh
Да, Kollegah, босс (да), да, эй, эй, пфф
Ey, ich stepp' in die Oper (yeah) mit angespannten Muskeln (aha)
Эй, я врываюсь в оперу (да) с напряженными мускулами (ага)
Deine Mum und ihre beste Freundin fangen an zu tuscheln
Твоя мамаша и её лучшая подруга начинают шептаться
Was wird denn hier so rumgekichert, Sportsfreunde? (hmm?)
Чего вы тут хихикаете, подружки? (хмм?)
Bis die zwei sich vorbeugen und mir dann Hundeblick ins Ohr säuseln
Пока эти двое не наклоняются и не шепчут мне щенячьими глазками на ухо
Dass sie gern mal sehr harten Sex hätten
Что они не прочь очень жесткого секса
Klar, dass ich sie wie mit Einsatz modernster Kernwaffentechniken
Конечно, я их так отделаю, словно применяя новейшее ядерное оружие,
Dermaßen wegsmacke
Что у уборщицы челюсть отвалится
Dass die Putzfrau sagt, "Das ist die sperma-befleckteste Versace-Bettwäsche
Она скажет: "Это самое заляпанное спермой постельное белье Versace,
Die ich je geseh'n habe, Sir!"
Которое я когда-либо видела, сэр!"
Und Sie haben einiges geseh'n! "Ich war mal'n Seefahrer, Sir
А она повидала многое! был моряком, сэр,
Und ich will weiß Gott nicht wehklagen, Sir
И я, видит Бог, не жалуюсь, сэр,
Doch mit fünfzig Mann auf hoher See ist abends keine Tee-Party, Sir!" (oh)
Но с пятьюдесятью мужиками в открытом море вечером не до чаепитий, сэр!" (о)
Ich salutier' und halte Lobeshymnen
Я салютую и воздаю хвалу
Sie sind für Großes bestimmt wie die Kondome des Kings
Вы предназначены для великих дел, как презервативы короля
Bleiben Sie so, wie Sie sind (jap)
Оставайтесь такими, какие вы есть (ага)
Hier als Tapferkeitsmedaille eins der am Boden liegende Kondome des Kings
Вот вам медаль за отвагу - один из валяющихся на полу презервативов короля
"Ihh, tun Sie dat weg"
"Фу, уберите это"
"Doch, doch, hey, hey, doch, häng'n Sie sich das doch mal um"
"Да ладно вам, эй, эй, наденьте-ка его"
"Tun Sie das Ding von mir weg, hör'n Sie mal"
"Уберите эту штуку от меня, слышите?"
"Das sieht doch wunderbar aus!"
"Это же прекрасно выглядит!"
"Das kann doch wohl nicht wahr sein, ist ja ekelhaft"
"Да не может быть, это же отвратительно"
"Sie sehen ganz reizend aus jetzt"
"Теперь вы выглядите очаровательно"
"Hör'n, hör'n Sie doch auf"
"Перестаньте, ну хватит"
"Das steht Ihnen aber auch"
"Вам это очень идет"
"Mein'n, mein'n, mein'n Sie im Ernst jetzt, oder wat?"
"Вы это серьезно, или что?"
"Komm, mach das sauber, ich muss jetzt weiter, komm"
"Давай, убери это, мне пора идти, давай"
"Ja, weißte wat, ich mach' dat jetzt weiterhin sauber hier, Junge, komm, mach's jut"
"Да, знаешь что, я продолжу тут убирать, парень, давай, пока"
Yeah, ah, pffh
Да, а, пфф
Marriott, Penthouse-Suite, die Sonne ist golden (yeah)
Marriott, пентхаус, солнце золотое (да)
Ich steh' auf der Dachterrasse mit dem Kopf in den Wolken
Я стою на террасе на крыше, голова в облаках
Hab mit 'ner Thai-Masseurin Sex
Занимаюсь сексом с тайской массажисткой
Babe, wir hab'n die ganze Nacht
Детка, мы всю ночь
Bis wir am Morgen den Signalton meines Timers hören, Sex (biep biep)
Пока утром не услышим сигнал моего таймера, занимаемся сексом (бип-бип)
Was kostet die Welt? (hm?) Der Preis ist egal (-gal)
Сколько стоит мир? (хм?) Цена не имеет значения (-ения)
Der heilige Gral steht in meinem Regal
Святой Грааль стоит у меня на полке
Seit ich dreizehn bin, klär' ich Hoes im Vorbeigeh'n
С тринадцати лет я снимаю шлюх мимоходом
Geh' nicht mal kurz zur Post ohne Kondome und Gleitcreme
Даже на почту не хожу без презервативов и смазки
Hoes vergessen Zeugs in meinem kostbaren Reisehaus
Шлюхи забывают вещи в моем роскошном доме на колесах
Um 'nen Grund zu haben, hier bald nochmal vorbeizuschau'n
Чтобы был повод заглянуть сюда еще раз
Tangas, Handtaschen, Dessous und ihre Ketten
Стринги, сумочки, белье и их цепочки
Mois, manchmal liegt sogar noch ihr Hurensohn im Eck
Чувак, иногда даже их ублюдки валяются в углу
K zum O, Muskelpaket
К к О, гора мышц
Wie das Intimpiercing deiner Bitch, Mois: ein Pussy-Magnet (yeah)
Как интимный пирсинг твоей сучки, чувак: магнит для кисок (да)
Und deine Alte sieht den Boss und läuft vor Freude aus
Твоя старуха видит босса и писается от радости
Pffh, ja, so sieht wahre Vorfreude aus
Пфф, да, вот это настоящая радость
Du kriegst kaum Schlampen ins Bett und hast ganz selten Sex
Ты едва затаскиваешь шлюх в постель и редко занимаешься сексом
Aus Angst vor 'nem Korb wie bei Dunkings von Jordan
Боишься отказа, как Джордан данка
Kid, ich dreh' mit deiner Mama 'nen Porno
Малыш, я сниму порно с твоей мамашей
Und er landet im Netz wie ein Dunking von Shaq
И он окажется в сети, как данк Шака
Und komm mir nicht mit "lebensfrohe Frau"
И не надо мне тут про "жизнерадостную женщину"
Dat ist 'ne ehrenlose Sau, voll im Szenedrogenrausch
Это бесчестная свинья, под кайфом от наркотиков
In meinen Augen ist die blau wie meine Regenbogenhaut
В моих глазах она синяя, как моя радужка
So wie die mir hier benebelt aufm Mädchenklo ein'n saugt
Так же, как та, что сейчас мне отсасывает в женском туалете
Und ich geh' mit Softeis an der Promenade spazier'n
А я гуляю с мороженым по набережной
Wo sich in den Schaufenstern die Sonnenstrahlen verlier'n (nice)
Где солнечные лучи теряются в витринах (приятно)
Jeweils eine Braut (yeah) im rechten und im linken Arm
По невесте (да) в каждой руке
Weiß nicht mal, ob ich letzte Nacht die rechte oder linke nahm
Даже не помню, правую или левую я взял прошлой ночью
Sie fighten wie Löwinnen um mich, tun alles Mögliche für mich (yeah)
Они дерутся за меня, как львицы, делают для меня все возможное (да)
Sie alle woll'n den König gern für sich
Каждая хочет короля себе
Sind in der Modelwelt tätig und woll'n kein Softeis, "das geht nicht"
Работают моделями и не хотят мороженого, "так нельзя"
Weil sie Gewicht halten müssen wie beim Bodyweight-Training
Потому что должны следить за весом, как на тренировках с собственным весом
Die Bitches waschen meinen Wagen, meine Guns und Gardin'n (check)
Сучки моют мою машину, мои пушки и шторы (проверь)
Meine Kleidung und den Schmuck, weil sie mir ganz und gar dien'n
Мою одежду и украшения, потому что полностью мне служат
Schon im Kindesalter wollten Chicks mit mir kein Lego spiel'n (eh-eh)
Еще в детстве цыпочки не хотели играть со мной в Lego (э-э)
Sie war'n heiß auf Löffelchen, so wie Heroin
Они хотели обнимашек, как героина
Kuscheln in der Kuschelecke, kuscheln in der Puzzle-Ecke
Обниматься в уголке для обнимашек, обниматься в уголке с пазлами
Ich entwickelte schon früh durch Kuscheln starke Muskelkräfte (yeah)
Я рано развил сильные мышцы благодаря обнимашкам (да)
Heute nutz' ich diese Muskelkräfte
Сегодня я использую эту силу
Vor allem, um dich zu strangulier'n mit deinem schnuckeligen Gucci-Täschchen
В основном, чтобы задушить тебя твоей миленькой сумочкой Gucci
Du kriegst kaum Schlampen ins Bett und hast ganz selten Sex
Ты едва затаскиваешь шлюх в постель и редко занимаешься сексом
Aus Angst vor 'nem Korb wie bei Dunkings von Jordan
Боишься отказа, как Джордан данка
Kid, ich dreh' mit deiner Mama 'nen Porno
Малыш, я сниму порно с твоей мамашей
Und er landet im Netz wie ein Dunking von Shaq
И он окажется в сети, как данк Шака
Und komm mir nicht mit "lebensfrohe Frau"
И не надо мне тут про "жизнерадостную женщину"
Dat ist 'ne ehrenlose Sau, voll im Szenedrogenrausch
Это бесчестная свинья, под кайфом от наркотиков
In meinen Augen ist die blau wie meine Regenbogenhaut
В моих глазах она синяя, как моя радужка
So wie die mir hier benebelt aufm Mädchenklo ein'n saugt
Так же, как та, что сейчас мне отсасывает в женском туалете
"Yo, Alter!" "Echt?"
"Йоу, чувак!" натуре?"
"Ey, das ist Kolle, Mann!" "Nein?!"
"Эй, это же Колле, чувак!" "Не может быть?!"
"Lass uns nachm Bild fragen, ey!"
"Давай попросим сфоткаться, эй!"
"A-A-A-Autogramm!"
"А-А-А-Автограф!"
"Bruder, könn'n wir 'n Autogramm?"
"Братан, можно автограф?"
"Grüßt euch, Freunde"
"Приветствую вас, друзья"
"Kann ich 'n Autogramm haben, Kolle, bitte?"
"Можно автограф, Колле, пожалуйста?"
"Ja, sicher"
"Да, конечно"
"Und mein-meine Freundin auf die Stirn?"
моей-моей девушке на лоб?"
"Ja, kein Problem, warte"
"Да, без проблем, подожди"
"Ähh, aber, aber, aber..."
"Эмм, но, но, но..."
"Stillhalten"
"Не двигайся"
"Das ist aber kein, das ist kein, das ist kein Edding"
"Это не, это не, это не маркер"
"Das sieht aber nicht wie ein Edding aus"
"Это не похоже на маркер"





Writer(s): Phillip Herwig, Kai Engelmann, Kollegah, Kai Engelmann


Attention! Feel free to leave feedback.